Solo quería poner una sonrisa en su cara. ¿Crees que me dejó? De ningún modo. | Open Subtitles | فقد أردت أن أري علي وجهها ابتسامة فهل تعتقد أنها سمحت ليّ بهذا؟ |
Cuando le sonreirán, casi de inmediato, hay una sonrisa vuelve a mí | Open Subtitles | عندما أتبسم في وجهك ففي الحال هناك ابتسامة تعود إلي |
Y esa sonrisa. La miras y no puedes mirar a nadie más. | Open Subtitles | وتلك الابتسامة, حين تنظر إليها لا ترى أي شخص آخر |
No sólo porque eramos indios era por la sinceridad en su sonrisa y la honestidad de sus ojos. | Open Subtitles | . ليس لأننا هنديين فقط . ولكن بسبب الإخلاص في الإبتسامة . والصدق في عينيه |
¿Te ha dicho alguien alguna vez lo linda que es tu sonrisa? | Open Subtitles | هل أخبرك أحدهم ، من قبل بأنك تمتلك إبتسامة لطيفة |
El verdadero disfrute sonrisa, en la otra parte, es increíblemente difícil de falsificalsificar | Open Subtitles | ابتسامة المتعة الحقيقية على عكس ذلك من الصعب جداً التظاهر بها |
Conocerás a un gran tipo con una gran sonrisa y viajarán juntos por el mundo. | Open Subtitles | لن تموتِ سوف تتقابلين مع شخص رائع مع ابتسامة ملفته وستسافرون حول العالم |
La gente dice que tengo una linda sonrisa, tal vez eso ayude. | Open Subtitles | الناس تقول أن لدي ابتسامة رائعة ربما هذا سوف يساعد |
Así que, sugiero que te borres esa estúpida sonrisa de tu cara. | Open Subtitles | لذا اقترح ان تبعد هذة الابتسامة الغبية من على وجهك |
Yo tenía siete sin triunfo, y él entró con una sonrisa tonta en su cara. | Open Subtitles | كان لدي سبعة أوراق رابحة,وهو فقط دخل علينا بتلك الابتسامة البلهاء على وجهِ |
Estoy seguro que es la misma sensación que tuve cuando llegué acá y vi la sonrisa en tu rostro. | Open Subtitles | انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك. |
Más sonrisa en los ojos y la boca más cerrada... Vamos... Ya... | Open Subtitles | هيا مع مزيد من الإبتسامة بعينيك ، وأغلقي فمك قليلاً |
Y luego fuiste a la cocina y volviste sosteniendo esa caja de galletas con esa estúpida sonrisa en tu rostro. | Open Subtitles | و بعد ذلك توجهتِ للمطبخ و أتيتِ حاملة علبة البسكويت تلك مع تلك الإبتسامة الغبية على وجهكِ |
Quita esa sonrisa de tu cara, chico. No creas que no sé qué has estado haciendo por aquí. | Open Subtitles | إمسح تلك الإبتسامة عن وجهك أيها الفتى ألا تعتقد أنى أعرف ماذا فعلت هنا ؟ |
Ahora viviremos nuestras vidas con estos dos momentos... pero con una sonrisa | Open Subtitles | الآن نحن سَنَعِيشُ حياتَنا على هذه اللحظتين. لكن مَع إبتسامة |
Es tan guapo como ella había dicho. Linda sonrisa. Y mira ese pelo. | Open Subtitles | إنه لطيف كما قالت، ذو إبتسامة لطيفة وأنظر إلى ذلك الشعر |
Incluso si estás lejos... todavía soy feliz a causa de tu sonrisa. | Open Subtitles | حتى لو كنت بعيدا جدا انا سأكون سعيدا بسبب ابتسامتك |
El hombre que al final descubrió que el regalo de cumpleaños más afortunado que se puede recibir... es ver la sonrisa de esa pequeña niña. | Open Subtitles | الرجل الذي أخيرا أكتشف بأن هدية عيد الميلاد الأحلى لجثة محظوظة مثلي يمكن أن يحصل عليها كانت رؤية تلك الفتاة تبتسم |
Cuando el te estaba gritando, ¿Hizo esa cosa con su boca? Tu sabes, esa sonrisa. | Open Subtitles | وعندما يصرخ عليكِ ، إفعلي هذا الشى الصغير بمفك ، تلك الأبتسامة الصغيرة |
Odio tu sonrisa cara de acne. Por eso te la parto en dos. | Open Subtitles | # أكره أبتسامة وجهك تلك # # لهذا سأقطعها لنصفين # |
Es decir, ¿qué no puede gustarnos de un animal que nace con una sonrisa fija en su cara? | TED | ما أعنيه، ما الذي لا يمكنك أن تحبه في حيوان وُلد بابتسامة ثابتة على وجهه؟ |
La hará sentirse gloriosa y eso hará que su sonrisa, de hecho, sea gloriosa. | Open Subtitles | وهذا سيجعلها تشعر أنّها رائعة وهذا سيجعل ابتسامتها حقيقةً أكثر من رائعة |
Pero Andy pasó ese tiempo sentado a la sombra con una extraña media sonrisa mientras bebíamos su cerveza. | Open Subtitles | أما أندى فقد قضى فترة الراحة جالسا فى الظل و ثمة ابتسامه غريبة على شفتيه |
Y les voy a mostrar su sonrisa porque no va a querer sonreír más. | Open Subtitles | و سأريك , و سأريك إبتسامتك اللعينة لأنك لن تكونى تبتسمين وقتها |
Lo que quiero decir es que su sonrisa es maravillosa pero es muy severo y por eso es que todavía estoy viva. | Open Subtitles | ما أعنيه، أن ابتسامته كانت أخّاذة، إلّا أنه كان صارم بشدّة. كما تعلم، هذا ما يبقيني على قيد الحياة. |
Agregado a esta distorción de la cara la sonrisa hipocrática risus sardonicus, como los viejos escritores lo llamaban ¿qué es lo que todo esto le sugiere? | Open Subtitles | بالاقتران مع ذلك التشوه فى الوجه و هذه الابتسامه الرهيبه ابتسامه الموت الشاحبه كما يسميها الادباء القدامى |
Y allá estaba aquel hombre sonriente... allí sentado solo con aquella gran sonrisa. | Open Subtitles | و نظرنا و كانت تلك الابتسامة العريضة جالسا هناك لوحده و لكن بإبتسامة عريضة |