ويكيبيديا

    "sobre las minas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الألغام
        
    • المعني بالألغام
        
    • المتعلقة بالألغام
        
    • عن الألغام
        
    • المتعلق بالألغام
        
    • لمسألة الألغام
        
    • بخطر الألغام
        
    • على اﻷلغام
        
    • مجال الألغام
        
    • الخاص باﻷلغام
        
    • يتعلق بالألغام
        
    • حول الألغام
        
    • تتعلق بالألغام
        
    • حظر الألغام
        
    • الخاصة بالألغام
        
    Acogemos con beneplácito el hecho de que la Convención sobre las minas terrestres antipersonal, que se abrió a la firma en Ottawa, ha de entrar en vigor luego de que la cuadragésima ratificación de la misma se efectuara la semana pasada. UN ونرحب بدخول اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد حيز النفاذ عقب التوقيع اﻷربعين عليها اﻷسبوع الماضي.
    La Convención de Ottawa sobre las minas terrestres antipersonal fue un acontecimiento histórico pues prohibió totalmente su utilización. UN إن معاهدة أوتاوا بشأن الألغام الأرضية المضادة لﻷفراد دخلت التاريخ بحظر استخدام تلك اﻷلغام.
    MILITARES sobre las minas DISTINTAS DE LAS UN المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal UN المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Además, Turquía ha insistido a nivel nacional en los aspectos relativos a la educación sobre las minas antipersonal y la rehabilitación. UN وعلاوة على ذلك، ساهمت مساهمة فعالة في أنشطة التثقيف وإعادة التأهيل المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد على الصعيد الوطني.
    En este contexto, varios Estados Partes facilitaron información actualizada sobre las minas que retienen con arreglo al artículo 3. UN وفي هذا السياق أرسلت عدة دول أطراف استكمالات للمعلومات عن الألغام المحتفظ بها وفقاً للمادة 3.
    Así pues, vemos complementariedad, y no conflicto, entre la Convención de Ottawa y la labor de la Conferencia de Desarme sobre las minas terrestres. UN ولذلك فإننا نرى أن هناك تكاملاً لا تعارضاً بين اتفاقية أوتاوا وأعمال مؤتمر نزع السلاح بشأن الألغام البرية.
    En consecuencia, hemos apoyado las peticiones de que se vuelva a nombrar un coordinador especial sobre las minas terrestres antipersonal. UN وبناء عليه فإننا أيدنا المطالبات بإعادة تعيين منسق خاص بشأن الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Conferencia regional sobre las minas antipersonal UN المؤتمر الإقليمي بشأن الألغام المضادة للأفراد
    Se negocia actualmente otro memorando de entendimiento con la OEA sobre las minas terrestres. UN ويجري التفاوض على مذكرة مستقلة للتفاهم مع منظمة البلدان الأمريكية بشأن الألغام الأرضية.
    Además, Yugoslavia suscribió la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal. UN وفضلا عن ذلك، وقعت يوغوسلافيا على اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام المضادة للأفراد.
    Elementos para un documento de la Unión Europea sobre las minas antivehículo UN عناصر لورقة الاتحاد الأوروبي بشأن الألغام المضادة للمركبات
    Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal UN الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal UN الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal UN الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    La Convención de Ottawa sobre las minas es la primera señal de alarma. UN وما اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام البرية إلا ناقوس الخطر الأول.
    El proyecto de resolución acoge con beneplácito el establecimiento de una Red Electrónica de Información sobre las minas para apoyar la función de las Naciones Unidas. UN ويرحب بإعداد الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام بغية دعم دور الأمم المتحدة.
    Nepal siempre ha sido un defensor de la Convención de Ottawa sobre las minas terrestres. UN لقد ظلت نيبال على الدوام مدافعة عن اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية.
    En este contexto, varios Estados Partes facilitaron información actualizada sobre las minas que retienen con arreglo al artículo 3. UN وفي هذا السياق أرسلت عدة دول أطراف استكمالات للمعلومات عن الألغام المحتفظ بها وفقاً للمادة 3.
    Australia también apoya firmemente la propuesta de Dinamarca y de los Estados Unidos sobre las minas antivehículo y está estudiando activamente las propuestas sobre restricciones que aplicar a todas las minas antivehículo que se hallen fuera de zonas señalizadas y cercadas. UN وأضاف أن أستراليا تؤيد بقوة مقترح الدانمرك والولايات المتحدة الأمريكية المتعلق بالألغام المضادة للمركبات وتعير اهتماما بالغا لما اِقتُرِح من قيود على جميع ما يوضع منها خارج مناطق معلَّمة ومسيَّجة.
    Por esas razones, yo personalmente, como Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal, expresé el deseo de que todas las delegaciones asistieran a la siguiente reunión y se prepararan con un espíritu constructivo y, como lo dijera en aquella ocasión, que vinieran resueltos a lograr resultados. UN ولهذه الأسباب، أعربت شخصياً، بصفتي منسقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، عن وجوب حضور جميع الوفود الاجتماع القادم وأن تتولى التحضيرات بروح إيجابية، وكما ذكرت وقتئذ، بإرادة تركز على النتائج.
    - Asistencia a las víctimas, reintegración socioeconómica y sensibilización sobre las minas: el Canadá y otro Estado que se determinará después UN :: مساعدة الضحايا وإعادة الإدماج اجتماعياً واقتصادياً والتوعية بخطر الألغام: كندا ودولة أخرى تحدد لاحقاً
    El ACNUR está organizando programas de información sobre las minas entre posibles repatriados para darles a conocer los peligros que plantean las minas. UN والمفوضية تضطلع ببرنامج للتوعية باﻷلغام فيما بين العائدين المحتملين من أجل تعريفهم بالمخاطر المترتبة على اﻷلغام.
    Uganda celebra el resultado del acuerdo sobre las minas terrestres antipersonal, recientemente concertado en Oslo. UN وترحب أوغندا بنتيجة الاتفاق الذي أبرم مؤخرا في أوسلو في مجال الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    No nos satisfizo tanto el resultado de las negociaciones referentes al Protocolo sobre las minas terrestres. UN إن النتائج التي أسفرت عنها المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول الخاص باﻷلغام البرية لم تكن مبعث سرور لنا.
    Ésta está dotada de un Protocolo, enmendado en 1996, sobre las minas terrestres. UN ولهذه الاتفاقية بروتوكول نُقح عام 1996، يتعلق بالألغام البرية.
    Además, mi país fue uno de los primeros en firmar y ratificar el Tratado de Ottawa sobre las minas terrestres. UN هذا علاوة على أن بلادي من أوائل الدول التي وقعت وصادقت على اتفاقية أوتاوا حول الألغام.
    Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA) UN مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Las existencias actuales de minas terrestres antipersonal han sido destruidas por los Estados partes en la Convención sobre las minas antipersonal. UN وقامت الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام الأرضية المضادة للأفراد بتدمير مخزوناتها الحالية من هذه الألغام.
    Esta red nacional sobre minas brinda además asesoramiento especializado a las instituciones gubernamentales encargadas de tomar decisiones en materia de políticas especiales sobre las minas terrestres. UN وتقدم الشبكة القومية للألغام النصح والمشورة للجهات الحكومية التي لها الحق في اتخاذ القرار في ما يتعلق بالسياسات الخاصة بالألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد