Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves Mozambique | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألفيس |
Mozambique Sr. Rui Baltazar DOS SANTOS ALVES Sr. Cristiano DOS SANTOS | UN | موازمبيق السيد روي بلتزار دوس سانتوس ألفيس السيد كريستيانو دوس سانتوس |
Sr. Rui Filipe Monteiro Belo Macieira | UN | السيد روي فيليب مونتيرو ماسييرا |
Trigésimo Sra. Famah Joka-Bangura Sr. Amer Salih Araim Sr. Rui Quartin Santos | UN | الثلاثون السيدة فاما جوكا - بانغورا السيد عامر صالح عريم السيد روي كاراتين سانتوس |
Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألفيس |
Algunos observadores consideraron significativo el nombramiento del nuevo Ministro de Economía y Hacienda, Rui Duarte Barros, habida cuenta de la preocupación expresada por las instituciones de Bretton Woods en relación con la gestión del presupuesto. | UN | وأشار بعض المراقبين إلى أهمية تعيين وزير المالية والاقتصاد الجديد السيد روي دوارت باروس نظرا لدواعي القلق التي أعربت عنها مؤسسات بريتون وودز بشأن إدارة الميزانية. |
Sr. Rui Baltazar DOS SANTOS ALVES | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألبيس |
Sr. Rui Baltazar DOS SANTOS ALVES | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألفيس |
Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألفيس |
Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألفيس |
Sr. Rui Baltazar Dos Santos Alves | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس ألفيس |
Sr. Rui Baltazar DOS SANTOS ALVES | UN | السيد روي بالتازار دوس سانتوس آلفيس |
- Angola, Sr. Rui Livramento, Consejero Económico, Misión Permanente | UN | - أنغولا، السيد روي ليفرامنتو، مستشار اقتصادي، البعثة الدائمة |
- Angola, Sr. Rui Livramento, Consejero Económico, Misión Permanente | UN | - أنغولا، السيد روي ليفرامنتو، مستشار اقتصادي، البعثة الدائمة |
Están representados por los abogados Rui Ottolini Castelo-Branco y Maria João Castelo-Branco. | UN | ويمثلهم كل من من الدكتور روي أوتوليني كاستيلو - برانكو والدكتورة ماريا جواو كاستيلو - برانكو. |
Sr. Rui da Cámara Homem de Noronha | UN | السيد روي دا كامارا هوميم دي نورونها |
Está representado por los abogados Rui Ottolini Castelo-Branco y Maria João Castelo-Branco. | UN | ويمثله كل من الدكتور روي أوتوليني كاستيلو - برانكو والدكتورة ماريا جواو كاستيلو - برانكو. |
Sr. Rui da Cámara Homem de Noronha | UN | السيد روي دا كامارا هوميم دي نورونها |
Como respuesta, el 2 de agosto el Primer Ministro de transición, Rui Duarte de Barros, hizo público el programa de transición del Gobierno. | UN | وردا على ذلك، وفي 2 آب/أغسطس، كشف رئيس الوزراء الانتقالي، روي دوارتي دو باروس، عن برنامج الحكومة الانتقالية. |
Los " representantes " de la UNITA, Carlos Morgado, Joffre Justino, Rui Oliveira y otros, desempeñan sus actividades políticas abiertamente y sin ningún impedimento, utilizando instituciones como pantalla, creadas desde que aparentemente se clausuraron las representaciones oficiales. | UN | و " ممثلو " يونيتا، كارلوس مورغادو وجوفري جوستينو وروي أوليفيرا، وغيرهم، يمارسون أنشطتهم السياسية علنا وبدون أي معوقات، مستخدمين مؤسسات صورية أنشئت منذ أفيد بأن الممثليات الرسمية قد أغلقت. |
Portugal Excmo. Sr. Rui Avila | UN | البرتغال سعادة السيد ريوي افيلا |
La condición de Rui Ning es causada por una auto-supresión a largo plazo, necesita psicoterapia urgentemente, pero él al ser un psiquiatra de gran habilidad y entrenado profesionalmente, el tratamiento normal no le hará ningún bien, | Open Subtitles | حالةُ روينغ ناتجةُ عن مدى طويل لقمع النفس إنه بحاجة ماسة للعلاج النفسي ولكن بما أنه طبيب نفسي ذو مهارات عالية |