Solo quería deciros chicas, que sé que di una terrible primera impresión. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني أعلم أني أبديت إنطباع مروّع. |
Bien. Solo quería estar segura de que este claro lo que pasó aquí. | Open Subtitles | حسنا , أردت فقط أن نكون واضحين بشأن ما حدث هنا |
Mira, yo Solo quería mostrarle lo que se sentía que tu ex esposa salga con un conocido tuyo. | Open Subtitles | انظري، أردت فقط أن أظهر له كيف يكون الشعور عندما يواعد شخصاً تعرفه زوجتك السابقة |
No, Solo quería decirte que siempre me he sentido mal porque tuviéramos que competir por el mismo trabajo. | Open Subtitles | لا، فقط أردت أن أقول أني لطالما شعرت بإستياء أننا كنا نتنافس على نفس الوظيفة |
Solo quería decirle adiós y darle las gracias por ser tan bueno conmigo. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول وداعاً, وشكراً لك على معاملتك اللطيفة لي |
Solo quería poner una sonrisa en su cara. ¿Crees que me dejó? De ningún modo. | Open Subtitles | فقد أردت أن أري علي وجهها ابتسامة فهل تعتقد أنها سمحت ليّ بهذا؟ |
Solo quería ver como sería todo sin toda la mierda que trae aparejado el sexo. | Open Subtitles | اردت فقط ان ارى ماذا سيحدث بدون الجنس ,انه يجلب لى صور غريبه |
Solo quería asegurarme de que me recordaras con un poco de respeto. | Open Subtitles | أردت فقط للتأكد من أنك تذكر لي مع بعض الاحترام. |
Oye, sobre anoche, Solo quería agradecerte por ser todo un caballero y no aprovecharte de mí cuando estaba... borracha de ira. | Open Subtitles | لذا، اه، والاستماع، وحوالي الليلة الماضية، أردت فقط أن أشكركم لكونها مثل هذا الرجل وليس الاستفادة من لي |
Solo quería saber, ¿cuándo vamos a contarles a todos la gran noticia de que oficialmente somos una pareja? | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرف متى أننا نحن ستعمل اقول الجميع الأخبار الكبيرة أننا زوجين الرسمي؟ |
Solo quería asegurarme de que papá no fuera a la cárcel o algo. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من ألّا يذهب والدي للسجن او ما شابه |
Solo quería relajarme y... sentir como si todo estuviese volviendo a la normalidad. | Open Subtitles | لقد أردت فقط الإسترخاء وأشعر أن كل شيء يعود لطبيعته ثانيةً |
Fui alcalde cuando se aprobaron las viviendas, y Solo quería echar un vistazo y ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | كنت العمدة عندما تمت الموافقة على الإسكان وأنا، أردت فقط أن أتحقق وأعرف كيف تسير الأمور |
Solo quería decir... que esa noche, en tu casa, no fue solo el Mossad quien sufrió una terrible pérdida. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه |
Supongo que solo... quería decirte que pensé en lo que me dijiste. | Open Subtitles | ..أعتقد أني فقط أردت قول أني فكرت بما قلته لي |
Solo quería inspirarles, ya sabéis, como mis profesores me inspiraron a mí. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن ألهمهم كما ألهمني أساتذتي من قبل |
No. No, está bien. Solo quería contarle lo de mi nueva casa. | Open Subtitles | لا، لا، لا بأس لقد أردت أن أخبره بمنزلي الجديد |
Solo quería ser alguien que él quisiese, estuve intentando ser alguien que lo mereciese, alguien que pueda respetarlo. | Open Subtitles | و اردت فقط ان اكون شخصا يريده حاولت ان تكون شخصا يستحقه, شخصا يمكنه احترامه |
Solo quería decirle que estaré allí mañana por la noche a las diez. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10: |
Solo quería verte para ver si habías pensado sobre lo que hablamos el otro día. | Open Subtitles | فقط اردت المعرفة اذا كنت ما اخبرتك به منذ ايام قد ساعدك ؟ |
Solo quería que tu padre supiera que no estaba mintiendo sobre la situación. | Open Subtitles | فقط أريد من أبيك ألا يكذب و هو في هذه الوضعية |
Solo quería hacer mi trabajo, y vivir mi vida como una persona común pero en su lugar, hicieron que todos se fijen en mi enfermedad. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أمارس عملي وأعيش حياتي كأيّ شخص طبيعي لكن بدلاً من ذلك جعلتم الجميع يركّز على إعاقتي طوال الأسبوع |
Solo quería saber si usted piensa que yo maté a mi esposa. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف فقط لو كنتِ تعتقدين أنّي قتلتُ زوجتي. |
Solo quería asegurarme de que tiene los números de los "estados santuario". | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ التَأْكيد بأنّك تعرفين كل الأرقام لملاجئ الولاية |
Yo tan Solo quería que supiese que sé qué es lo que se cuece. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعلم بأنّ مثل هذه الأسرار لا تخفى عليّ |
Obviamente no hemos tenido la oportunidad para hablar, y Solo quería decir que siento la posición en la que le he dejado. | Open Subtitles | من الواضح بأننا لم نحظى بالفرصه حتى نتحدث وانا فقط اريد ان اقول انا متاسف للموقف الذي وضعتك فيه |
Solo quería tanto formar parte del club de los chicos que me dejé llevar y... lo he estropeado. | Open Subtitles | انا اسفه ولكن اريد فقط ان انسجم مع الرجال في العمل وبالغت بالامر 583 00: |
Y este niño, Solo quería que alguien le dijera que estaba haciendo un buen trabajo. | Open Subtitles | وهذا الفتى الصغير، أراد فقط من شخص أن يخبره أنه يقوم بعمل جيد |