ويكيبيديا

    "sadi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سعدي
        
    • سادي
        
    • السعدي
        
    • ساعيدى
        
    1. Voto particular de los Sres. Kurt Herndl y Waleed Sadi (concurrente) UN ١ - رأي مستقل للسيدين كورت هرندل ووليد سعدي )موافق(
    1. Voto particular de los Sres. Kurt Herndl y Waleed Sadi (concurrente) UN ١ - رأي فردي للسيدين كورت هرندل ووليد سعدي )موافق(
    El Comité también consideró la posibilidad de comenzar a trabajar en una observación general relativa al artículo 10 del Pacto, con el Sr. Waleed Sadi como Relator. UN ونظرت اللجنة أيضا في إمكانية الشروع في العمل بخصوص تعليق عام بشأن المادة 10 من العهد وسيعمل السيد وليد سعدي مقرراً لمشروع التعليق العام هذا.
    465. El Sr. Sadi se preguntó si era apropiado o incluso viable separar el derecho a la alimentación de otros derechos, como el derecho al trabajo, el derecho a la salud o el derecho a la vivienda. UN ٥٦٤- وتساءل السيد سادي عما إذا كان من المناسب أو المعقول النظر في عزل الحق في الغذاء عن الحقوق اﻷخرى مثل الحق في العمل والحق في الصحة والحق في المسكن.
    En el 52º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Francisco José Aguilar Urbina, el Sr. Vojin Dimitrijevic, el Sr. Waleed Sadi y el Sr. Francis. UN وكان الفريق العامل في الدورة الثانية والخمسين يتألف من السيد فرانسيسكو خوسيه أغيلار أوربينا والسيد فوين ديمتريفيتش والسيد وليد السعدي والسيد فرانسيس.
    Por consiguiente, desearía repetir lo que manifesté junto con el Sr. Waleed Sadi, en la opinión sobre el caso Kindler (decisión de 30 de julio de 1993, apéndice). UN ولذا أود هنا أن أكرر ما قلته مع السيد وليد سعدي في الرأي الفردي المشترك في قضية كندلر )القرار المؤرخ ٠٣ تموز/يوليه ٣٩٩١ التذييل(.
    17. El Sr. POCAR dice que pensaba proponer también que en la segunda oración se remplazara " un artículo concreto " por " disposiciones de un artículo concreto " , pero que aceptará la formula del Sr. Sadi. UN ٧١- السيد بوكار قال إنه كان يفكر هو اﻵخر في اقتراح تعديل الجملة الثانية بطلب الاستعاضة عن عبارة " مواد معينة " بعبارة " أحكام مواد معينة " وإنه سيقبل مع ذلك الصيغة التي اقترحها السيد سعدي.
    33. El Sr. Sadi (Jordania) dice que su delegación es partidaria de incluir el crimen de agresión en el Estatuto. UN ٣٣ - السيد سعدي )اﻷردن( : قال ان وفده يؤيد ادراج جريمة العدوان في النظام اﻷساسي .
    Tras la renuncia del Sr. Sadi por presiones políticas en agosto de 1979, el Sr. Ermacora decidió seguir cumpliendo su mandato por su cuenta y el 21 de noviembre de 1979 presentó un amplio informe a la Asamblea General. UN وبعد استقالة السيد سعدي بسبب ضغوط سياسية في آب/أغسطس 1979، قرر السيد إرماكورا الاستمرار في الاضطلاع بهذه الولاية بمفرده وقدم تقريراً شاملاً إلى الجمعية العامة في 21 تشرين الثاني/
    556. El Sr. Sadi, con respecto a la observación del Sr. Marchán Romero, señaló que en los países en que se había introducido el tema de los derechos en la enseñanza había habido pocos resultados, y que la intolerancia y el odio prevalecían. UN 556- وأوضح السيد سعدي فيما يتعلق بملاحظة السيد مارشان روميرو أن هناك نتائج قليلة قد تحققت في البلدان التي أدخلت حقوق الإنسان ضمن نظام تعليمها؛ فالتعصّب والكره لا يزالان سائدين فيها.
    Sr. Waleed Sadi UN السيد وليد سعدي
    Sr. Waleed Sadi UN السيد وليد سعدي
    Sr. Waleed Sadi UN السيد وليد سعدي
    Sr. Waleed Sadi UN السيد وليد سعدي
    Sr. Waleed Sadi UN السيد وليد سعدي
    Sr. Waleed Sadi UN السيد وليد سعدي
    A este respecto deseo también referirme a las consideraciones hechas en el párrafo 9 de la opinión conjunta presentada por el Sr. Waleed Sadi y por mí mismo en el caso Kindler (decisión de 30 de julio de 1993, apéndice). UN وأود أيضا في هذا الخصوص أن أشير إلى الاعتبارات المقدمة في الفقرة ٩ من الرأي الفردي المشترك الذي قدمه السيد وليد سعدي وقدمته أنا في قضية كندلر )القرار المؤرخ ٠٣ تموز/يوليه ٣٩٩١، التذييل(.
    1. Voto particular de la Sra. Rosalyn Higgins, al que se adhieren los Sres. Laurel Francis, Kurt Herndl, Andreas Mavrommatis, Birame Ndiaye y Waleed Sadi (disconforme) UN ١ - رأي مستقل للسيدة روزالين هيغينز، اشترك في التوقيع عليه السادة لوريل فرانسيس وكورت هرندل وأندرياس مافروماتيس وبيرام ندياي ووليد سعدي )مخالف(
    471. El Sr. Sadi señaló que, si bien algunos organismos internacionales organizan campañas en favor del derecho a la alimentación, las fuerzas económicas mundiales tratan de imponer los valores de lucro y beneficio inherentes al mercado libre. UN ١٧٤- السيد سادي لاحظ أنه في حين أن بعض الهيئات الدولية نظمت حملات من أجل الحق في الغذاء، فإن القوى الاقتصادية العالمية كانت تسعى وراء قيم الربح والكسب للسوق الحرة.
    592. El Sr. Sadi observó que los derechos de propiedad intelectual tenían una cualidad negativa puesto que protegían los derechos del autor más que el derecho de las personas de tener acceso a los productos culturales, artísticos y científicos. UN 592- ولاحظ السيد سادي أن حقوق الملكية الفكرية حقوق سلبية بطبيعتها إذ تحمي حقوق المؤلف بدلاً من تأمين حق كل فرد من الاستفادة من المنتجات الثقافية والفنية والعلمية.
    32. El Sr. Sadi respalda la sugerencia de la Sra. Evatt sobre la inclusión de Angola. UN 32- السيد السعدي أعرب عن تأييده لاقتراح السيدة إيفات بشأن إدراج أنغولا.
    Sadi... debes ser más cortés con el capitán. Open Subtitles "ساعيدى" يجب أن تكونى أكثر أدبا مع الكابتن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد