ويكيبيديا

    "servicio de administración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دائرة إدارة
        
    • دائرة اﻹدارة
        
    • خدمات إدارة
        
    • لدائرة إدارة
        
    • دوائر إدارة
        
    • قسم إدارة
        
    • دائرة ادارة
        
    • ودائرة إدارة المباني
        
    Además, el Servicio de Administración de Locales no ha adaptado aún sus recursos a las necesidades del proyecto. UN وعلاوة على ذلك، لم تكن دائرة إدارة المرافق قد كيّفت مواردها بعدُ مع احتياجات المشروع.
    Servicio de Administración de Locales, para Umoja UN دائرة إدارة المرافق لتخطيط موارد المؤسسة
    En cambio, una revisión periódica de las obras de arte por el Servicio de Administración de Edificios (BMS) podrá identificar cualquier deterioro físico. UN بل إن الاستعراض الدوري لﻷعمال الفنية الذي تقوم به دائرة إدارة المباني ينبغي أن يحدد التردي المادي الحاصل.
    El puesto de servicios generales corresponde a la función de apoyo administrativo y de secretaría al Jefe del Servicio de Administración y Apoyo Financieros. UN وتتعلق الوظيفة من فئة الخدمات العامة بتقديم الدعم اﻹداري وخدمات السكرتارية لرئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي.
    En el Fondo General y el Fondo de Operaciones se consigna ahora solamente la contribución de la ONUDI a los gastos del Servicio de Administración de Edificios. UN ولا يبين الصندوق العام ورأس المال المتداول حاليا إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    La primera fase también incluye al centro de atención sobre las instalaciones del Servicio de Administración de Locales del Departamento de Gestión. UN كما تشمل المرحلة الأولى مكتب خدمات المرافق التابع لدائرة إدارة المرافق التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Se consideró que sus respuestas no eran positivas y, por lo tanto, no fueron transmitidas junto con las demás propuestas para su evaluación al Servicio de Administración de Edificios. UN واعتبرت هذه الردود غير مستجيبة وعلى ذلك لم تقدم مع العروض اﻷخرى لتقيمها دائرة إدارة المباني.
    Examen del sistema del Servicio de Administración de Edificios para seguir la pista a los contratos. UN استعراض نظام دائرة إدارة المباني لمتابعة رصد العقود.
    Por otra parte, había que mejorar los servicios de mantenimiento de las instalaciones, a cargo del Servicio de Administración de Edificios. UN ويلزم أيضا تحسين صيانة مرافق خدمات المطاعم من جانب دائرة إدارة المباني.
    En consecuencia, el Servicio de Administración de Edificios no desempeñará ya las funciones de coordinación general, y limitará sus servicios a la Sede. UN وعليه، لن تقوم دائرة إدارة المباني بعد اﻵن بمهام التنسيق العالمي بل سوف تقتصر هذه الخدمات على المقر الرئيسي.
    Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    En la Sede, esta parte del subprograma es realizada por el Servicio de Administración de Edificios. UN وتضطلع بهذا الجزء من البرنامج الفرعي في المقار دائرة إدارة المباني.
    27D.69 El Servicio de Administración de Edificios llevará a cabo las siguientes actividades: UN ٢٧ دال - ٦٩ سوف تضطلع دائرة إدارة المباني باﻷنشطة التالية:
    Esa decisión se comunicará al Servicio de Administración y Apoyo Financiero de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وتبلغ بقرار المدير الطبي دائرة اﻹدارة المالية والدعم وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    El Jefe del Servicio de Administración y Apoyo Financieros del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hace una declaración y da respuesta a preguntas formuladas anteriormente. UN وأدلى رئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام ببيان وأجاب على أسئلة طرحت سابقا.
    En el Fondo General y el Fondo de Operaciones se consigna ahora sólo la contribución de la ONUDI a los gastos del Servicio de Administración de Edificios. UN ولا يبين الصندوق العام ورأس المال المتداول حاليا إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    Servicios comunes en Viena: Servicio de Administración de Edificios UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    Además, la ONUDI patrocinó un examen externo independiente sobre la metodología de participación en la financiación de los gastos del Servicio de Administración de Edificios. UN وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني.
    Servicio de Administración de Edificios UN دوائر إدارة المباني
    El Grupo hizo dos inspecciones del edificio y señaló sus conclusiones a la atención del Comité Asesor del Servicio de Administración de Edificios. UN وقام الفريق بجولتين في أنحاء المبنى. ووجه الفريق اهتمام اللجنة الاستشارية في قسم إدارة المبنى إلى الاستنتاجات التي خلص إليها.
    Servicio de Administración y Supervisión del Personal UN دائرة ادارة شؤون الموظفين والرصد
    Coordinar asuntos relativos a la administración de la oficina con la Oficina de Conferencias y Servicios de Apoyo, el Servicio de Administración de Edificios y otras oficinas pertinentes UN تنسيق اﻹدارة المكتبية مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني وغيرهما من المكاتب ذات الصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد