ويكيبيديا

    "señora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيدتي
        
    • سيدة
        
    • السيدة
        
    • سيّدتي
        
    • سيدتى
        
    • آنسة
        
    • سيّدة
        
    • مدام
        
    • السيّدة
        
    • سيده
        
    • السيده
        
    • الآنسة
        
    • السّيدة
        
    • ياسيدتي
        
    • آنستي
        
    señora Presidenta, le doy las gracias y, para concluir, quisiera añadir que las palabras introductorias que acaba de pronunciar nos han movido profundamente. UN سيدتي الرئيسة، أود أن أضيف في الختام أن العبارات التمهيدية التي أدليت بها قبيل قليل كان لها بالغ التأثير فينا.
    Bien, señora, fuimos a casa de una amiga mía y del capitán. Open Subtitles حسناً يا سيدتي لقد ذهبنا لزيارة صديق لى وللكابتن أيضاً
    No lo comprendo, mi señor. No es habitual en mi señora Anne. Open Subtitles لا أفهم الأمر, يا سيدي هذا ليس مثل سيدتي آن
    Sepa, señora J, que su esposo es un tipo muy hábil en esto. Open Subtitles أتعرفين سيدة جونسن ، ان زوجك رجل بارع جدا في ذلك
    Repito, señora Presidenta, que mi delegación tiene dudas en general, y tiene dudas al respecto sobre el tema que tenemos sometido actualmente a decisión. UN أكرر، أيتها السيدة الرئيسة، أن لدى وفدي شكوكاً بوجه عام، ولديه شكوك فيما يتعلق بالبند المطروح أمامنا حالياً للبت فيه.
    Mejor que salgan y estiren las patas... Es decir, las piernas, señora. Open Subtitles مِن الأفضـل أن تخرجي وتُمدّدي سيقـانك، أعني أطرافك يـا سيّدتي
    Verá, señora, tal vez no se me note pero la comida y yo hemos sido extraños desde anteayer. Open Subtitles سيدتى, ربما لا يظهر علىّ ولكنى انا و الطعام صرنا اغراب منذ يوم اول أمس
    La señora cogió la cuchilla de su cuarto y se cortó las venas. Open Subtitles لقد حصلت سيدتي على شفرة الحلاقة من غرفتك و قطعت رسغيها.
    - No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. Open Subtitles ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي
    Hey, nene, hace mucho tiempo desde que tuve una perra de Tejas. - ¿Qué te parece ser mi señora? Open Subtitles عزيزي, لقد مر وقت طويل مذ حظيت بعاهرة من شرق تكساس, ما رأيك أن تكون سيدتي
    Simplemente quise empezar una conversación de forma controversial que tanto le place a la señora. Open Subtitles قصدت ببساطة فتح باب المحادثة على النمط المثير للجدل , المولعه به سيدتي
    señora, sobre la mesa hay pequeño regalo como muestra de mi agradecimiento. Open Subtitles على المنضدة، سيدتي هدية صغيرة تقديراً لمجهودك الكبير في الحفلة
    Disculpe mi insolencia, señora doctora, pero mi corazón no está ahí, sino aquí. Open Subtitles عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا
    Su opinión de los vídeos que alquila... no es una prioridad, señora. Open Subtitles محاولتك في إسطياده لي أخشى أنها ليست من الأولويات، سيدتي
    señora Preston, no mueva la cabeza. Siga mis dedos con los ojos. Open Subtitles . سيدة بريستون , إبقى عيناكى على إصبعى حينما يتحرك
    Es muy generoso de su parte, señora Crawford, realmente, pero creo que iré muy simple. Open Subtitles هذا كرم شديد من قبلك سيدة كروفورد حقاً لكني أظن أني سألتزم بالبساطة
    Sra. Beaumont, no puedo permanecer en esta sala con una señora desnuda. Open Subtitles سيدة بومون، لا أستطيع البقاء في غرفة مع سيدة عارية
    Excelentísima señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. UN سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا.
    Excelentísima señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. UN سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا.
    Sé que ha sufrido mucho, señora pero necesitamos que se pare frente a la casa en llamas y diga: Open Subtitles أعلم بأنّكِ مررت بالكثير يا سيّدتي لكنّنا نُريد منكِ الوقوف : أمام البيت المشتعل ثمّ تقولي
    Querida señora, siempre estaré en deuda con Ud y con su esposo. Open Subtitles سيدتى العزيزة أنا مدين لكِ بحياتى للأبد هذا هو زوجها.
    No, señora, al templo no va a ir esta mañana, Sra. Daisy. Open Subtitles لا سيدتي،لن تتمكني من الذهاب للمعبد هذا الصباح يا آنسة ديزي
    Escuche, señora, no puede quitarle una hija a una madre a menos que sea una gran estrella y este sea un país tercermundista. Open Subtitles ،اصغي، يا سيّدة لا تقدرين أن تأخذي ابنة من أمّ مالم تكوني نجمة كبيرة و هذا بلد من العالم الثالث
    ¿Puedes ir a casa de la señora Olson... ...cuando vuelvas de la escuela? Open Subtitles هل يمكن أن تمر على مدام أولسن عند رجوعك من المدرسة؟
    No se preocupe. Además, visto esto de lujo, nuevas brújula esta buena señora me dieron? Open Subtitles بالإضافة إلى، ألا ترين تلك البوصلة الرائعة التي أعطتني إيّاها تِلك السيّدة اللطيفة؟
    Tal vez porque estaría en un auto junto a una señora muerta. Open Subtitles في الحقيقه، أفضل أن أجلس في السياره بجانب سيده ميته
    ¡Te asigne matar a la señora Chu... y tu reparas sus cañerias! Open Subtitles أعطيتك تلك المهمه لقتل السيده شورش وأنت تصلح أنابيب تصريفها
    La fallecida señora Kademan nos dio una lista de los mejores genetistas del mundo. Open Subtitles أن الآنسة كيدمان أعطتنا قائمة بأكبر علماء في علم الجينات في العالم
    Pero... ésta debe de ser su primera visita a Nuestra señora Salud. Open Subtitles هذه يجب أن تكون زيارتك الأولى هنا في السّيدة الصحية.
    Acabo de venir de la escuela, señora. No sé nada sobre sus cerebros, pero... Open Subtitles لقد جئت للتو من المدرسه ياسيدتي ولكني لااعلم ما تلك العقول الصغيره
    No me atrevo a beber aún, señora, más tarde. Open Subtitles إنني لا أجرؤ على الشرب الأن يا آنستي , ولكن بعد قليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد