Si pudiera cambiar otra vez con él, lo haría, pero lo malo es que yo Soy el único que no puede. | Open Subtitles | لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك |
Ahora yo Soy el único que sabe como encontrar DollHouse, y tú el único que sabe como entrar. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذى يعلم مكان بيت الدمى وانت الشخص الوحيد الذى يعلم طريقة دخولة |
Y aunque me sea negado veros, Soy el único que velaría por vos. | Open Subtitles | وبالرغم من أنكِ لن تريني , أنا الوحيد الذي يهتم بكِ |
Yo Soy el único que debe responder ante Su Majestad. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذى يجب عليه ان يعتذر لجلالته |
No me odies. Yo Soy el único que supo mirar entre sus omóplatos. | Open Subtitles | لا تضعي الامر عليّ انا الوحيد الذي يعرف ان يتعامل معاه |
¡Y perdóneme si no me equivoco, pero Soy el único que puede leerlo! | Open Subtitles | واغفروا لي إذا كنت مخطئ لاكني أنا الوحيد القادر على قرآئتها |
¡Soy el único en esta puta serie del que alguien ha oído hablar! | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في هذا المسلسل اللعين قد يعرفه أي شخص |
¿Soy el único que reconoce la falta de "actitud de hombre lobo" en estos asesinatos? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذى يدرك قلة تدخل شئون المذئوبين فى تلك الجرائم؟ |
Sabes lo chistoso, yo Soy el único que no ha pasado por esto. | Open Subtitles | أمر مثير للسخرية، أنا الشخص الوحيد الذي لم يحظَ بهذه التجربة |
Soy el único en quien Georges confía para ser discreto y mantener la investigación fuera de la prensa. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمين أنا الشخص الوحيد الذييثق به جورج لكي يبقى التحقيق بعيدًا عن الصحافة |
Soy el único que sabe que este hombre de aquí es alguien que inventaste. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |
¿Soy el único que piensa que esto de la carretera es una estupidez? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟ |
Soy el único en toda la ciudad que está en la escuela. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي حضر إلى المدرسة في هذه المدينة بأسرها |
Yo Soy el único que puede manipular la visión del futuro de Bamoretz. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع التلاعب مع رؤية البرمتز .. لتعديل المستقبل |
Tiene una montaña sobre sus hombros. Soy el único que le entiende. | Open Subtitles | إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك |
Ahora Soy el único piloto para salir de aquí. | Open Subtitles | الآن انا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجنا من هنا |
Voy a hacerme rico, porque Soy el único en la Tierra que sabe dónde hay barro blanco. | Open Subtitles | و صرت غني لاني انا الشخص الوحيد بالعالم اللي ممكن يعرف وين في طين ابيض |
Creo que Soy el único en quien puedes confiar, que es lo principal para eliminarlo rápidamente. | Open Subtitles | لم أقل انا الوحيد الذى تثق به الصفه الاساسيه هنا هى الثقه لأخراجه نظيفا |
Soy el único que puede ayudarla porque tengo puré de manzanas, todos ganamos. | Open Subtitles | أنا الوحيد القادر على مساعدتها لأن لديّ صلصلة تفّاح، وسنربح جميعًا. |
Mamá, yo no Soy el único que decidió testificar a favor de papá. | Open Subtitles | أمي، أنا لست الوحيد الذي قرر .. الإدلاء بشهادته لصالح أبي. |
Soy el único aquí que puede salvar tu mano, probablemente tu vida. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك |
y Soy el único que se preocupó por vestirse acorde a la ocasión. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي كلف نفسه في ارتداء زي يلائم هذه المناسبة |
Entonces Soy el único en esta habitación enamorado de Ethel Ann? | Open Subtitles | لأنني الوحيد في هذه الغرفة الذي يحب اثل ان ؟ |
Dime qué hacer. Soy el único... soy el único- | Open Subtitles | ــ أخبرني بما عليَ فعله ــ أنا الوحيد فقط |
Yo Soy el único que ha manejado bien esto toda la tarde. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تعاملت مع هذه الأمسية جيدا |
Si Soy el único que queda fuera de la ceremonia sé que estos sentimientos me invadirán otra vez. | Open Subtitles | على أي حال، إذا أنا واحد فقط استبعد من هذا العرس ... أنا أعرف فقط ... أن كل هذه المشاعر وتأتي عودة ستعمل التسرع. |
Sr. Garrison, Soy el único aquí, los demás tienen herpes de pollo. | Open Subtitles | سيّد (غاريسون)، أنا وحدي هنا جميع الطلاب مصابون بجدري الماء |
Soy el único. | Open Subtitles | إنّي الشخص الوحيد. |
Pero parece que Soy el único... que piensa que es una pérdida de tiempo para la agencia. | Open Subtitles | و لكن يبدو أنني الوحيد الذي يعتقد أن هذا مضيعة لوقت الوكالة |