ويكيبيديا

    "su décimo período de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورتها العاشرة
        
    • دورته العاشرة في
        
    • دورته العاشرة من
        
    • الدورة العاشرة لمؤتمر
        
    • الدورة العاشرة في
        
    • دورتهما العاشرة
        
    • دورة المؤتمر العاشرة
        
    • دورته العاشرة على
        
    • بدورته العاشرة
        
    • أعمال دورته العاشرة
        
    • للدورة العاشرة
        
    • من الدورة العاشرة
        
    • مؤتمر الأطراف العاشر
        
    Por lo tanto, en su décimo período de sesiones, el Comité deberá adoptar decisiones sobre las principales cuestiones pendientes. UN ولذلك ينبغي على لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تنهي جميع المسائل الرئيسية المعلقة في دورتها العاشرة.
    En el curso de su décimo período de sesiones, el Comité decidió pedir información más detallada al Estado Parte. UN وقررت اللجنة أثناء دورتها العاشرة أن تطلب مزيدا من المعلومات التفصيلية من الدولة الطرف.
    El Relator Especial se puso en contacto con el Estado Parte para solicitar sus observaciones, que el Comité tuvo ante sí en su décimo período de sesiones. UN وفاتح المقرر الخاص الدولة الطرف والتمس منها تعليقات حول الموضوع جرى عرضها على اللجنة في دورتها العاشرة.
    Reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, UN وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند،
    Reunida en su décimo período de sesiones en Bangkok por invitación del Gobierno de Tailandia, UN وقد اجتمع في دورته العاشرة في بانكوك بناء على دعوة من حكومة تايلند،
    El Comité estuvo de acuerdo en volver a convocar al grupo de trabajo sobre el cumplimiento en su décimo período de sesiones para que siguiera examinando este asunto. UN ووافقت اللجنة على إعادة عقد الفريق العامل المعني بالامتثال في دورته العاشرة من أجل مواصلة النظر في هذا الموضوع.
    Lista de los documentos presentados al Comité de Alto Nivel en su décimo período de sesiones UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها العاشرة
    APROBACIÓN DEL INFORME DEL COMITÉ SOBRE LA PRIMERA PARTE DE su décimo período de SESIONES UN اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء اﻷول من دورتها العاشرة
    Proyecto de informe del Comité sobre la continuación de su décimo período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن دورتها العاشرة المستأنفة
    APROBACIÓN DEL INFORME DEL COMITÉ SOBRE LA PRIMERA PARTE DE su décimo período de SESIONES UN إعتماد تقرير اللجنة عن الجزء اﻷول من دورتها العاشرة
    Lista de documentos que tuvo ante sí el Comité en la Primera Parte de su décimo período de sesiones UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء اﻷول من دورتها العاشرة
    Proyecto de informe del Comité sobre la primera parte de su décimo período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة عن الجزء اﻷول من دورتها العاشرة
    DECISIONES ADOPTADAS POR EL COMITÉ EN LA PRIMERA PARTE DE su décimo período de SESIONES UN المقررات التي اتخذتها اللجنة في الجزء اﻷول من دورتها العاشرة
    Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre su décimo período de sesiones UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها العاشرة
    DOCUMENTOS DE QUE DISPONDRÁ EL ÓRGANO SUBSIDIARIO DE EJECUCIÓN EN su décimo período de SESIONES UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة
    El proyecto será sometido a la JDS/FCVCT en su décimo período de sesiones, que se celebrará en noviembre de 1998. UN سيقدم هذا المشروع إلى مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Proyecto presentado y respaldado por la JDS/FCVCT en su décimo período de sesiones celebrado en noviembre de 1998; Panamá. UN مشروع مقدم أقره مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة في تشرين الثاني/نوفمبر 1998؛
    El mandato se sometería a la consideración y aprobación de la CP en su décimo período de sesiones. UN وستقدم الاختصاصات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة من أجل النظر فيها واعتمادها.
    La CP decidirá la fecha y el lugar de celebración de su décimo período de sesiones, teniendo en cuenta: UN وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    Celebrar su décimo período de sesiones del 22 de agosto al 2 de septiembre, en lugar de hacerlo del 22 al 31 de agosto, habida cuenta del trabajo pendiente que debe concluir antes de la primera reunión de la Conferencia de las Partes UN عقد الدورة العاشرة في الفترة من ٢٢ آب/أغسطس الى ٢ أيلول/سبتمبر بدلا من الفترة من ٢٢ الى ٣١ آب/أغسطس، نظرا لعبء العمل المتبقي قبل عقد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف
    En su décimo período de sesiones los órganos subsidiarios examinaron un esquema preliminar para un plan de apoyo a la creación de capacidad (FCCC/SB/1999/4). UN ونظرت الهيئتان الفرعيتان في دورتهما العاشرة في إطار أوّلي لخطة من أجل تيسير بناء القدرات (FCCC/SB/1999/4).
    19. En la primera sesión, el 28 de noviembre, el Presidente informó a la CP de que el Presidente de la CP en su décimo período de sesiones había celebrado consultas con diversas Partes sobre el proyecto de reglamento, pero que no se había llegado a un consenso. UN 19- أبلغ الرئيس المؤتمر، في الجلسة الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، بأنه كان قد أجرى في دورة المؤتمر العاشرة مشاورات مع الأطراف بشأن مشروع النظام الداخلي ولكنه تعذَّر التوصل إلى توافق في الآراء.
    En su décimo período de sesiones, la JDS/FCVCT recomendó que se revisaran los arreglos para la realización de las actividades del proyecto. UN وأوصى مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في دورته العاشرة على استعراض الترتيب المتعلق بتنفيذ أنشطة المشروع.
    12. El Grupo de Trabajo aprobará el informe sobre su décimo período de sesiones, que contendrá las conclusiones y recomendaciones que se formulen en el debate temático. UN 12- سيعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بدورته العاشرة الذي سيتضمن الاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها المناقشة المواضيعية.
    1. Decide incluir los siguientes temas en el programa de su noveno y, de ser necesario, su décimo período de sesiones: UN 1- يقرر إدراج البنود التالية في جدول أعمال دورته التاسعة، وإذا اقتضى الأمر، في جدول أعمال دورته العاشرة:
    La Junta eligió como Presidente de su décimo período de sesiones al representante del Sudán. UN وانتخب المجلس ممثل السودان رئيسا للدورة العاشرة للمجلس.
    En cualquier momento, la CP podrá tomar en consideración las conclusiones a que pueda llegar el CIND en su décimo período de sesiones reanudado. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في الوقت نفسه في أن يضع في الاعتبار أي نتائج قد يتوصل إليه الجزء المستأنف من الدورة العاشرة.
    VII. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones 74 29 UN سابعاً - الإجراءات التي يتعين على مؤتمر الأطراف العاشر اتخاذها 74 34

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد