ويكيبيديا

    "sexual de niños" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنسي للأطفال
        
    • الجنسي على الأطفال
        
    • جنسي للأطفال
        
    • الأطفال جنسياً
        
    • الأطفال جنسيا
        
    • الجنسيين للأطفال
        
    • الجنسية للأطفال
        
    • جنسي على الأطفال
        
    • الجنسي التجاري للأطفال
        
    • الجنس مع الأطفال
        
    • الجنسية على الأطفال
        
    • الجنسي عليهم
        
    • الجنسي لهم
        
    • في الجنس
        
    • الجنسي بالأطفال
        
    Marruecos: explotación sexual de niños en Marrakech UN المغرب: الاستغلال الجنسي للأطفال في مراكش
    :: Masculinidad y género, explotación sexual de niños, niñas y adolescentes en Guatemala; UN :: الذكورة والجسانية، والاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين من الجنسين في غواتيمالا.
    También preguntó si se preveía reforzar la legislación sobre la explotación sexual de niños. UN وسأل أيضاً عن الخطط الرامية إلى تعزيز التشريع المتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال.
    También debe hacer lo necesario para establecer medidas coordinadas por las autoridades públicas para prevenir el abuso sexual de niños. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات لوضع تدابير تنسقها الحكومة ترمي إلى منع الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    También debe hacer lo necesario para establecer medidas coordinadas por las autoridades públicas para prevenir el abuso sexual de niños. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات لوضع تدابير تنسقها الحكومة، ترمي إلى منع الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    Subrayó que el Brasil no tolerará la explotación sexual de niños y adolescentes. UN وشددت على أن البرازيل لن تتسامح مع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    Investigación de casos de trata y explotación sexual de niños y formación de funcionarios locales UN التحقيق في حالات الاتجار بالأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال وتدريب المسؤولين المحليين
    La Ley sobre los niños y los jóvenes contenía disposiciones en las que la explotación sexual de niños y jóvenes y la trata de niños estaban tipificadas como delitos penales. UN وتضمن قانون الأطفال والشباب أحكاما تجعل الاستغلال الجنسي للأطفال أو الشباب والاتجار بالأطفال جرائم جنائية.
    iii) Explotación sexual de niños y actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN `3` الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة؛
    También en Costa Rica se habían aprobado leyes dirigidas específicamente a luchar contra la explotación sexual de niños. UN كما أفادت كوستاريكا بأنها اعتمدت تشريعات محددة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    En 2002 un grupo de trabajo dependiente del Ministerio de Justicia presentó un informe sobre el proceso penal relativo al abuso sexual de niños. UN وقدم فريق عامل خاضع لوزارة العدل تقريرا في عام 2002 عن مدونة الإجراءات الجنائية المتعلقة بالإيذاء الجنسي للأطفال.
    Explotación sexual de niños/trata de niños UN الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم
    Algunos de esos planes, que se centran fundamentalmente en otras cuestiones sociales al margen de la explotación sexual comercial, pueden comprender sin embargo elementos y ejes de acción relacionados con la explotación sexual de niños. UN ومع ذلك، يمكن أن تتضمن هذه الخطط الوطنية، التي تركز في المقام الأول على شواغل اجتماعية أخرى غير الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، عناصر ومحاور عمل تتعلق بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    Durante los últimos dos años se han realizado actividades de fomento de la capacidad para prevenir la explotación sexual de niños y adolescentes. UN وطيلة العامين الماضيين، جرت ممارسات بناء القدرات من أجل منع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    vii. Plan nacional de acción para luchar contra el abuso sexual de niños UN ' 7` خطة العمل الوطنية لمكافحة الإيذاء الجنسي للأطفال
    - El Grupo Articulador del Plan Nacional contra la Explotación sexual de niños, Niñas y Adolescentes en Guatemala UN الفريق المنشأ بموجب خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في غواتيمالا
    El equipo digital crea un medio barato y asequible de producir y distribuir ampliamente material de abuso sexual de niños. UN وتمثل المعدات الرقمية وسائل رخيصة وميسورة المنال لإنتاج مواد الاعتداء الجنسي على الأطفال وتوزيعها على نطاق واسع.
    Medidas para prevenir y combatir el abuso sexual de niños y menores de edad UN منع ومحاربة الاعتداء الجنسي على الأطفال والأحداث
    Plan nacional de acción para luchar contra el abuso sexual de niños UN خطة العمل الوطنية لمكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال
    Con todo, es probable que ese fenómeno llegue a ocurrir también en Burkina Faso, puesto que se registra explotación sexual de niños en países vecinos. UN ومع ذلك، بما أن هناك استغلال جنسي للأطفال في البلدان المجاورة، ربما تأثرت بوركينا فاسو بذلك أيضا.
    El Comité siente preocupación además por las informaciones de explotación sexual de niños por parte de los integrantes de las fuerzas armadas. UN وتعرب عن قلقها أيضاً لاستغلال الأطفال جنسياً من طرف أفراد القوات المسلحة.
    iii) Explotación sexual de niños y actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ' 3` استغلال الأطفال جنسيا وأنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة؛
    Por otro lado se ha reactivado la Mesa Intersectorial de lucha contra el abuso y explotación sexual de niños, niñas y adolescentes " que se encuentra abocada en la elaboración de un plan nacional. UN ومن ناحية أخرى، استأنفت اللجنة المشتركة بين القطاعات المعنية بمكافحة الإيذاء والاستغلال الجنسيين للأطفال والمراهقين من الجنسين نشاطها، وتعكف حالياً على إعداد خطة وطنية في هذا السياق.
    En Lungi y Kabala se hicieron otras investigaciones similares sobre casos de abuso sexual de niños. UN وقد أجريت تحقيقات أخرى ذات صلة في لونغي وكبالا بشأن الإساءة الجنسية للأطفال.
    66. El Comité toma nota de que, según el Estado parte, no ha habido denuncias de casos de explotación y abuso sexual de niños. UN 66- تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف لم تُبلّغ عن أية حالة استغلال جنسي واعتداء جنسي على الأطفال.
    Al Comité le preocupan la falta de información y el desconocimiento del problema de la explotación sexual de niños con fines comerciales en Kirguistán. UN ويشغل بال اللجنة نقص البيانات والوعي بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في قيرغيزستان.
    Su objetivo es apoyar a los gobiernos regionales, las autoridades que se ocupan del turismo y la policía para que lideren el establecimiento de políticas y prácticas que prevengan la utilización de niños en el turismo sexual y otras formas de explotación sexual de niños. UN ويهدف البرنامج إلى دعم حكومات الإقليم والسلطات السياحية والشرطة من أجل المبادرة إلى وضع سياسات وممارسات لمنع سياحة الجنس مع الأطفال وغيرها من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال.
    2. " Abuso sexual de niños en la ciudad de Aleppo " , estudio realizado en 2002 por el Dr. Muhammad Daw en el Centro de Medicina Forense de Aleppo. UN 2- الاعتداءات الجنسية على الأطفال في مدينة حلب، 2002، دراسة في مركز الطبابة الشرعية بحلب، د. محمد ضو.
    Las Naciones Unidas siguieron expresando preocupación por varias denuncias de presuntos casos de maltrato y abuso sexual de niños detenidos. UN وظلت الأمم المتحدة تشعر بالقلق إزاء عدة تقارير أشارت إلى سوء معاملة الأطفال المحتجزين والاعتداء الجنسي عليهم.
    En la comunidad belga de habla francesa, una campaña pública sobre el artículo 34 de la Convención sobre los Derechos del Niño se ha dirigido a infundir conciencia del abuso y de la explotación sexual de niños. UN وفي المجتمع الناطق بالفرنسية في بلجيكا، جرى القيام بحملة عامة تركز على المادة ٤٣ من اتفاقية حقوق الطفل تستهدف زيادة الوعي باﻹساءة إلى اﻷطفال وبالاستغلال الجنسي لهم.
    Se tipifiquen como delito la trata y la explotación sexual de niños; UN ● تجريم الاتجار بالأطفال واستغلاهم في الجنس
    477. Esta propuesta aborda el fenómeno desde una perspectiva social, jurídica y criminológica, para contar con información confiable sobre las características del comercio sexual de niños, una estimación de la cantidad de niños afectados, y algunos datos relevantes sobre la pornografía y el turismo sexual infantil en Chile. UN 477- ويتناول هذا البرنامج الجديد المشكلات من وجهة النظر الاجتماعية والقانونية والإجرامية، بقصد جمع المعلومات الموثوقة فيما يتعلق بالاتجار الجنسي بالأطفال والتوصل إلى تقدير عدد الأطفال المتأثرين، والحصول على البيانات ذات الصلة فيما يتعلق بالمواد الخليعة والسياحة الجنسية المتصلة بالأطفال في شيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد