ويكيبيديا

    "santo tomé y príncipe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سان تومي وبرينسيبي
        
    • وسان تومي وبرينسيبي
        
    • تومي وبرينسيبي الديمقراطية
        
    • سان تومي وبرنسيبي
        
    • لسان تومي وبرينسيبي
        
    • ساو تومي وبرينسيبي
        
    • ساو تومي وبرنسيبي
        
    • نيجيريا ٩١
        
    • وسان تومي وبرنسيبي
        
    • سانت تومي وبرينسيبي
        
    • نقص الموارد وسبل الحصول
        
    • سان تومي وبرينسبي
        
    • ساو تومي وبرينسبي
        
    • تومي وبرنسيبي والكاميرون
        
    • تومي وبرينسيبي ببيان
        
    El Presidente de Santo Tomé y Príncipe me había brindado anteriormente su apoyo para la celebración de esa reunión en Santo Tomé. UN وكان رئيس سان تومي وبرينسيبي قد أعرب لي في وقت سابق عن تأييده لعقد هذا اللقاء في سان تومي.
    También escuchó una exposición verbal de un representante de Santo Tomé y Príncipe. UN واستمعت اللجنة أيضا لبيان شفوي أدلى به ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    La Comisión tomó nota además de que Santo Tomé y Príncipe no había efectuado pagos a las Naciones Unidas desde 1996. UN كما أشارت اللجنة إلى أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد أي مبلغ إلى الأمم المتحدة منذ عام 1996.
    Santo Tomé y Príncipe podría ser clasificado entre los países pobres muy endeudados. UN وسان تومي وبرينسيبي مؤهلة للحصول على مركز البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    La República Democrática de Santo Tomé y Príncipe desea excusarse por la demora en la presentación de este informe. UN تود جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية أن تعرب عن اعتذارها عن التأخر في تقديم هذا التقرير.
    La Comisión tomó nota además de que Santo Tomé y Príncipe no había efectuado pagos a las Naciones Unidas desde 1996. UN كما أشارت اللجنة إلى أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد أي مبلغ إلى الأمم المتحدة منذ عام 1996.
    Recordaron que Santo Tomé y Príncipe no había efectuado pago alguno desde 1996. UN وذكروا أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد اشتراكاتها منذ عام 1996.
    La Comisión observó que las cuotas en mora de Santo Tomé y Príncipe eran atribuibles, en su mayor parte, a la tasa mínima anterior. UN ولاحظت اللجنة أن الجانب الأكبر من متأخرات سان تومي وبرينسيبي يعود إلى نسب الاشتراك الدنيا التي كانت مقررة في السابق.
    Excelentísimo Señor Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de Santo Tomé y Príncipe UN فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس، رئيس سان تومي وبرينسيبي
    Excelentísimo Señor Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de Santo Tomé y Príncipe UN فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس، رئيس سان تومي وبرينسيبي
    Santo Tomé y Príncipe ha celebrado con Portugal, Cuba y Angola acuerdos bilaterales de cooperación judicial en materia penal. UN أبرمت سان تومي وبرينسيبي اتفاقات ثنائية مع البرتغال وكوبا وأنغولا تشمل التعاون القضائي في المسائل الجنائية.
    También apoya la solicitud presentada por la delegación de Santo Tomé y Príncipe. UN وقال إنه يؤيد أيضا الطلب المقدم من وفد سان تومي وبرينسيبي.
    La solicitud de Santo Tomé y Príncipe debe considerarse también con ánimo favorable. UN وإنه يجب النظر في الطلب المقدم من سان تومي وبرينسيبي بفهم.
    También escuchó una exposición oral de un representante de Santo Tomé y Príncipe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي.
    En el desempeño de esas gestiones mi Representante Especial viajó al Gabón, Namibia, Santo Tomé y Príncipe, el Zaire y Zimbabwe. UN وقد تطلبت تلك الجهود أن يتوجه ممثلي الخاص إلى زائير وزمبابوي وغابون وناميبيا وإلى سان تومي وبرينسيبي.
    Algunas delegaciones señalaron que se debería hacer mayor hincapié en colaborar con organizaciones no gubernamentales en Etiopía y Santo Tomé y Príncipe. UN ولاحظت بعض الوفود ضرورة زيادة التركيز على العمل مع المنظمات غير الحكومية في كل من إثيوبيا وسان تومي وبرينسيبي.
    Esos países eran Etiopía, Kenya, Madagascar, el Níger, Santo Tomé y Príncipe y Zambia. UN وكانت هذه البلدان هي إثيوبيا وزامبيا وسان تومي وبرينسيبي وكينيا ومدغشقر والنيجر.
    Jefe de Estado de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe UN رئيس دولة جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Emilio Sardinha Dos Santos Santo Tomé y Príncipe UN اميليو ساردينا دوس سانتوس سان تومي وبرنسيبي
    La Comisión también escuchó una exposición verbal del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    La Conferencia anual de la UNCTAD sobre las finanzas y el comercio de petróleo, gas y minerales, que se celebrará en Santo Tomé y Príncipe en 2010. UN مؤتمر الأونكتاد السنوي 2010 بشأن تجارة وتمويل قطاعات النفط والغاز والمعاد والمزمع عقده في ساو تومي وبرينسيبي.
    Dentro de un proyecto a largo plazo financiado por el PNUD, la UNCTAD ha prestado asistencia técnica a Santo Tomé y Príncipe sobre distintas actividades relacionadas con la creación de una zona económica libre. UN وفي إطار مشروع طويل اﻷجل ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفّر اﻷونكتاد المساعدة التقنية إلى ساو تومي وبرنسيبي فيما يتعلق بمختلف اﻷنشطة المتصلة بإنشاء منطقة اقتصادية حرة.
    Santo Tomé y Príncipe 23 marzo 1994 CRC/C/8/Add.13 UN نيجيريا ٩١ أيار/مايو ١٩٩١ ٨١ أيار/مايو ٣٩٩١ ٩١ تموز/يوليه ٥٩٩١ CRC/C/8/Add.26
    África: Etiopía, Gabón, Ghana, Mauritania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal y Zimbabwe UN أفريقيا: إثيوبيا وزمبابوي وسان تومي وبرنسيبي والسنغال وغابون وغانا وموريتانيا
    Santo Tomé y Príncipe efectuó sus pagos previstos en 2002, pero desde esa fecha se ha vuelto a atrasar en sus pagos. UN وقدمت سانت تومي وبرينسيبي مدفوعاتها المقررة في عام 2002 لكنها تأخرت في الدفع منذ ذاك الحين.
    Santo Tomé y Príncipe Senegal UN نقص الموارد وسبل الحصول على التكنولوجيا الحديثة
    Aún con relación a nuestra subregión, para finalizar quisiera resaltar, en particular, la crisis que hizo estragos en la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, en julio de 2003. UN وفي الختام أود أيضا، أن أركز بصفة خاصة، فيما يتعلق أيضا بمنطقتنا دون الإقليمية، على الأزمة التي احتدمت في جمهورية سان تومي وبرينسبي الديمقراطية في تموز/يوليه 2003.
    En Burundi, el Camerún, Santo Tomé y Príncipe y Angola se ultimaron los preparativos para las elecciones con la creación y el fortalecimiento de nuevos órganos legislativos. UN وقد جرت الاستعدادات لإجراء الانتخابات في كل من أنغولا، وبوروندي، وسان تومي وبرنسيبي والكاميرون مع إنشاء هيئات تشريعية جديدة وتعزيزها.
    El representante de Santo Tomé y Príncipe formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/59/L.14. UN وأدلى ممثل سان تومي وبرينسيبي ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد