ويكيبيديا

    "sexual" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنسي
        
    • الجنسية
        
    • جنسي
        
    • الجنس
        
    • جنسيا
        
    • جنسياً
        
    • جنسية
        
    • الجنسيين
        
    • بالجنس
        
    • جنس
        
    • الجنساني
        
    • الجنسيه
        
    • جنسى
        
    • التناسلية
        
    • الجنسى
        
    En particular, los países deberían adoptar medidas apropiadas para eliminar el abuso sexual de los niños, dentro y fuera de sus fronteras. UN وعلى البلدان، بوجه خاص، أن تتخذ اﻹجراءات الملائمة للقضاء على الاستغلال الجنسي لﻷطفال سواء في داخل حدودها أو خارجها.
    En particular, los países deberían adoptar medidas apropiadas para eliminar el abuso sexual de los niños, dentro y fuera de sus fronteras. UN وعلى البلدان، بوجه خاص، أن تتخذ اﻹجراءات الملائمة للقضاء على الاستغلال الجنسي لﻷطفال سواء في داخل حدودها أو خارجها.
    La disposición sobre el acoso sexual reviste también importancia para combatir la pornografía infantil. UN وللحكم الخاص بالتكدير الجنسي أهميته كذلك في مكافحة المواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال.
    En cambio, todavía es muy nueva y limitada la labor relativa al acoso sexual en el lugar de trabajo. UN أما العمل في مجال المضايقة الجنسية في مكان العمل فما زال جديدا ومحدودا جدا في تركيا.
    Dentro de estos programas, se han distribuido folletos para desalentar el turismo sexual. UN وكجزء من تلك البرامج، تم توزيع نشرات تستهدف كبح السياحة الجنسية.
    La legislación abarca la conducta sexual entre adultos exclusivamente con su consentimiento y en privado. UN ويشمل التشريع السلوك الجنسي الذي لا يشترك فيه إلا بالغين متراضين وفي السر.
    Por lo común se las mantiene cautivas, se les confiscan los pasaportes y se las somete frecuentemente a maltratos físicos y a abuso sexual. UN فعادة ما يحتفظ بهن في ربقة اﻷسر، مع مصادرة جوازات سفرهن، وكثيرا ما يخضعن للامتهان الجسدي علاوة على الامتهان الجنسي.
    Delitos conocidos de violación o agresión sexual UN العام حالات الاغتصاب حالات الاعتداء الجنسي
    Se indicaron como esferas de acción la violencia contra las mujeres y los niños, los malos tratos sexuales y la explotación sexual. UN وأضافت هذه الوفود أن العنف الموجه ضد المرأة والفتاة والاستغلال الجنسي لهما قد حددا باعتبارهما مجالين من مجالات العمل.
    Los transgresores también se exponen a que se les acuse de violación, atentado contra el pudor y explotación sexual de menores. UN ويمكن أن يواجه المخالفون أيضا التهم الجنائية ذات الصلة فيما يتصل بالاعتداء على اﻷحداث المنافي لﻷخلاق واستغلالهم الجنسي.
    Así el Grupo de Trabajo podría abordar el problema de la explotación sexual de los niños en todos sus aspectos. UN ومن شأن هذا النهج أن يمكن الفريق العامل من تناول مسألة الاستغلال الجنسي لﻷطفال من جميع جوانبها.
    En ciertas circunstancias los hombres podían ser condenados por agresión sexual contra sus esposas. UN وفي ظروف معينة، يمكن اﻵن إدانة الرجال بتهمة الاعتداء الجنسي على زوجاتهم.
    Los supervisores investigan denuncias de hostigamiento sexual y discriminación fundada en la edad, el sexo, la religión o el perfil militar. UN ويحقق المشرفان في شكاوى التحرش الجنسي والتمييز على أساس العمر أو نوع الجنس أو الديانة أو السيرة العسكرية.
    La edad límite de 18 años reforzaría también la protección de las niñas, en particular en materia de explotación sexual. UN وإذا ما تحددت السن اﻷدنى للتجنيد بالثامنة عشرة فإن هذا سيعزز حماية البنات خاصة من الاستغلال الجنسي.
    Es más, la pena aplicable al abuso sexual de un niño ya no sería una multa sino la prisión. UN وفضلا عن ذلك فإن العقوبة على اﻹيذاء الجنسي للطفل لم تعد مجرد فرض غرامة بل السجن.
    Discriminación y hostigamiento sexual en otros ámbitos UN التمييز والمضايقة الجنسية في المجالات اﻷخرى
    • La elaboración de una estrategia oficial de salud sexual y genésica, comprendida la entrega gratuita de algunas marcas de anticonceptivos orales. UN • وضع استراتيجية حكومية بشأن الصحة الجنسية واﻹنجابية، بما في ذلك توفير بعض أنواع وسائل منع الحمل الفموية بالمجان.
    Los derechos sexuales incluyen expresamente la prohibición de la discriminación por motivos de orientación sexual. UN وتؤخذ الحقوق الجنسية صراحة على أنها تشمل حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    Hay una documentación médica completa en 20 casos de violencia sexual, y otros 80 casos son actualmente objeto de investigación. UN وهناك وثائق طبية كاملة في ٢٠ حالة عنف جنسي و ٨٠ حالة إضافية يجري التحقيق فيها حاليا.
    También entienden los tribunales de condado de las quejas referentes a discriminación racial y sexual. UN وتنظر هذه المحاكم أيضا في شكاوى التمييز القائم على أساس العرق أو الجنس.
    También son prioridades los derechos del niño, la prevención del abuso sexual contra los niños y la utilización de niños soldados. UN وأضاف أنه من اﻷمور ذات اﻷولوية أيضا حقوق الطفل ومنع استغلال اﻷطفال في الجنس وإيذائهم جنسيا واستخدامهم كجنود.
    Además, la llegada masiva de trabajadores migrantes conllevó un aumento de la prostitución y un incremento masivo de las enfermedades de transmisión sexual. UN هذا فضلاً عن أن تدفق العمال المهاجرين بأعداد كبيرة قد أسفر عن زيادة البغاء وعن زيادة الإصابة بالأمراض المنقولة جنسياً.
    En esas circunstancias las mujeres y las niñas a menudo son víctimas de agresión sexual o de otro tipo. UN وفي ظل هذه الظروف، فإنه كثيراً ما يجري اخضاع النساء والفتيات لاعتداءات جنسية أو لاعتداءات أخرى.
    Seguro. Clásica escalada de un depredador sexual. Open Subtitles بالطبع , التصاعد التقليدي للمفترسين الجنسيين
    Esa integración de las consideraciones del género tiene por finalidad garantizar que ningún acto de violencia sexual quede impune. UN والقصد من هذا الادراج المتصل بالجنس هو كفالة عدم اقتراف أي عنف جنسي من دون جزاء.
    Es hermosa, inteligente, segura de sí misma y es una bomba sexual. Open Subtitles إنها جميلة وذكية وواثقة بنفسها وهي فقط كقنبلة جنس خام
    También preocupaban todavía las altas tasas de violencia sexual y de género. UN ويظل ارتفاع معدلات العنف الجنسي والعنف الجنساني مصدر قلق أيضاً.
    Nunca permito que el deseo sexual influya en una decisión de negocios. Open Subtitles لا أسمح أبداً بالرغبة الجنسيه أن تؤثر في قرار للعمل
    No resulto amenazante, no tengo un gran pasado sexual y ellos notan todo eso. Open Subtitles . ليس لدى هذا التهديد , ليس لدى تذبذب جنسى انهم سيلتهمونى
    El Japón esperaba que prosiguieran los avances en el ámbito de la mutilación genital femenina y la violencia sexual. UN وأعربت عن أملها في إحراز مزيد من التقدم في قضايا تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والعنف الجنسي.
    Coleman, cada error que un hombre puede cometer generalmente tienen un acelerador sexual. Open Subtitles كولمان.. عادة كل خطأ يحدث لرجل يأتى من سرعة التفاعل الجنسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد