| Salgamos de este pasillo lleno de gas, antes de que nos asfixiemos todos. | Open Subtitles | الآن لنخرج من هذا الممر المليء بالغاز، قبل أن نختنق جميعاً. |
| Salgamos de aquí rápido, antes de que vuelva y haga máscaras con nuestras caras. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بسرعة قبل أن يعود و يصنع أقنعه من أوجهنا |
| Se lo explicaré más tarde, princesa, pero ahora Salgamos rápido de aquí. | Open Subtitles | سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا |
| Cuando Salgamos, no queremos ver a nadie, ni en las escaleras, ni en el pasillo, ni en el césped. | Open Subtitles | عندما نخرج لا نريد ان نرى احدا ليس على الدرج، ولا في القاعة، ولا على المروج |
| - Ese es mi niño. Ahora Salgamos ahí y mostrémosles nuestro material. | Open Subtitles | هذا ابني فلنخرج إلى هنا الآن و نريهم ما لدينا |
| La mujer ha sido tallada más que un jamón HoneyBaked. Salgamos de aquí. | Open Subtitles | هذه المرأة تم تقطيعها أكثر من شطيرة لحم, لنخرج من هنا |
| Solo usas toallas, y todo el mundo lo sabe. Vámonos. Salgamos de esta fosa séptica. | Open Subtitles | سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي |
| Salgamos, bajemos por la escalera y Salgamos en una lluvia de balas | Open Subtitles | لنخرج ونهرب عبر السلالم ونخرج ونتلقّى وابل من الرصاص |
| Vamos, Salgamos de aquí. | Open Subtitles | هيا، لنخرج من هنا، لا تصدر صوتاً، اتفقنا؟ |
| Bueno, lamento decepcionaros. Venga, Salgamos de aquí. | Open Subtitles | حسناً، آسفة لتخييب آمالكم يا شباب هيا بنا، لنخرج من هنا، هيا |
| No hay razones para que Salgamos. Esto es hermoso.. y nadie sabe de esto. | Open Subtitles | ليس هذا سبب لنخرج من هنا انه مكان رائع و لا يعرف عنه احد ما |
| Tu secreto está seguro, a menos, claro, que Salgamos de este lío. | Open Subtitles | سرك في أمان بالطبع ما لم نخرج من هذه الفوضى |
| Nosotros haremos lo que se nos dijo, y quizás Salgamos de aquí. | Open Subtitles | فقط نُنفذ ما كُلفنا به وربما قد نخرج من هنا |
| Debes salir de toda esta mierda. Salgamos a una aventura loca... Tu y yo... | Open Subtitles | يجب ان تترك كل هذا الهراء يجب ان نخرج لمغامره انا وانت |
| Tan pronto Salgamos de aquí, vamos a enseñarle al Ponto cómo son los Tiggers, ¿no? | Open Subtitles | ،حالما نخرج من هنا سوف نري الباكسون من ماذا التيجر مصنوعين، أليس كذلك؟ |
| Venga, Salgamos de aquí antes de que se percaten de este desastre. | Open Subtitles | هيا دعنا نخرج من هنا قبل ان يجدوا هذه الفوضى |
| Bien, Salgamos de aquí antes de que aparezcan más. | Open Subtitles | حسناً، فلنخرج من هنا قبل أن يظهر المزيد منهم |
| Y esto requiere que Salgamos de nuestra zona de confort y tomar algunos riesgos | TED | وهذا يتطلب منا الخروج من منطقة راحتنا والقيام ببعض المغامرات. |
| Salgamos y busquemos gente que necesite espíritu navideño, y cantaremos para ellos. | Open Subtitles | سنخرج ونجد بعض الناس يريدون حقاً روح الكريسماس وسنغني لهم |
| Salgamos primero de aquí y se lo explicaré por el camino. | Open Subtitles | دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق. |
| No, quiero que la fiesta sea fiesta. Hagamos negocios y Salgamos de aquí. | Open Subtitles | لا، أريد أن تبقى الحفلة حفلة، فلننجز العمل هنا ثم نغادر |
| Te sacaré ese collar apenas Salgamos de aquí. | Open Subtitles | إننا سوف نخلع هذا الطوق بمجرد خروجنا من هنا |
| Sí, bueno creo que es hora de que Salgamos de aquí. ¿Qué piensan ustedes, chicos? | Open Subtitles | حسنا اظن انه الوقت للخروج من هنا يا اولاد ماذا تظنون انتم؟ |
| Salgamos a cenar, sólo nosotras dos. | Open Subtitles | دعنا نذهب لتناول العشاء ، فقط اثنان منا. |
| Sí, eso sólo la batería. Salgamos de aquí. Vamos, vam... | Open Subtitles | نعم , انها بطارية فقط لنرحل من هنا , لنذهب |
| - Como sea. Bien. Pero Salgamos todos del cuarto en diferentes momentos. | Open Subtitles | حسنا، لكن لنغادر الغرفة في أوقات متفاوتة |
| Castro nunca será capaz de controlarlo. ¡Vamos! Salgamos de aquí. | Open Subtitles | كاسترو لن يتمكن أبداً من الحفاظ عليها هيا بنا هيا ماجي فلنرحل من هنا |
| Cuando Salgamos de aquí,... las cervezas las pago yo chicos. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا, البيرة على حسابى, يا اولاد. |
| Salgamos de aquí antes de que nos la quiten. | Open Subtitles | من الأفضل أن نرحل من هنا قبل أن يفكروا فى عزلنا عن الشاطئ |