El puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros sigue vacante. | UN | أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة. |
Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja en Nueva York 6.476 pies cuadrados | UN | دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا |
Habría que aclarar la cuestión antes de que el Servicio de Gestión de las Inversiones prosiga con sus actividades. | UN | وينبغي توضيح هذه المسألة قبل أن يتوقع من دائرة إدارة الاستثمارات أن تتخذ المزيد من الخطوات. |
Servicio de Gestión y Apoyo Financieros | UN | دائرة الإدارة المالية والدعم المالي |
Las propuestas presupuestarias para esta partida corresponden a las necesidades de 30 puestos de plantilla del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja. | UN | وتشمل الميزانية المقترحة بهذا الشأن احتياجات من الوظائف تبلغ ٣٠ وظيفة ثابتة لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق. |
Respecto del Servicio de Gestión de las Inversiones, el Comité recomendó un total de 10 puestos nuevos y una reclasificación. | UN | وفيما يخص دائرة إدارة الاستثمارات، أوصى المجلس بإنشاء ما مجموعه 10 وظائف جديدة وبإعادة تصنيف وظيفة واحدة. |
Servicio de Gestión y Apoyo Financieros | UN | دائرة إدارة الشؤون المالية والدعم |
En consecuencia, compete al Servicio de Gestión de las Inversiones la responsabilidad de ajustarse a las restricciones concretas impuestas por algunos donantes en materia de inversiones. | UN | وبالتالي، فإن دائرة إدارة الاستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين. |
El Secretario General, por conducto del Servicio de Gestión de las Inversiones, siguió investigando las oportunidades de inversión en los países en desarrollo durante el año en consideración. | UN | وواصل اﻷمين العام، من خلال دائرة إدارة الاستثمارات، البحث عن فرص استثمارية في البلدان النامية خلال السنة قيد الاستعراض. |
Sr. H. L. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | أوما، رئيس دائرة إدارة الاستثمارات السيد ل. |
Sra. L. E. Landmesser, Oficial Superior de Inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | لاندمسر، موظف استثمارات أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات |
Servicio de Gestión y Apoyo Financieros | UN | دائرة إدارة الشؤون المالية والدعم |
Sr. H. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | السيد ﻫ. أوما، رئيس، دائرة إدارة الاستثمار |
Sr. S. Jiang, Jefe Adjunto, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | السيد س. جيانغ، نائب رئيس، دائرة إدارة الاستثمار |
Sra. L. Landmesser, Oficial superior de inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | لاندميسير، موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات |
Programa: Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos | UN | البرنامج: دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية |
Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Financieros | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد المالية |
El Servicio de Gestión y Apoyo Financieros ha publicado un manual de finanzas para las actividades sobre el terreno que incluye una sección sobre procedimientos para la liquidación de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وأصدرت دائرة الإدارة والدعم الماليين دليلا ماليا ميدانيا يتضمن فرعا متعلقا بإجراءات التصفية الخاصة ببعثات حفظ السلام. |
Servicio de Gestión y Apoyo Financieros | UN | دائرة الإدارة المالية والدعم المالي |
El examen por la Junta del sistema informático del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja reveló que el Servicio de Gestión de las Inversiones no había puesto en práctica plenamente esa recomendación. | UN | وقد كشف استعراض المجلس للنظام الحاسوبي لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق أن الدائرة لم تطبق هذه التوصية بالكامل. |
A la sesión asistieron funcionarios del Servicio de Gestión de Recursos Financieros que aclararon algunas cuestiones presupuestarias planteadas por la Junta, además de hacer observaciones sobre el citado documento financiero elaborado por la Secretaría. | UN | وكان موظفون من دائرة تنظيم الموارد المالية حاضرين وقد وضحوا بعض القضايا الخاصة بالميزانية والتي أثارها المجلس، بالاضافة إلى قيامهم بالتعليق على الوثيقة المالية المذكورة أعلاه التي أعدتها اﻷمانة. |
Los gastos adicionales de los locales ocupados por el Servicio de Gestión de las Inversiones, que ascienden a 443.500 dólares, se presentan con el componente de gastos relacionados con las inversiones en el párrafo 145 infra. | UN | وترد التكاليف اﻹضافية للمباني التي يشغلها قسم إدارة الاستثمارات والبالغة ٥٠٠ ٤٤٣ دولار تحت عنصر تكاليف الاستثمارات في الفقرة ١٤٥ أدناه. |
Las Naciones Unidas no absorberían ninguno de los gastos relacionados con el Servicio de Gestión de las Inversiones. | UN | ولن تتحمل الأمم المتحدة أي تكاليف تتصل بدائرة إدارة الاستثمارات. |
La Comisión Consultiva está de acuerdo con la propuesta de reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D–1 a la categoría D–2. | UN | ٨٤ - وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة إدارة الاستثمارات من مد -١ إلى مد - ٢. |
24. El mandato del Servicio de Asesoramiento en materia de Gestión fue establecido en 1977 para la Dependencia que lo precedió, el Servicio de Gestión Administrativa. | UN | ٤٢ - وجرى تحديد اختصاصات دائرة التنظيم الاستشارية في عام ١٩٧٧ من أجل الدائرة السلف، وهي دائرة التنظيم اﻹداري. |
Esos puestos se han transferido del Servicio de Personal y el Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos respectivamente. | UN | وقد تم نقل هاتين الوظيفتين من دائرة شؤون الموظفين ودائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية، على التوالي. |
Las descripciones de las funciones de todos los puestos del cuadro orgánico del Servicio de Gestión y Apoyo Financieros están casi terminadas. | UN | ويوشك وضع اللمسات اﻷخيرة على توصيفات الوظائف لجميع الوظائف من الفئة الفنية في دائرة اﻹدارة المالية والدعم على الانتهاء. |
1. Servicio de Gestión y Apoyo Financieros | UN | ١ - خدمات اﻹدارة المالية والدعم |
Comprenden las inversiones en depósitos, bonos y acciones administrados por el Servicio de Gestión de Inversiones de las Naciones Unidas. | UN | وهي تشمل الاستثمار في الودائع والسندات واﻷسهم التي تديرها دائرة ادارة الاستثمارات، التابعة لﻷمم المتحدة. |
72. El personal del Servicio de Gestión de las Inversiones siempre efectúa comparaciones de costos en lo que respecta a las reuniones celebradas en Nueva York y fuera de la Sede. | UN | ٧٢ - ويحمل موظفو الدائرة المعنية بإدارة الاستثمارات قائمة تقارن بين تكاليف الاجتماعات في نيويورك وخارج المقر. |
Un buen ejemplo es el ACNUR, que ha establecido una dependencia especializada a tal fin, a saber, el Servicio de Gestión de los asociados en la aplicación adscrito a la División de Gestión Financiera y Administrativa. | UN | ومن الأمثلة الجيدة على ذلك مفوضية شؤون اللاجئين التي أنشأت وحدة مخصصة لهذا الغرض، وهي مصلحة إدارة شركاء التنفيذ، تتبع شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. |
El Servicio de Gestión en Casos de Desastre funciona activamente desde 1998 en la integración de la gestión de actividades en casos de desastre en los programas de desarrollo del Banco. | UN | وظل مرفق إدارة الكوارث التابع للبنك يعمل بفعالية منذ عام 1998 لإدراج إدارة مخاطر الكوارث في الجهود الإنمائية التي يقوم بها البنك. |