Más adelante el Sr. Sik Yuen se retiró de la lista de patrocinadores. | UN | وانسحب السيد سيك يوين بعد ذلك من بين مقدمي مشروع القرار. |
Sr. Ri Hung Sik Director Interino, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد ري هونغ سيك المدير بالوكالة، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
Sr. Chang Myong Sik Jefe de Sección, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد شانغ ميونغ سيك رئيس قسم بإدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
Posteriormente el Sr. Sik Yuen se retiró como patrocinador. | UN | وسحب السيد سيك يوين بعد ذلك اسمه من قائمة مقدمي مشروع القرار، |
El Sr. Sik Yuen y el Sr. Zhong Shukong hicieron observaciones a este respecto. | UN | وأبدى السيد سيك يوين والسيد زونغ سوكنغ تعليقات في هذا الشأن. |
El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Khalil, el Sr. Park y el Sr. Sik Yuen se sumaron posteriormente a los patrocinadores. | UN | وقد انضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد خليل، والسيد بارك، والسيد سيك يوين. |
12ª Miembros: Sr. Bengoa, Sr. Guissé, Sra. Hampson, Sr. Khalifa, Sr. Park, Sr. Sik Yuen, Sr. Weissbrodt | UN | الأعضاء: السيد بارك، السيد بنغوا، السيد خليفة، السيد سيك يوين، السيد غيسة، السيد فايس بروت، السيدة هامبسون |
Miembros: Sr. Eide, Sra. Motoc, Sr. Sik Yuen, Sr. Sorabjee, Sra. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد إيدي، السيد سيك يوين، السيد سورابجي، السيدة موتوك، السيدة ورزازي |
Más adelante se sumaron a los patrocinadores la Sra. Daes, el Sr. Sik Yuen y la Sra. Zerrougui. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد سيك يوين والسيدة زروقي. |
En la misma sesión, el Sr. Sik Yuen formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها أدلى السيد سيك يوين بملاحظاته الختامية؛ |
Miembros: Sr. Bengoa, Sra. Daes, Sr. Guissé, Sr. Ogurtsov, Sr. Sik Yuen | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيدة دايس، السيد غيسه، السيد أوكرتسوف، السيد سيك يوين |
Miembros: Sra. Hampson, Sra. Mbonu, Sr. Sik Yuen | UN | الأعضاء: السيدة هامبسون، السيدة مبونو، السيد سيك يوين |
Sugirió reemplazar la palabra autonomía con otras expresiones, como administración propia o el principio de subsidiariedad, opinión compartida por el Sr. Sik Yuen. | UN | واقترح الاستعاضة عن عبارة الحكم الذاتي بعبارات أخرى، كالإدارة الذاتية أو مبدأ الفرعية، وشاركه في هذا الموقف السيد سيك يوِن. |
25. El Sr. Sik Yuen señaló que el documento abarcaba una amplia gama de cuestiones. | UN | 25- ولاحظ السيد سيك يوين أن الورقة تغطي طائفة واسعة جداً من المسائل. |
El Sr. Sik Yuen comentó también el principio de la independencia e imparcialidad de la judicatura. | UN | وعلق السيد سيك يوين على مبدأ استقلال وحياد الهيئة القضائية. |
En la 19ª sesión, el Sr. Yeung Sik Yuen formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة 19، أدلى السيد يونغ سيك يوين بملاحظاته الختامية. |
* El Sr. Sik Yuen ya no es miembro de la Subcomisión. | UN | * لم يعد السيد سيك يوين عضواً في اللجنة الفرعية |
* El Sr. Sik Yuen ya no es miembro de la Subcomisión | UN | * لم يعد السيد سيك يوين عضواً في اللجنة الفرعية |
Sr. Yeung Kam Yeung Sik Yuen Mauricio | UN | السيد يونغ كام يونغ سيك يون موريشيوس |
Mauricio Sr. Yeung Kam Yeung Sik Yuen | UN | موريشيوس السيد يونغ كام يونغ سيك يون |