ويكيبيديا

    "significar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعني
        
    • تعني
        
    • يعنيه
        
    • يعنى
        
    • تعنى
        
    • يَعْني
        
    • تعنيه
        
    • يترتب عليه
        
    • تترتب عليه النتائج
        
    • سيعني
        
    • ليعني
        
    • يكون معناه
        
    • يرمز
        
    • مغزى
        
    • سيعنيه
        
    Conmemorar una guerra podría significar el recuerdo de las víctimas de vencedores o vencidos. ¿Recordaremos a unos y olvidaremos a los otros? UN إن الاحتفال بالذكرى السنوية ﻷي حرب يمكن أن يعني أن نتذكر الضحايا، سواء كانو ضحايا المنتصرين أو ضحايا المهزومين.
    Debe significar que los funcionarios corruptos de África y Asia puedan ser juzgados y castigados dondequiera que se refugien. UN كما ينبغي أن يعني ذلك أنه يمكن محاكمة المسؤولين الفاسدين من أفريقيا وآسيا ومعاقبتهم حيثما يلجأون.
    Para un adolescente, puede significar permanecer en la escuela en lugar de abandonar los estudios. UN وبالنسبة لمراهق ما، يمكن أن يعني البقاء في المدرسة بدلاً من التسرب منها.
    El final de la guerra fría debió significar también el final de las sumas astronómicas que se dedicaban a la disuasión. UN إن من دواعي السخرية أن نهاية الحرب الباردة كان ينبغي أن تعني انتهاء اﻹنفاق الحالي الباهظ على الردع.
    En la práctica, esto puede significar que 2010 será la fecha límite. UN وقد يعني ذلك عمليا أن عام 2010 سيكون التاريخ الفاصل.
    También podría significar que los progresos se han detenido una vez que se ha reducido el impulso inicial. UN وقد يعني أيضا أن التقدم المحرز قد تعثر مرة أخرى بعد أن خف الزخم الأولي.
    Y creo que sí necesitamos hacerlo, pero eso también va a significar que en algún momento, algo también va a ceder. TED وأعتقد أننا بحاجة لفعل ذلك، لكن هذا يعني أنه في مرحلة ما، لن نستطيع الاستمرار على هذا النحو.
    Puede significar perder el trabajo, perder la casa, poner en peligro su estado migratorio. TED حسنًا، يمكن أن يعني خسارة وظيفتك، خسارة منزلك، تعريض وضعك كمهاجر للخطر.
    Podría significar entrar a los autos rápidamente, menos tiempo de negociación significa decisiones rápidas. TED قد يعني الدخول بسرعة إلى السيارات، وقت أقل للتفاوض يعني قرارات متسرعة.
    La educación puede significar opciones, adaptabilidad, fuerza. TED ‫ويمكن أن يعني أيضا انخفاض الانبعاثات.‬
    Me gustaria que dejar de igualar al sexo con un apretón de manos... y que empiece a significar algo más. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه وسيكون جميلا اذا كان ذلك يعني شيئا
    Lo que podría significar que todo lo que ella hizo después fue en defensa propia. Open Subtitles مما قد يعني أن كل ما فعلته بعد ذلك كان دفاع عن النفس
    Y lo que significó para mí Y lo que podría significar para vosotras algún día Open Subtitles و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام
    Todo lo que hemos compartido... - Tiene que significar algo para ti. Open Subtitles كل شيئ اشتركنا به ، بالتأكيد كان يعني لكي شيء
    Uh, ser la primera vez de alguien puede significar otra cosa totalmente diferente. Open Subtitles اه ان تكون في بداية شخصاً يعني انا يكون شيء مختلف
    De hecho, incluso la información sensorial que tus ojos reciben, tus oídos reciben, no tiene sentido ya que podría significar cualquier cosa. TED في الحقيقة، حتى المعلومات الحسية التي تتلقاها عينيك، وتتلقاها أذنيك، لا معنى لها تمامًا لأنها قد تعني أي شيء.
    Pasaste a significar tanto para nosotros que ahora no importa si fue verdad. Open Subtitles إنك تعني لنا الكثير الآن فلا يهم إذا كان هذا صحيحا
    bueno, puede significar muchas cosas, deshacerse del papeleo extra, mostrar cosas de una manera que sea atrayente para la gente, explicando como funcionan los productos. Open Subtitles حسناَ, انها تعني اشياء كثيره تخلص من بعض اوراق الاعمال الاضافية عرض الاغراض بطريقه تجذب الناس اشرح لهم كيف يعمل المنتج
    La reciente Cumbre Económica de Ammán también sirvió como testimonio de lo que puede significar la paz para los pueblos de esta región. UN كذلك كانت القمة الاقتصادية التي عقدت مؤخرا في عمان شهادة على ما يمكن أن يعنيه السلام لشعوب هذه المنطقة.
    Nos dio un nombre falso. Eso no tiene que significar nada más. Open Subtitles أعطتنا إسم مزيف هذا لن يعنى شىء أكثر من هذا
    No tengo ni idea pero... algo deben significar o no los habrían escrito aquí. Open Subtitles ليس لدى فكرة.ولكن أعتقد أنها تعنى شيئاً ما وإلا ما كتبوه هنا
    ¿La falta de informes no puede significar que haya muerto? Puede. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ الصمتَ يَعْني أيضاً بأنّه هَلْ ميت؟
    ¿Tienes idea de lo que la historia va a significar para la democracia? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عما قد تعنيه هذه القصة للديموقراطية ؟
    Muchos expresaron también la opinión de que el establecimiento de un foro permanente no debería significar necesariamente la supresión del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas. UN كما أعرب كثيرون منهم عن الرأي القائل بأن إنشاء المحفل الدائم لا ينبغي أن يترتب عليه بالضرورة إلغاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Estamos conscientes de que la inobservancia de estas directrices podrá significar que: UN ونحن ندرك أن عدم التصرف وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية قد تترتب عليه النتائج التالية:
    El que los programas integrados de América Latina y el Caribe no se ejecuten por falta de financiación podría significar un derroche de recursos de la Secretaría y de los Estados receptores. UN وعدم تنفيذ البرامج المتكاملة في أمريكا اللاتينية والكاريبي سيعني تبديد موارد اﻷمانة والدول المستفيدة.
    ¿Y por qué tiene que significar una cara feliz que está embarazada? Open Subtitles لماذا قد يضعون وجهًا مبتسمًا ليعني الحمل؟
    La paz, entre otras positivas consecuencias debía significar una mayor seguridad ciudadana. Se trataba de una legítima aspiración de la población. UN ولابد للسلم، هو وغيره من النتائج الايجابية، من أن يكون معناه قدرا أكبر من أمن المواطنين، وهذا تطلع مشروع للسكان.
    Con un poco de imaginación, U.N.Owen podría significar desconocido en inglés. Open Subtitles ببعض التخيل البسيط فإنه ربما يرمز إلى شخص مجهول
    Bueno, nos encontramos y tú tenías una fotografía de algún chico que conocí, entonces sí, quiero decir, debe significar algo. Open Subtitles حسنًا، لقد التقينا وكان لديكِ صوة لفتى التقيته، لذا أجل، لابد وأن لهذا مغزى
    Asustada de lo que pueda ser. Lo que podría significar, para todos nosotros. Open Subtitles أنا مرتعبة من ما قد يكون و ما سيعنيه لنا كلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد