ويكيبيديا

    "si esta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إذا كان هذا
        
    • إذا كانت هذه
        
    • ما إذا كانت الشكوى
        
    • إن كانت هذه
        
    • ما إذا كان البلاغ
        
    • وإذا كان هذا
        
    • لو هذا
        
    • إن كان هذا
        
    • إذا هذه
        
    • إذا كان ذلك
        
    • اذا كانت هذه
        
    • لو هذه
        
    • لو كان هذا
        
    • لو أن هذه
        
    • ان كان
        
    La cuestión que ha de zanjar el Comité es la de saber si esta diferenciación es compatible con el artículo 25 del Pacto. UN والمسألة التي يتعين على اللجنة الفصل فيها هي معرفة ما إذا كان هذا التفريق متمشياً مع المادة 25 من العهد.
    Les diré que si esta cosa realmente vuela seguramente me encantaría hablar con el equipo detrás de esto. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء طار حقا , أحب تأكد من التحدث مع فريق وراء ذلك.
    Por consiguiente, desearía saber si esta disposición constitucional se aplica realmente en caso de conflicto entre la legislación interna y la Convención. UN وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت هذه النصوص التشريعية تطبق فعلاً في حالة تنازع القانون الداخلي والاتفاقية.
    Pero, ¿cuán lejos podría ir si esta área tiene más de 20 000 km cuadrados? TED ولكن إلى أين إذا كانت هذه المنطقة تمتد ل 8 ألف ميل مربع؟
    6.1 Antes de examinar toda reclamación contenida en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si esta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 6-1 قبل النظر في أي ادعاء يرد في أي شكوى، يجب أن تقرر لجنة مناهضة التعذيب ما إذا كانت الشكوى مقبولة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    si esta es la gran amenaza que tanto preocupa a todo el mundo ¿cómo es posible que no sepáis quién es? Open Subtitles إذا كان هذا خطر عظيم يهدد الجميع ألا يجب أن تقلقوا كيف يمكن أنكم لا تعرفون هذا ؟
    si esta cosa va a salir de la forma en que se espera... Open Subtitles إذا كان هذا الشيء هو الذهاب أن تذهب على شكل الكمثرى
    Voy a ir a verla otra vez esta semana, si esta bien. Open Subtitles أنا سوف أرها مجددا هذا الأسبوع إذا كان هذا ممكنا
    ¿Y si esta es la razón el padre de Jelena fue asesinado? Open Subtitles ما إذا كان هذا هو السبب قتل أبي يلينا ل؟
    Ahora, si esta foto existiera pero tú no tuvieras consciencia de ella, Open Subtitles الآن، إذا كانت هذه الصورة موجودة ولكنك لا تدري ماهيتها،
    si esta es su sangre, veo muy poco probable que pueda haber sobrevivido. Open Subtitles إذا كانت هذه دّماؤها، أجده مريباً أن تكون على قيّد الحياة
    si esta charla asegura a dónde vamos, no estamos a salvo aquí en Bristol. Open Subtitles إذا كانت هذه الأحاديث عن وجهتنا حقيقية، 'فنحن لسنا بمأمن هنا بـ'بريستول.
    5.1 Antes de examinar toda reclamación formulada en una queja, el Comité contra la Tortura debe decidir si esta es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN 5-1 يجب أن تقرر لجنة مناهضة التعذيب، قبل النظر في أي ادعاء يرد في أي شكوى، ما إذا كانت الشكوى مقبولة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    si esta es la primera vez que oyes esto, puede hacerte sentir como, Open Subtitles الآن إن كانت هذه أول مرة تسمع ذلك سيكون الشعورُ مـِثـْـلَ
    9.1 Antes de proceder al examen de una denuncia que figure en una comunicación, el Comité contra la Tortura debe decidir si esta comunicación es o no admisible en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٩-١ وقبل أن تنظر اللجنة في أي شكوى مقدمة في بلاغ، لا بد لها من أن تقرر ما إذا كان البلاغ مقبولا أم غير مقبول بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    si esta era la intención del Iraq al plantear la crisis, en gran medida cabe decir que ha logrado lo que quería. UN وإذا كان هذا هو قصد العراق من اختلاقه لﻷزمة، جاز القول بأنه قد حقق هدفه إلى حد كبير.
    Espero que el daño sea pequeño porque me van a presentar cargos... si esta cosa se quemó. Open Subtitles أتمنى أن يكون معك بضعة ملايين من الدولارات. لان هذا ما هم سيذهبون إلية لاتهامنا لو هذا الشيء احترق
    Bueno si esta mañana era la etapa uno, me pregunto que mas han planeado. Open Subtitles حسناً إن كان هذا الصباح هو المرحلة الأولى فأتسائل ماذا يخططون أيضاً
    si esta fórmula cayera en manos de un equivocadas, las consecuencias serían devastadoras. Open Subtitles إذا هذه الصيغةِ كَانتْ أَنْ تَقعَ في أيدي الغير، النتائج يُمْكِنُ أَنْ تُدمّرَ.
    si esta casa es el lugar de una masacre reciente, podrías estar en una excelente posición para negociar. Open Subtitles ، إذا كان ذلك المنزل موقع لمذبحة حديثة فقد تكونين في موقف تفاوضي مُمتاز لإمتلاكها
    No sé si esta es tu idea de una broma, pero no es graciosa. Open Subtitles لا أعرف اذا كانت هذه مزحة في نظرك لكن هذا ليس مضحكا
    Y si esta isla está llena de mierda... les ayudaré a limpiarla. Open Subtitles و لو هذه الجزيرةِ مليئة بالخري أنا هساعدُهم في تنظيفها
    Incluso si esta afirmación fuese exacta, tendría escasa influencia sobre las consideraciones legales del caso ante la Corte. UN وحتى لو كان هذا الادعاء صحيحا، فإن أثره على الاعتبارات القانونية المعروضة على المحكمة ضئيل.
    Lo haríamos todos de buena gana si esta maldita guerra terminara. Open Subtitles نحن جميعاً نعمل إلى أبعد حدْ راغبين لو أن هذه الحرب الملعونة فقط تنتهي
    Porque si esta es la vida real, no la quiero. No la quiero. Open Subtitles لأنه ان كان هذا هو الواقع فأنا لا أريده، لا أريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد