Quinto informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas | UN | التقرير الخامس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Informe de la OSSI sobre la Oficina del Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión. | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية. |
Informe de la OSSI sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Por último, haré algunos comentarios sobre la Oficina de Asuntos de Desarme, de la Secretaría. | UN | وأخيرا، سأدلي ببضعة تعليقات بشأن مكتب شؤون نزع السلاح التابع لﻷمانة العامة. |
Informe de la OSSI sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la Oficina en Colombia | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مكتب |
Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Angola | UN | تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا |
Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Angola | UN | تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا |
Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas en Angola | UN | تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا |
Informe del Secretario General sobre la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville | UN | تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل |
Primer informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الأول عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Primer informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الأول للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Segundo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Tercer informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الثالث للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para las Alianzas de Colaboración | UN | تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات |
Adoptó la decisión 96/2, de 17 de enero de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٢ المؤرخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
Adoptó la decisión 96/02, de 17 de enero de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اعتمد المقرر ٩٦/٢ المؤرخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
Adoptó la decisión 96/2, de 17 de enero de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اتخذ المقرر ٦٩/٢ المؤرخ ٧١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ بشأن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
Habiendo examinado el informe de la secretaría sobre la Oficina de la Presidencia, | UN | وقد نظر في تقرير الأمانة المتعلق بمكتب الرئيس، |
En total aparecieron mas de 1.000 notas en periódicos, 300 en televisión y 800 en radio sobre la Oficina y sus actividades. | UN | ونشر في الصحافة ما مجموعه 000 1 تقرير بشأن المكتب وأنشطته؛ بث منها 300 في التلفزيون و800 في الإذاعة. |
Examinar la aplicabilidad a sus actividades de las recomendaciones sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | أن ينظر في مدى انطباق التوصيات المتعلقة بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات على أعماله |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la Oficina en Colombia | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المكتب في كولومبيا |
Además, el Consejo formulará algunas observaciones sobre la Oficina del Director Ejecutivo de la Oficina de Administración de Justicia. | UN | وإضافة إلى ذلك، يبدي المجلس بعض التعليقات على مكتب المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل. |
También se propuso una ley sobre la Oficina del Fiscal de Bosnia y Herzegovina, con un Departamento especial para la delincuencia organizada, la delincuencia económica y la corrupción. | UN | واقترح كذلك قانون يتعلق بمكتب المدعي العام في البوسنة والهرسك، الذي تتبعه إدارة خاصة للجريمة المنظمة والجريمة الاقتصادية والفساد. |
Adoptó la decisión 96/35, de 10 de septiembre de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٣٥ المؤرخ ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
114. La Comisión observó con satisfacción que el 19 de junio de 2013, durante su período de sesiones, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y el Ministerio de Defensa Civil, Situaciones de Emergencia y Gestión de Desastres Naturales de la Federación de Rusia (EMERCOM)habían firmado en Viena el acuerdo sobre la Oficina regional de apoyo de ONU-SPIDER. | UN | 114- ولاحظت اللجنة بارتياح توقيع مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة الدفاع المدني والطوارئ وإزالة آثار الكوارث الطبيعية في الاتحاد الروسي على الاتفاق الخاص بمكتب الدعم الإقليمي التابع لبرنامج " سبايدر " ، الذي جرى في فيينا في 19 حزيران/يونيه 2013 خلال دورة اللجنة. |
Acogiendo con beneplácito el informe del Secretario General del 29 de abril de 2008 (S/2008/281) y sus recomendaciones sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona, | UN | وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2008، (S/2008/281) وبتوصياته الخاصة بولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، |
En una nota de fecha 1º de junio de 1993DP/1993/70. , el Secretario General presentó al Consejo de Administración el informe del Equipo de Tareas sobre la Oficina de Servicios para Proyectos, el que había aprobado. | UN | وفي مذكرة مؤرخة ١ حزيران/يونيه ٣٩٩١)٢(، قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻹدارة تقرير فرقة العمل المعنية بمكتب خدمات المشاريع الذي كان قد اعتمده. |