Desafortunadamente, manejaba las armas como un adulto. Bueno, Edward, Sonríe como tu hermano. Sonríe. | Open Subtitles | ولكن لسوء حظي كان يستخدم الأسلحة كالراشدين حسناً ادوارد ابتسم كأخيك، ابتسم |
♫ Ahora Sonríe desde la barra... ♫ ... a la gente que está abajo... ♫ ... y una noche sonrió a mi amor. | Open Subtitles | والأن هو يبتسم من عند البار للناس الواقفة بالأسفل وذات ليلة ابتسم الى حبيبتى |
Sí, Sonríe con sus 84 dientes y cuenta su historia de las amígdalas. | Open Subtitles | نعم، يبتسم بأسنانه كلها و يخبرهم بتجربته مع اللوز إنها جميلة |
Cuando una muchacha nos Sonríe y nos da un guiño, no conseguimos resistir. | Open Subtitles | عندما تبتسم فتاة حسناء وتطرف برموشها لنا، نغدو عاجزين عن المقاومة |
Sonríe. Sé que soy malo, pero todo es para ti. | Open Subtitles | هيا ، ابتسمي ، أعرف أنني كنت سيئ السلوك ولكنني فعلت كل هذا من أجلك |
Iré allí y veré si tu suerte Sonríe... y tendrían que decirme a quién pertenece. | Open Subtitles | إذهب لمقابلتهم صباحاً وإذ إبتسم الحظ في وجهك فسيكون بمقدورهم إخبارك لمن صنعوها |
Sonríe. No eres la única que vino a ver una película sola esta noche. | Open Subtitles | إبتسمي أنت لست الوحيدة التي جائت السينما بمفردها |
Sonríe con tus dientitos. Tienes lindos dientes. | Open Subtitles | ابتسامة مع أسنان صغيرة.لديك أسنان جميلة. |
Apenas Sonríe y, cuando lo hace... es como si riera de sí y se despreciara... por haber sonreído. | Open Subtitles | نادراً ما يبتسم، وإذا ابتسم يبدو كأنه يسخر من نفسه، محتقراً روحه إذ أن شيئاً ما دفعها للابتسام |
Sonríe y marca. No levantes tu maldita cabeza hasta la 1. | Open Subtitles | ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة |
Sonríe, Ellis. Sonríe por última vez. | Open Subtitles | هيا , ابتسم ابتسم هذه الإبتسامات الأخيرة |
¿Por qué Stevie Wonder siempre Sonríe? Quizás no puede ver que está sonriendo. | Open Subtitles | ربما لايمكنه أن يرى أنه يبتسم هل أنا مبتسم يا ايرل |
¿Por qué mi sunbae siempre tiene una tristeza desconocida? Aún así Sonríe algunas veces. | Open Subtitles | ولسبب ما، ارى الحزن في عينيه، ولكن هناك اوقات كان يبتسم فيها، |
Pero creo que seguramente tuvo la desgracia de venir después de un Primer Ministro que Sonríe mucho, y de una forma muy natural. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه كان ربما له التعتير أن انتهج رئيس الوزراء الذي لا يبتسم كثيرا جدا , وبطبيعة الحال للغاية. |
Ella Sonríe, y luego se enamoran, y luego se casan, y luego ella cambia su nombre a Shauna Malwae-Wyatt. | Open Subtitles | تبتسم ومن ثم يقعان في الحب ومن ثم يتزوجان وبعدها تغير اسمها إلى شونا مولا وايت |
"Me pregunto, es por el dolor de su corazón que no Sonríe?" | Open Subtitles | أتساءل, ماهو الألم الذي بِقلبِها والذي بِسببه هي لا تبتسم |
Cada vez que Sonríe... se ríe de todo lo que tú representas. | Open Subtitles | كل مرّة تبتسم إنها تهزأ من كل شيء أنت تأيده |
Cómpralos juntos. Cómpralos por separado. Sonríe. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | اشتريهما كلاهما او اشتر واحدا ابتسمي ماامرك |
Siempre que entres en una habitación, Sonríe. | Open Subtitles | دائما ابتسمي عند دخول الغرفة عزيزتي |
Bien, soy la nueva directora, así que tendré que estar ahí. Sonríe y contesta las preguntas. | Open Subtitles | حسنا، أنا الرئيسة الجديدة، ويجب أن أكون هناك، إبتسم وأجيب على الأسئلة |
Sonríe un poco. Billones de mujeres matarían por eso. | Open Subtitles | إبتسمي قليلاً بلايين النساء تقتل لأجل ذلك |
Nena, Sonríe un poco. | Open Subtitles | حبيبتي ، هيا ، امنحينا ابتسامة هيا أيتها الفتاه ، أنا أعرف |
Sonríe como si tu Príncipe Azul te diera un regalo. | Open Subtitles | والآن ابتسمى ابتسامة من أخذ هدية من فتى احلامك |
Cuando el camino sea difícil solo Sonríe, Sonríe, Sonríe y se feliz. | Open Subtitles | عندما الطريق يكون متخبط أبتسمي أبتسمي أبتسمي فحسب وكوني سعيدة |
Sonríe como la chica del anuncio de dentífrico | Open Subtitles | لماذا لا تصنعي لنا ملف مع إبتسامة مثل الفتاة التي تظهر في إعلان معجون الأسنان |
Siempre Sonríe. Siempre viendo lo positivo. | Open Subtitles | دوماً تبتسمين .. دوماً ترين الجانب المشرق |
Sonríe. Por favor, estas asustándola los chicos Españoles. Vamos. | Open Subtitles | الإبتسامة رجاءً أنت تُخيفُ الأولاد الإسبان تعال |
Se acerca el califa. Sonríe. Es un hombre muy amable. | Open Subtitles | اوه , الخليفه يأتى إلى هنا الان , أبتسم له , أنه رجل لطيف |
Ven a la persona con la que se van a casar o la mirada en los ojos de su bebé la primera vez que Sonríe | Open Subtitles | رأوا المراه المناسبه التي سيتزوجونها النظرة في عيونِ أطفالهم للمرة الأولى عندما يبتسمون. |
Bueno... es hermosa, inteligente, divertida... y cuando me Sonríe logra que me derrita. | Open Subtitles | حسناً، إنّها جميلة، ذكيّة، ومُضحكة. عندما تضحك فإنّها تُذيب قلبي أحياناً. |