Bien, si hay un calcetín en el pomo de la puerta, tu llamarás. | Open Subtitles | إذا كان هناك جورب على مقبض الباب، فأنت من سيطرق عليه. |
Mira esta cosa. Me imagino si hay un manual para el manual. | Open Subtitles | انظر لهذا، اتسائل إذا كان هناك كتاب تعليمات لكتاب التعليمات |
si hay un día en el que estoy en cólera contra mí, ese sería hoy. | Open Subtitles | إن كان هناك يوم واحد أكون فيه غاضباً على نفسي، فهو هذا اليوم |
si hay un peligro nuclear, él proviene del sur de la península de Corea y no del norte. | UN | وتابع قائلا إنه لو كان هناك خطر نووي، فإنه صادر من جنوب شبه جزيرة كوريا وليس من الشمال. |
Lelouch, si hay un equipo de búsqueda, nuestro tiempo juntos terminará, ¿No es así? | Open Subtitles | اذا كان هناك فرق بحث بالفعل , اذا فيجب عليك ان تذهب |
La finalidad de la norma es imponer un deber de divulgación a fin de que el Secretario General pueda determinar de antemano si hay un conflicto de intereses. | UN | والهدف من الحكم هو اﻹرغام على الكشف كي يتمكن اﻷمين العام من أن يقرر ما إذا كانت هناك حالة تضارب قبل أن تنشأ مشكلة. |
si hay un psicópata atacando a la gente, no puede ignorarlo. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تتجاهل الأمر لو أن هناك قاتلاً مجنوناًً طليقاً بالخارج هناك يهاجم الناس |
si hay un fantasma detrás de mí, yo lo sé más tarde. | Open Subtitles | إذا كان هناك شبح خلفي فلن نعرف ذلك إلا لاحقاً |
si hay un diente original en esa muestra, podemos sacar el ADN. | Open Subtitles | إذا كان هناك السن الأصلي في تلك العينة، يمكنالحصولعلىحمض نووي. |
si hay un peligro de seguridad, es tu trabajo neutralizar esa situación. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطر أمني انه عملك لتحييد هذا الوضع |
Bueno, antes de revisar las vidas de estas personas, deberíamos comprobar su historia, ver si hay un video en ese hotel al momento del allanamiento. | Open Subtitles | حسنا، قبل أن ننظر إلى حياة هؤلاء الناس، يجب علينا التحقق من قصته لمعرفة ما إذا كان هناك فيديو في الفندق |
Puedo controlar las radios, para ver si hay un método alternativo a la nueva seguridad. | Open Subtitles | يمكنني الاستماع إلى الجهاز لمعرفة ما إذا كان هناك حل لنظام الأمن الجديد |
si hay un Salón de la Fama del Boxeo, eso sería genial. | Open Subtitles | و إن كان هناك سجل للملاكمين المشهورين سيكون ذلك عظيماً |
No estoy seguro si hay un plazo de prescripción en disculparse, pero lo siento. | Open Subtitles | لست متأكد إن كان هناك قانون التقييد على الاعتذار، ولكن أنا آسف. |
si hay un solo pensamiento entre dos personas algo anda mal. Un taxi. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي |
si hay un nervio en nuestra familia, ese corre a través de las mujeres. | TED | لو كان هناك قوى في عائلتنا, فانها تسري في النساء |
si hay un juez en esta ciudad que se metería en este lío, es ella. | Open Subtitles | اذا كان هناك قاض في هذه المدينه سيخرجنا من هذه الفوضى ستكون هي |
Ahora, si hay un trato discriminatorio hacia empleados que plantearon cuestiones de acoso sexual, se impone un castigo equivalente al de los casos de acoso sexual. | UN | والآن، إذا كانت هناك معاملة تمييزية تجاه الموظفات اللائي يثرن هذه القضايا، توقع عقوبة معادلة لقضايا المضايقات الجنسية. |
si hay un apagón, Heifetz tocará, pero tu guitarrista no. | Open Subtitles | لو أن هناك أنقطاع كهربائي هايفتز سيستمر بالعزف |
La finalidad de la norma es imponer un deber de divulgación a fin de que el Secretario General pueda determinar de antemano si hay un conflicto de intereses. | UN | والهدف من الحكم هو اﻹرغام على الكشف كي يتمكن اﻷمين العام من أن يقرر ما إن كانت هناك حالة تضارب قبل أن تنشأ مشكلة. |
Y no sé si hay un tipo más fuerte de efecto que el patrón y el modo en que une elementos dispares. | TED | ولست أدري إذا كان هنالك نوع أقوى من التأثير من النمط وطريقتها في توحيد العناصر المتفاوتة |
Y para ser honesto con todos ustedes si hay un hombre diciéndonos qué hacer quiero saber quién es. | Open Subtitles | ولأصدقكم القول جميعاً، إن كان هنالك يرجل يأمرنا بما نفعل فأريد أن أعرف مَن يكون |
si hay un fantasma verdadero, lo encontraré... y no dejes que nadie – nadie – se meta antes que yo. | Open Subtitles | اذا كان هنالك روح حقيقيه سأذهب واجدها ولا تدع اي احد ، ولا واحد يغطس قبل ان اغطس انا |
si hay un chico que no tiene que mentir para conseguir la atención de una chica eres tú. | Open Subtitles | لو كان هنالك شاب واحد ليس عليه الكذب فهو انت |
Ya sabes, Reid, analizando superficialmente el sueño si hay un bebé en tus sueños, ese bebé eres tú. | Open Subtitles | تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت |
Me pregunto si hay un hombre blanco en alguna parte claqué. | Open Subtitles | أتساءل إن كان يوجد رجل أبيض في مكان ما يقوم بالرقص بالأرجل |
Obviamente si hay un problema verdadero, voy a verlo fuera del horario de oficina. | Open Subtitles | الطبيعي أنه لو كانت هناك مشكلة حقيقية سأتعامل معها خارج ساعات المكتب |
si hay un huevo de todo mal, la gente se entera muy rápido. | Open Subtitles | وإذا كان هناك سوء البيض حولها ، الناس معرفة سريع جدا. |