Dile al conserje que lo saque del auto. Un momento. | Open Subtitles | أخبرى الحمال أن يخرج كل شئ من السيارة لحظة واحدة |
Mala posición. Que saque la cabeza. | Open Subtitles | انا فى موقع غير جيد دعه يخرج عنقه للخارج |
Soy amigo de él, y ni siquiera lea voy a pedir que se disculpe una vez que te saque de él. | Open Subtitles | أنا صديقته أنا حتى لن أطلب منه أن يعتذر عندما أخرجك منه |
saque eso de ahí hoy o se irá de aquí, ¿entendido? | Open Subtitles | أخرجي النفايات من هناك اليوم وإلا ستطردين من هنا، مفهوم؟ |
Es por eso que iré tras ella antes de que Jake me saque de su cabeza con su encanto. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا ذاهب خلفها قبل أن يخرجني جايك من رأسها عن طريق فتنة وسحر جايك |
Dile que se saque el palo de la escoba del culo y que entre aquí. | Open Subtitles | أقول له أن يسحب أن عصا المكنسة من صاحب الحمار والحصول على هنا. |
Puede ser tentado por cualquier cosa que lo saque de sus hábitos papales. | Open Subtitles | يمكن اغرائه للقيام بأي شي يمكن ان يخرجه من عبائاته البابوية. |
saque esa espada y veremos quién corta a quién. | Open Subtitles | حسناً, إسحب هذه الإبرة, و سَنَرى مَن سَيثقُبُ مَن |
Un saque difícil de restar, ¿no, capitán? | Open Subtitles | هذا الأرسال من الصعب صده اليس كذلك يا كابتن |
Acabaré antes de que Chris saque las ratas. | Open Subtitles | نحن سننهي المرآب قبل ان يخرج كريس الجرذان. |
Es decirle que saque su pene. Y que las chicas jueguen con él, esas cosas. - Eso creo que estaría... | Open Subtitles | مثلاً ما لن أفعله هو أن أقول له أن يخرج قضيبه و أحضر الفتيات لكي يداعبونه |
Ya de una vez que saque el tapete de oso y la esfera de discoteca. | Open Subtitles | ربما يخرج بساط جلد الدب وكرة الديسكو, حباً بالله |
Le pides que saque la basura, y se queda mirando las luciérnagas. | Open Subtitles | تطلب منه ان يخرج القمامة للخارج فيشاهد إعادة مسلسل حشرة اليراعة |
Y por tu seguridad y la de tu familia, será mejor que os saque de aquella casa. | Open Subtitles | و لسلامتك انت و عائلتك يجب أن أخرجك من ذلك المنزل |
saque toda la basura, no solo la bolsa. Las bolsas se rompen y ensucian la escalera. | Open Subtitles | أيضًا، أخرجي القمامة بالسلّة، فلقد تمزّقت الأكياس ووسّخت الدرج. |
No quiero que Panas me saque. | Open Subtitles | لا أريد أن يخرجني باناس |
Hace mucho tiempo que esperan que alguien saque la espada. | Open Subtitles | انتظروا وقتًا طويلًا ليروا رجلًا يسحب هذا السيف. |
Dile que entre a la cueva, que la apuntale y lo saque de ahí rápidamente. | Open Subtitles | أخبره بأن يعمل من داخل الكهف الصخري ويُدّعمه ، وأن يخرجه بسرعة |
saque todo lo que tengamos a cerca de Leo Orissa. | Open Subtitles | إسحب كلّ شيء عندنا على الأسد أوريسسا. |
4-1 cambio de saque. | Open Subtitles | أربعة مقابل واحد لنغير الأرسال, سأقوم بالأرسال مرة أخرى أن كنت لا تمانع أريد أن أنهيها هذه المرة كما تعلم |
Dios mío. ¿Puedes creer lo que me saque de mi cabeza? | Open Subtitles | يا إلهي ، هل تصدق أنني أخرجت ذلك من رأسي ؟ |
¡Callese! saque su moto de aquí. ¡Sáquelo! | Open Subtitles | اصمت، أخرج دراجته من هنا أخرجها |
No te gustará que te los saque pero no sentirás nada. | Open Subtitles | إنكَ لن تستمتع بإخراج كل أسنانك لكنك لن تشعر بشيء |
Tengo que irme corriendo al hospital una vez que saque dinero de aquí. | Open Subtitles | انا متعجل للذهاب للمستشفى ويجب أن اسحب مال من هنا |
La saque, justo antes de que creciera. | Open Subtitles | لقد أخرجتها, قبل أن تشتعل تماماً |
Que alguien saque a esos chicos de aquí. | Open Subtitles | شخص ما يبعد هؤلاء الاطفال عن هنا |
Cuando te saque, busca un arma y flashea. | Open Subtitles | عندما يخرجك من هناك, جد سلاحاً واومض عليه |