ويكيبيديا

    "salvé la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنقذت
        
    • أنقذتُ
        
    • انقذت
        
    • حافظت على
        
    • أنا أنقذ
        
    • وأنقذت
        
    • انقذتُ
        
    Te salvé la vida en el parque, esperaba un poco más de reconocimiento Open Subtitles لقد أنقذت حياتك هناك في المتنزه كنت آمل بالقليل من التقدير
    En Partia te tomé como prisionero... y juraste, cuando te salvé la vida... que intentarías hacer todo lo que yo te pidiera. Open Subtitles تذكر أني أسرتك في فارس.. واستحلفتك حين أنقذت حياتك.. على أن تطيعني مهما فعلت..
    Te salvé la vida una vez. Me debes eso. Me debes una vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    Sé que probablemente sigues enfadado por lo de las escaleras pero te salvé la vida. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ما زِلْتَ غاضِباً بشأن ما حصل على الدَرَجْ لكنِّي أنقذتُ حياتَك
    No salió. Les salvé la vida... y empecé a perseguir la bomba. Open Subtitles انه ليس هناك على أية حال لقد انقذت حياتهم
    Debería haber ido a Badr, pero salvé la caravana... y con ello nuestro futuro. Open Subtitles كان ينبغى على الانضمام اليهم و الغرق فى بئر المرارة مثلهم و لكننى أنقذت القافلة و مستقبلنا معها
    Ayer hasta te salvé la vida aquí en la puerta. Open Subtitles حتى أني أنقذت حياتك بالأمس خارج هذا الباب.
    No sé si recuerda que anoche le salvé la vida. Open Subtitles في حال أنك نسيت أيها القس لقد أنقذت حياتك ليلة أمس
    Ese día te salvé la vida, pero en realidad, tú me salvaste a mí. Open Subtitles ربما أكون قد أنقذت حياتك . من القطار في ذلك اليوم ولكن هل تعلم؟
    No fue por nada. Le salvé la vida a un gran hombre. Open Subtitles ليس من أجل لا شئ إنني قد أنقذت حياة رجل طيب
    Le salvé la vida anteriormente cuando regresó con el agente Mulder. Open Subtitles لقد أنقذت حياتها مرة قبل حين أعدتها للعميل مولدر.
    ¿Cómo está tu cicatriz, cuando te salvé la vida? Open Subtitles كيف هي ندبتك الصّغيرة في اليوم الذي أنقذت فيهِ حياتك
    No I o sé, intenté hacer algo. salvé la mitad. Open Subtitles لا أعرف، حاولت أن أقوم بشيء جيد أتعلم، لقد أنقذت نصفهم
    Te salvé la vida. Estamos a mano. Open Subtitles أنقذت حياتك حسناً, هذا يبقينا أحياء
    El mes pasado le salvé la vida a un tipo en un ascensor. Open Subtitles أنقذت حياة رجل ٍ داخل مصعد في الشهر الماضي
    Te salvé la vida luchando contra los soviéticos... para que llegase el día en que trabajarías en una instalación nuclear. Open Subtitles أنقذتُ حياتك، مقاتلاً السوفيت كي تتمكن من الحياة والعمل بمنشأة نوويّة
    Bueno, ahora tengo que planear una conferencia. Y es que resulta que salvé la ciudad. Open Subtitles حسناً، لديّ مؤتمرٌ صحفيّ لأعقده فكما ترى، تبيّن أنّني أنقذتُ المدينة
    Pero, en vez de matarte, te salvé la vida. Y ahora también los salvaré a ellos. Open Subtitles لكن عوضَ قتلك، أنقذتُ حياتك و الآن أريد إنقاذهم أيضاً
    Y yo salvé la tuya. Estamos iguales. Open Subtitles وانا انقذت حياتك يبدو اننا متعادلان
    Mamá, por favor, hazme caso. Salió de un huevo. Le salvé la vida. Open Subtitles امى ، ارجوك استمعى لى لقد خرج من بيضه ماانا انقذت حياته
    Te salvé la vida. Pero no necesito reconocimientos. Open Subtitles لعلني الآن قد حافظت على حياتك ولكنني لست بحاجة لاعتراف منك بذلك
    Le salvé la vida en Shanghái. Open Subtitles أنا أنقذ حياتك في شنغهاي.
    Tú intentaste que me sintiera culpable, yo te salvé la vida, estamos en paz. Open Subtitles حاولت إشعاري بالذنب، وأنقذت حياتك، نحن متعادلان.
    Definitivamente te salvé la vida. Y sabes lo que significa eso, ¿no? Open Subtitles ولقد انقذتُ حياتك وأتعلمين ماذا يعني هذا , أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد