se recuerda a los delegados que no deben dejar sus portafolios ni otros artículos de valor en las salas de conferencias al ausentarse de ellas. | UN | ونود تذكير أعضاء الوفود بعدم ترك محافظ أوراقهم أو أي أشياء ثمينة دون رقابة في قاعات الاجتماع. |
se recuerda a los delegados que no deben dejar sus portafolios ni otros artículos de valor en las salas de conferencias al ausentarse de ellas. | UN | ونود تذكير أعضاء الوفود بعدم ترك محافظ أوراقهم أو أي أشياء ثمينة دون رقابة في قاعات الاجتماع. |
se recuerda a los delegados que, como servicio adicional, se ofrecerán servicios de utilización eficiente del papel para todas las sesiones del Consejo Económico y Social. | UN | نود تذكير الوفود بأن خدمات اقتصاد الورق ستكون متاحة كخدمة إضافية لجميع جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
se recuerda a los delegados que, como servicio adicional, se ofrecerán servicios de utilización eficiente del papel para todas las sesiones del Consejo Económico y Social. | UN | نود تذكير الوفود بأن خدمات اقتصاد الورق ستكون متاحة كخدمة إضافية لجميع جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. | UN | نُذكِّر الوفود أن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة الأولى في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
[se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. | UN | [نذكِّر الوفود أن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
se recuerda a los delegados que no deben dejar sus portafolios ni otros artículos de valor en las salas de conferencias al ausentarse de ellas. | UN | ونود تذكير أعضاء الوفود بعدم ترك محافظ أوراقهم أو أي أشياء ثمينة دون رقابة في قاعات الاجتماع. |
se recuerda a los delegados que no deben dejar sus portafolios ni otros artículos de valor en las salas de conferencias al ausentarse de ellas. | UN | ونود تذكير أعضاء الوفود بعدم ترك محافظ أوراقهم أو أي أشياء ثمينة دون رقابة في قاعات الاجتماع. |
se recuerda a los delegados que no deben dejar sus portafolios ni otros artículos de valor en las salas de conferencias al ausentarse de ellas. | UN | ونود تذكير أعضاء الوفود بعدم ترك محافظ أوراقهم أو أي أشياء ثمينة دون رقابة في قاعات الاجتماع. |
se recuerda a los delegados que no deben dejar sus portafolios ni otros artículos de valor en las salas de conferencias al ausentarse de ellas. | UN | ونود تذكير أعضاء الوفود بعدم ترك محافظ أوراقهم أو أي أشياء ثمينة دون رقابة في قاعات الاجتماع. |
se recuerda a los delegados que no deben dejar sus portafolios ni otros artículos de valor en las salas de conferencias al ausentarse de ellas. | UN | ونود تذكير أعضاء الوفود بعدم ترك محافظ أوراقهم أو أي أشياء ثمينة دون رقابة في قاعات الاجتماع. |
se recuerda a los delegados que, como servicio adicional, se ofrecerán servicios de utilización eficiente del papel para todas las sesiones del Consejo Económico y Social. | UN | نود تذكير الوفود بأن خدمات اقتصاد الورق ستكون متاحة كخدمة إضافية لجميع جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
se recuerda a los delegados que, como servicio adicional, se ofrecerán servicios de utilización eficiente del papel para todas las sesiones del Consejo Económico y Social. | UN | نود تذكير الوفود بأن خدمات اقتصاد الورق ستكون متاحة كخدمة إضافية لجميع جلسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
se recuerda a los delegados que durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Segunda Comisión de la Asamblea General se ofrecen además servicios de utilización eficiente del papel. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
se recuerda a los delegados que durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Segunda Comisión de la Asamblea General se ofrecen además servicios de utilización eficiente del papel. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
se recuerda a los delegados que durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Segunda Comisión de la Asamblea General se ofrecen además servicios de utilización eficiente del papel. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. | UN | نُذكِّر الوفود أن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة الأولى في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. | UN | نُذكِّر الوفود أن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة الأولى في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
[se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. | UN | [ملاحظة: نُذكِّر الوفود أن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
[se recuerda a los delegados que, como un servicio adicional durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General, se ofrecen servicios de utilización eficiente del papel. | UN | [نذكِّر الوفود أن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
se recuerda a los miembros de las delegaciones que no se permite el consumo de refrescos en las salas de conferencias ni en el vestíbulo del Auditorio de la Biblioteca. | UN | ونذكر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. |
se recuerda a los delegados que durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General se ofrecen además servicios de utilización eficiente del papel. | UN | ونُذكِّر المندوبين بأن الخدمات الموفِّرة للورق متاحة باعتبارها خدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الأولى للجمعية العامة. |
se recuerda a los miembros de las delegaciones que no se permite el consumo de refrescos en las salas de conferencias ni en el vestíbulo del Auditorio de la Biblioteca. | UN | ونذكّر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. |
se recuerda a los miembros que la 103º sesión plenaria comenzará inmediatamente después de que se levante esta sesión. | UN | أذكِّر الأعضاء بأن الجلسة العامة 103 ستبدأ فور رفع هذه الجلسة. |
se recuerda a los delegados que, al tener las consultas un carácter oficioso, no habrá servicios de interpretación. | UN | وتوجه عناية الوفود إلى أنه لا توجد خدمات ترجمة شفوية ﻷن المشاورات غير رسمية. |