ويكيبيديا

    "sellos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طوابع
        
    • الطوابع
        
    • لطوابع
        
    • أختام
        
    • ختم
        
    • والأختام
        
    La suma correspondía en su mayor parte a pérdidas por concepto de sellos de las Naciones Unidas no vendidos por valor de 3.540 dólares. UN وتألف ذلك المبلغ بصفة أساسية من خسائر تتعلق ببعض طوابع الأمم المتحدة التي لم يجر بيعها، وقيمتها 540 3 دولاراً.
    Algunas empresas optan por los sellos de las Naciones Unidas por su prestigio y diseño. UN وهناك بعض الشركات التي تستعمل طوابع بريد الأمم المتحدة لأسباب تتعلق بالهيبة والتصميم.
    La venta de sellos de las Naciones Unidas a esos clientes disminuyó de 20,8 millones de dólares a 16,3 millones de dólares. UN وانخفضت مبيعات طوابع بريد اﻷمم المتحدة إلى هؤلاء العملاء من ٨,٠٢ مليون دولار إلى ٣,٦١ مليون دولار.
    Los singulares sellos de correos de las islas son muy codiciados por los filatelistas. UN وطوابع بريد جزيرة تريستان دا كونها فريدة في نوعها ويتلهف هواة جمع الطوابع على الحصول عليها.
    Toda la correspondencia deberá llevar sellos de las Naciones Unidas en valores de los Estados Unidos. UN ويجب أن تحمل جميع الرسائل الطوابع البريدية لﻷمم المتحدة بالفئات السارية في الولايات المتحدة.
    Además, algunos filatelistas han organizado campañas de publicidad concretas para promocionar y vender los sellos de las Naciones Unidas. UN وباﻹضافة الى ذلك، يقوم تجار الطوابع بحملات إعلانية محددة للترويج لطوابع اﻷمم المتحدة وبيعها.
    En la mayoría de los casos, se han aportado copias de los sellos de salida en los pasaportes para mostrar la fecha y hecho de la salida. UN وفي معظم اﻷحوال، تقدم صور من أختام الخروج على جوازات السفر ﻹثبات واقعة المغادرة وتاريخ حدوثها.
    Ya tienen los sellos de aduana, pero mira las fechas de salida. Open Subtitles انها حصلت بالفعل ختم الجمارك، ولكن تحقق من تاريخ المغادرة.
    Otro intento para incrementar el Fondo de Inversiones comprenderá vigorosos esfuerzos tendientes a aumentar la venta de sellos de Pitcairn en todo el mundo. UN وتتمثل محاولة أخرى لزيادة صندوق الاستثمارات في بذل جهود نشطة لزيادة بيع طوابع بيتكيرن في أرجاء العالم.
    Los sellos de correo eran de Australia, pero la carta no tenía matasellos. UN وكانت الرسالة تحمل طوابع بريدية من استراليا ولكن لم يكن عليها أي ختم بريدي.
    Otro intento de incrementar las reservas del Fondo de Inversiones comprenderá vigorosos esfuerzos por aumentar la venta de sellos de Pitcairn en todo el mundo. UN وهناك محاولة أخرى لزيادة صندوق الاستثمارات تتمثل في بذل جهود نشطة لزيادة بيع طوابع بيتكيرن في أرجاء العالم.
    La correspondencia franqueada con sellos de las Naciones Unidas sólo se puede enviar desde los locales de la Organización. UN ولا يجوز إرسال البريد الذي يحمل طوابع الأمم المتحدة إلا من داخل الأمم المتحدة.
    Nuevas ediciones ordinarias y especiales de sellos de las Naciones Unidas UN طوابع وكتيّبات فاخرة جديدة تصدرها الأمم المتحدة
    Nuevos sellos de las Naciones Unidas UN طوابع جديدة تصدرها الأمم المتحدة
    Nuevos sellos de las Naciones Unidas UN طوابع جديدة تصدرها الأمم المتحدة
    Además, algunos filatelistas han organizado campañas de publicidad concretas para promocionar y vender los sellos de las Naciones Unidas. UN وباﻹضافة الى ذلك، يقوم تجار الطوابع بحملات إعلانية محددة للترويج لطوابع اﻷمم المتحدة وبيعها.
    Su principal fuente de ingresos consiste en la venta de sellos de correo, y los intereses y dividendos. UN ومصادر دخله الرئيسية هي مبيعات الطوابع البريدية وإيرادات الفائدة وأرباح الأسهم.
    Unas cuantas empresas prestan ese tipo de servicios utilizando sellos de la Administración Postal de las Naciones Unidas en valores de los Estados Unidos. UN وهناك عدد محدود من الشركات التي تركز على تقديم هذه الخدمات باستخدام الطوابع البريدية لإدارة بريد الأمم المتحدة.
    En la mayoría de los casos, se han aportado copias de los sellos de salida en los pasaportes para mostrar la fecha y hecho de la salida. UN وفي معظم اﻷحوال، تقدم صور من أختام الخروج على جوازات السفر ﻹثبات واقعة المغادرة وتاريخ حدوثها.
    - CPT, artículo 316, falsificación de dinero, bonos públicos y sellos de valor UN - قانون العقوبات التركي - المادة 316 - تزييف العملة والسندات العامة والأختام القيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد