ويكيبيديا

    "sube" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اصعد
        
    • اصعدي
        
    • اركب
        
    • إصعد
        
    • إصعدي
        
    • ارفع
        
    • أصعد
        
    • اركبي
        
    • يصعد
        
    • تصعد
        
    • ادخل
        
    • ترتفع
        
    • تسلق
        
    • إركب
        
    • أدخل
        
    Sube otros 10 niveles, y estás ahora a un nivel muy alto. TED اصعد 10 مراحل أخرى، والآن أنت عند مرحلة عالية جدا.
    Sube las escaleras, el primer edificio a la derecha, y otra vez a la derecha después del pasillo. Open Subtitles اصعد الدرج، أول مبني على اليمين استدر لليمين ثانية بعد الممر إنه الباب الأبيض هناك
    Cariño Sube allá y recibe tu medalla. Open Subtitles عزيزتي، اصعدي على المسرح واستلمي ميداليتك
    Sube atrás, Joe. Pero espera a que te dé una señal. Open Subtitles اركب فى الخلف , جو لكن انتظر حتى اشير لك
    Espero que estén a gusto. Sube. Open Subtitles أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد
    ¿De verdad? Sube. También voy hacia allá. Open Subtitles إصعدي فأنا ذاهب إلى هناك أيضاً
    ¡Tú, DJ, Sube el volumen! ¿Tú sabes lo que tienes, amigo? ¿Cómo lo que vez, papi? Open Subtitles يو دي جي ارفع الصوت تعرف ما أصبحت؟ هل يعجبك ما تراه بابي؟
    Troy -- Troy estaba fumandose un cigarillo en el hielo, sacamos unas cuantas fotos. El -- subió la escalerilla. Dijo, "Sube -- Sube atrás." TED لقد كان تروي يدخن في الجليد. لقد ألتقطنا بعض الصور. أنه يصعد سلم الطائرة، يقول " فقط أصعد إلى الخلف."
    Sube a la carretera y no dejes de dispararles por si intentan avanzar hacia aquí. Open Subtitles اصعد الى الطريق و استمر فى اطلاق النار عليهم فى حاله ما ان حاولوا الاتيان فى مواجهتنا , ماشى ؟
    Muchacho, Sube y lánzanos esas dos alforjas. Open Subtitles اصعد إلى هناك يا فتى و الق ذلكما السرجين
    Sube a su cuarto y consuélala. Open Subtitles اصعد الى حجرتها و هدئها و لكن ترقب بقاءك
    Sube arriba a cambiarte si te hace sentir mejor. Open Subtitles اصعدي للأعلى و بدّلي لباسك إذا كان هذا سيسعدك
    Así que Sube y ve a ducharte. Asegúrate de que sea una buena ducha. Open Subtitles لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً
    ¿Quieres hacer turismo? Sube a un autobús. Open Subtitles إن أردت جولة سياحية، اركب الحافلة.
    Sube a bordo. No podemos hacer esperar al Presidente. Open Subtitles يا جيمس , إصعد على متنها لن تجعل الرئيس ينتظر
    Sube allá. Dale unos cigarrillos a China Girl. Open Subtitles إصعدي الآن إلى هناك، إجلبي بعض السجائر إلى فتاة الصين
    Sube la barbilla, por favor. Y esto no debería sorprenderlos, pero puedo ser comprado. Open Subtitles ارفع ذقنك، من فضلك - يجب ألا تندهش، ولكننى يمكن شرائى -
    Ahora Sube allí, arrodíllate y ya sabes, di lo que te salga del corazón. Open Subtitles الان أصعد إلى هناك وأركع ثم... أنت تعرف, قل مهما يخطر ببالك
    Tengo dinero en mi bolso. Sube al coche. Nos vamos a Mexico. Open Subtitles لدي مال في شنطتي , اركبي السيارة سنذهب إلى المكسيك
    Cada vez que Sube a un avión, pone su propia vida y la de sus pasajeros en riesgo. Open Subtitles كل مرة هو يصعد على متن الطائرة هو يضع حياته وحياة جميع الركاب في خطر
    Y ella se Sube y empieza a bailar en el techo del auto. Open Subtitles عندها تصعد إلى سطح السيارة وتبدأ في الرقص بنشوة على أنغامها
    Él estaba en el teléfono en Vietnam cuando la granada explotó... y desde entonces, corre... y se Sube a un carro y deja el pelero. Open Subtitles كَانَ بيتكلم في التليفون في فيتنام عندما إنفجرتْ القنبلة . مُن ساعتها، و هو يرْكضُ، ادخل في السيارة، وابعدُ.
    Esta esta linea que Sube de las estrellas rojas, a través de las amarillas hasta las estrellas blancas, esto es llamado Secuencia Principal. Open Subtitles هناك هذا الخط الذي ترتفع من النجوم الحمراء عن طريق النجوم الصفراء لنجوم الأبيض ، وهذا هو ودعا تسلسل الرئيسية.
    Mira, cual sea tu nombre. solo Sube a ese arbol y averigua donde estoy. Open Subtitles اسمع .. ماهو اسمك فقط تسلق تلك الشجره و اعلم اين نحن
    Sube, me aseguraré de que vayas en la dirección correcta. Open Subtitles إركب معى, سوف أتأكد أنك على الطريق الصحيح ليس إلا
    - Sube al avión. Arranca esos motores. Open Subtitles أدخل الى الطائرة اللعينة، وأدِر هذه المحرّكات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد