ويكيبيديا

    "secretario general o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين العام أو
        
    • للأمين العام أو
        
    • اﻷمين العام أو تطلب
        
    • اﻷمين العام أو من
        
    • المقدمة من اﻷمين العام أو
        
    • أو أمينها العام أو
        
    • يعقدها اﻷمين العام أو
        
    • جانب اﻷمين العام أو
        
    Otras notas de la Secretaría e informes del Secretario General o el Director Ejecutivo de acuerdo con los mandatos UN مذكرات أخرى من الأمانة العامة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، وفقا للولايات المسندة
    Otras notas de la Secretaría e informes del Secretario General o el Director Ejecutivo de acuerdo con los mandatos UN مذكرات أخرى من الأمانة العامة وتقارير أخرى من الأمين العام أو المدير التنفيذي، تبعا للولايات المسندة
    Los funcionarios deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    En el caso de los expertos en misión, el Secretario General o la autoridad que los haya nombrado podría rescindir una asignación o de algún otro modo censurar al experto. UN أما بالنسبة للخبراء القائمين بمهمة، فيكون من اختصاص الأمين العام أو السلطة التي اتخذت قرار التعيين إنهاء الانتداب أو توجيه اللوم إلى الخبير بطريقة أخرى.
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يقوم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله:
    - Difundir los comunicados de prensa publicados por el Secretario General o su portavoz; UN - تعميم البيانات الصحفية التي يصدرها الأمين العام أو المتحدث الرسمي باسمه؛
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يقدم المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة التصريح الخطي التالي بحضور الأمين العام أو المكلَّف بتمثيله:
    El crédito se usa también para los viajes de la Secretaria Ejecutiva con el Secretario General o en representación de éste cuando se le pide. UN ويستخدم الاعتماد أيضا من أجل سفر الأمينة التنفيذية مع الأمين العام أو لتمثيله عندما يطلب منها ذلك.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    - Difundir los comunicados de prensa publicados por el Secretario General o su portavoz; UN - تعميم البيانات الصحفية التي يصدرها الأمين العام أو المتحدث الرسمي باسمه؛
    Las prerrogativas e inmunidades de los miembros de la familia del Secretario General o del funcionario cesarán cuando dejen de ser miembros de sus familias. UN تنتهي الامتيازات والحصانات الممنوحة لأفراد أسرة الأمين العام أو أحد المسؤولين عندما لا يصبحون ضمن أفراد الأسرة.
    Los funcionarios y expertos en misión deberán hacer la siguiente declaración escrita en presencia del Secretario General o de su representante autorizado: UN يدلي المسؤولون بالإعلان الكتابي التالي بحضور الأمين العام أو ممثله المخول له ذلك:
    En el caso de los expertos en misión, el Secretario General o la autoridad que los haya nombrado podría rescindir una asignación o de algún otro modo censurar al experto. UN أما بالنسبة للخبراء القائمين بمهمة، فيكون من اختصاص الأمين العام أو السلطة التي اتخذت قرار التعيين إنهاء الانتداب أو توجيه اللوم إلى الخبير بطريقة أخرى.
    En el pasado, la Comisión de Derechos Humanos, el Secretario General o el Alto Comisionado establecieron comisiones de investigación o equipos de investigación de otra índole. UN وفي الماضي قامت لجنة حقوق الإنسان أو الأمين العام أو المفوض السامي بإنشاء لجان تحقيق أو أنواع أخرى من أفرقة التحقيق.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثل الأمين العام جميع جلسات اللجنة.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    El Secretario General, o un representante suyo, estará presente en todas las sesiones del Comité. UN يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة.
    El Secretario General o su representante podrá hacer una exposición, verbal o escrita, al comienzo de las deliberaciones. UN ويجوز للأمين العام أو من يمثله أن يدلي ببيان، شفوي أو خطي، عند بداية المداولات.
    La Comisión se limitará a tomar nota de los informes del Secretario General o de los órganos subsidiarios que no requieran la adopción de medidas específicas por parte de la Asamblea, y no celebrará debates ni aprobará resoluciones a ese respecto, salvo que lo solicite expresamente el Secretario General o el órgano correspondiente. UN وينبغي أن تكتفي اللجنة باﻹحاطة علما بتقارير اﻷمين العام أو الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى قرار من الجمعية العامة، على ألا تناقش تلك التقارير أو تتخذ قرارات بشأنها، ما لم يطلب اﻷمين العام أو تطلب الهيئة المعنية ذلك على وجه التحديد.
    Al ser nombrado, cada funcionario, incluido todo funcionario público nacional en régimen de adscripción, recibirá una carta de nombramiento conforme a las disposiciones del anexo II al presente Estatuto y firmada por el Secretario General, o por un funcionario que actúe en nombre del Secretario General. UN ويتلقى كل موظف؛ عند تعيينه، بمن فيهم الموظف المعار من الخدمة الحكومية، كتاب تعيين، وفقا ﻷحكام المرفق الثاني لهذا النظام، موقعا من اﻷمين العام أو من أحد المسؤولين باسم اﻷمين العام؛
    1. En el artículo 9 bis se autoriza al Tribunal para conocer de las apelaciones interpuestas por el Secretario General o un funcionario contra un laudo obligatorio de la Junta de Arbitraje. UN ١ - تخول المادة ٩ مكررا للمحكمة سلطة النظر في الطلبات المقدمة من اﻷمين العام أو من أحد الموظفين بالطعن في قرار ملزم لمجلس التحكيم.
    También puede indicar qué persona u órgano de la institución se encargará de efectuar el nombramiento (por ejemplo, el presidente, un consejo de administración, el Secretario General o un comité) y, en el caso de un consejo o de un comité, puede especificar la composición del órgano o la forma en que se elegirán sus miembros. UN كما يجوز لها أن تذكر الشخص الذي سيتولى التعيين، أو الجهة التي ستتولى التعيين، داخل المؤسسة (مثلاً رئيس المؤسسة، أو مجلس إدارتها، أو أمينها العام أو لجنة تابعة لها)؛ فإذا كانت تلك الجهة مجلساً أو لجنةً جاز للمؤسسة أن توضح كيفية تشكيل تلك الجهة و/أو كيفية انتخاب أعضائها.
    En lo que respecta a los servicios a reuniones, esta categoría comprende las reuniones de representantes de países que aportan contingentes a las operaciones de mantenimiento de la paz y las conferencias de prensa convocadas por el Secretario General o el Departamento de Información Pública. UN وفيما يتعلق بخدمات الاجتماعات، تتضمن هذه الفئة أساسا اجتماعات ممثلي البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام، والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها اﻷمين العام أو إدارة شؤون اﻹعلام.
    La OACNUR ha podido prestar ayuda en algunos casos porque ha recibido autorización del Secretario General o de la Asamblea General. UN وقد تمكن المكتب، في بعض الحالات، من تقديم المساعدة ﻷن تلك المساعدة أذن بها من جانب اﻷمين العام أو الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد