ويكيبيديا

    "sabemos dónde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نعرف أين
        
    • نعلم أين
        
    • نعلم اين
        
    • نعرف اين
        
    • نعرف مكان
        
    • نعرف حيث
        
    • نعرف مكانه
        
    • نعلم مكان
        
    • يعلم أين
        
    • نعرف إلى أين
        
    • نعرف مكانها
        
    • عرفنا أين
        
    • ندري أين
        
    • نعرف المكان
        
    • نعلم اينَ
        
    La alineación final es dentro 66 horas y 53 minutos, y aún no sabemos dónde está escondida la segunda pieza. Open Subtitles سيتم الانتظام النهائي بعد 66 ساعة و 53 دقيقة وحتى الآن لا نعرف أين توجد القطعة الثانية
    La alineación final es dentro 66 horas y 53 minutos, y aún no sabemos dónde está escondida la segunda pieza. Open Subtitles سيتم الانتظام النهائي بعد 66 ساعة و 53 دقيقة وحتى الآن لا نعرف أين توجد القطعة الثانية
    Vi que Puss me echaba una mirada de: "Sólo nosotros sabemos dónde ha estado" Open Subtitles رأيت الهرة ترمقني بنظرة كأنها تقول ,فقط نحن نعرف أين كانت هذه
    - Pero no sabemos dónde está. - Por eso he hecho la poción. Open Subtitles لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال
    No tenemos su teléfono, así que no sabemos dónde estuvo esa noche. Open Subtitles ليس لدينا هاتفها، لذا لا نعلم أين كانت تلك الليلة
    Es una locura pensar que estamos haciendo cirugías, tratando de extirpar el cáncer y no sabemos dónde está el cáncer. TED من الجنون الاعتقاد اننا نجري جراحة اننا نحاول استأصال سرطان لا نعلم اين هو
    ¿Cómo vamos a conseguir ayuda si ni siquiera sabemos dónde diablos estamos? Open Subtitles كيف سنحصل على المساعده نحن حتى لا نعرف أين نحن؟
    Nadie los ha encontrado. Nosotros sabemos dónde están, y vamos a ir y los obtendremos el próximo año. TED لم يجدها أحد. نعرف أين هي، وسنذهب لنحصل عليها في السنة التالية.
    Sabemos que habrá más epidemias en el futuro, pero no sabemos dónde ni cuándo ni qué. TED نحن نعلم أنه سيكون هناك المزيد من الأوبئة في المستقبل، لكننا لا نعرف أين أو متى أو ماذا.
    Ya que no sabemos dónde están... no podemos usar nuestra cantidad limitada de combustible para hallarlos. Open Subtitles .. ولا نعرف أين هى لا نستطيع إستخدام طاقة.. وقودنا المحدودة للبحث عنهم
    se lo hemos dicho. No sabemos dónde está. Le estamos diciendo la verdad, tienen que creernos. Open Subtitles لقد أخبرتك أننا لا نعرف أين هو ونحن نخبرك الحقيقة يجب عليك أن تصدقنا
    No sabemos dónde está la novia. Por eso corta ella la tarta. Open Subtitles ولا نعرف أين العروسة لذالك هو من يقطع الكيك
    Podemos rastrear sus direcciones IP, lo que significa que sabemos dónde viven. Open Subtitles يمكننا تتبعهم عبر الموقع ما يعني أنا نعلم أين يعيشون
    No, pero sabemos dónde está, y si lo encontramos podremos encontrar a los demás. Open Subtitles ‫لا، لكننا نعلم أين هو. ‫ولو عثرنا عليه فسوف نعثر على الآخرين.
    Pero también sabemos dónde estamos a través del movimiento. TED لكننا كذلك نعلم أين نحن على امتداد الحركة.
    sabemos dónde vives. Johnno, hola. ¿Dónde estás? Open Subtitles نحن نعلم اين تعيشين. جونو اهلا , اين انت ؟
    La mayor parte del tiempo no sabemos dónde está, nunca viene a casa. Open Subtitles نصف الوقت , لا نعرف اين هو , انه لا ياتى الى المنزل
    No puedes hacer que se vaya solo, no sabemos dónde están los Hermanos. Sólo... Open Subtitles لا يمكنكِ أن تُخرجيه وحده لا نعرف مكان الأخوة
    Dije, que vas a ser el buen hermano, porque mis amigos y yo, sabemos dónde vives. Open Subtitles قلت، أنت ستجعل جيد، ' يجعلني وأصدقائي، نعرف حيث أنت حيّ.
    Bueno, no es muy bueno el señuelo porque no sabemos... dónde está ni a dónde se dirige. Open Subtitles حسناً، لن يكون خداعاً كبيراً لأننا .لا نعرف مكانه أو المكان الذي يتجه إليه
    Y por una vez, alcalde, sabemos dónde están nuestros hijos realmente. Open Subtitles و لمرّة , أيُّها العُمدة ، نعلم مكان تواجد أطفالنا.
    Creo que ambos sabemos dónde acabará. Vamos. Open Subtitles أظن أن كلينا يعلم أين ستهب الرياح، هيا بنا
    Ahora sabemos dónde ha llevado las galletas. Open Subtitles الآن نعرف إلى أين أخذ الكعك
    Pero están todos muertos. La bomba aún está ahí afuera y no sabemos dónde. Open Subtitles ولكنهم موتى ، والقنبلة لاتزال هناك ولا نعرف مكانها
    Al menos ahora sabemos dónde estuvo la última semana. Open Subtitles على الأقل عرفنا أين كانت في الأسبوع الماضي
    ¿Y por dónde vamos a empezar si no sabemos dónde está? Open Subtitles وإلى أين نحن ذاهبون إن كنا لا ندري أين هي؟
    sabemos dónde está enterrado, pero es todo lo que tenemos. Open Subtitles مثلك. نحن نعرف المكان الذي دفن فيه، ولكن هذا كل ما أعرفه.
    Ahora que sabemos dónde guarda Diana su libro podemos buscar alternativas a la ceremonia de la luna de sangre. Open Subtitles الآن بما اننا نعلم اينَ تبقي (ديانا) كتابها يمكننا ان نبحث عن بدائل لطقوس قمر الدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد