ويكيبيديا

    "sección pertinente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرع ذو الصلة
        
    • الجزء ذو الصلة
        
    • الأجزاء ذات الصلة
        
    • الباب ذي الصلة
        
    • الفروع ذات الصلة
        
    • باب ذي صلة
        
    • الفرع ذي الصلة
        
    • الباب المعني
        
    • الأجزاء المناسبة
        
    • القسم المختص
        
    • القسم ذو الصلة
        
    • القسم ذي الصلة
        
    sección pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su segundo período de sesiones UN الفرع ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية
    En la sección pertinente del informe se hace referencia principalmente a las investigaciones de casos de explotación y abusos sexuales que se iniciaron en 2006 y cuyos informes finales no se publicaron hasta 2007. UN ويشير الفرع ذو الصلة من التقرير أساسا للتحقيقات في حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين، التي بدأت في عام 2006، والتي لم تصدر بشأنها مع هذا تقارير نهائية حتى عام 2007.
    En la medida de lo posible, se han indicado en la sección pertinente del presente informe las causas y las economías previstas como resultado de las medidas de eficiencia propuestas en el ejercicio presupuestario UN ويتضمن الفرع ذو الصلة من هذا التقرير، قدر الإمكان، إشارات إلى الأسباب والوفورات المتوقعة في التكاليف نتيجة للتدابير الهادفة إلى ترشيد النفقات المقترَحة في فترة الميزانية
    sección pertinente de la decisión 42/110 de la UN الجزء ذو الصلة من مقرر اللجنة الإحصائية 42/110
    c) sección pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones (E/2003/33, Suppl.13, cap. II); UN (ج) الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة E/2003/33)، الملحق رقم 13، الفصل الثاني)؛
    Cuba volverá a plantear la cuestión en la Comisión en relación con la sección pertinente del proyecto de presupuesto por programas. UN وأردفت قائلة إن كوبا ستثير هذه المسألة من جديد في اللجنة في إطار الباب ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Los resultados del examen por la Junta de esta cuestión figuran en la sección pertinente del presente informe. UN وترد نتائج الفحص الذي أجراه المجلس لهذه المسألة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Documento: sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social: Suplemento No. 3 (A/50/3). UN الوثيقة: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الملحق رقم ٣ (A/50/3).
    Documento: sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social (A/52/3). UN الوثيقة: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )A/52/3(.
    1) Informe del Consejo Económico y Social (sección pertinente) UN )١( تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )الفرع ذو الصلة(
    Documento: sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social, Suplemento No. 3 (A/53/3). UN الوثيقة: الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الملحق رقم ٣ )A/53/3(.
    a) sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social, Suplemento No. 3 (A/53/3); UN )أ( الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الملحق رقم ٣ )A/53/3(؛
    a) sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social: Suplemento No. 3 (A/52/3/Rev.1); UN )أ( الفرع ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الملحق رقم ٣، A/52/3/Rev.1؛
    sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social: Suplemento No. 3 (A/56/3/Rev.1) UN الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الملحق رقم 3 (A/56/3/Rev.1)
    a) sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social; UN (أ) الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2001()؛
    sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social sobre la labor del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques en su segundo período de sesiones (Suplemento No. 3) UN الجزء ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بعمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (الملحق رقم 3)
    c) sección pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su quinto período de sesiones (E/2003/33, Suppl.13, cap. II); UN (ج) الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة E/2003/33)، الملحق رقم 13، الفصل الثاني)؛
    a) sección pertinente del informe del Consejo Económico y Social: Suplemento No. 3 (A/57/3); UN (أ) الأجزاء ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الملحق رقم 3 (A/57/3)؛
    Eso evita repetir la descripción del tipo de sucesión en cada artículo de la sección pertinente. UN ويغني ذلك عن تكرار بيان نوع الخلافة في كل مادة من مواد الباب ذي الصلة.
    En el párrafo 6 supra, la Comisión Consultiva ha pedido información breve sobre las publicaciones de cada sección pertinente. UN 77 - وفي الفقرة 6 أعلاه تطلب اللجنة الاستشارية معلومات موجزة عن المنشورات لكل باب ذي صلة.
    En la sección pertinente del presente informe se presenta la justificación completa de la retención de dicho puesto UN ويرد في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير تبرير تام لأسباب الإبقاء على هذه الوظيفة
    Preparar la información técnica en forma de texto, gráficos o datos para su inclusión por los autores principales en la parte o sección pertinente de un capítulo. UN إعداد المعلومات التقنية في شكل نصوص أو رسوم بيانية أو بيانات يقوم المؤلفون الرئيسيون بإدراجها في الأجزاء أو الأجزاء المناسبة من الفصل المعين.
    Las partes de una causa entregaban normalmente una lista con los nombres de los testigos a la sección pertinente en la que indicaban cuándo se iba a necesitar la presencia de un testigo en el Tribunal y durante cuánto tiempo. UN وعادة ما يقدم كل طرف إلى القسم المختص قائمة بأسماء الشهود مع الإشارة إلى الوقت الذي ستكون هناك حاجة إلى مثولهم أمام المحكمة والمدة الزمنية التي سيستغرقها ذلك.
    i) La sección pertinente del Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN ' 1` القسم ذو الصلة من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    La primera frase de la sección pertinente no es sino una disculpa por la admisión de la realidad. UN إن الجملة الأولى في القسم ذي الصلة من التقرير ليست سوى اعتذار عن التسليم بالواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد