ويكيبيديا

    "subir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصعود
        
    • تصعد
        
    • أصعد
        
    • نصعد
        
    • صعود
        
    • ركوب
        
    • بالصعود
        
    • للصعود
        
    • الارتفاع
        
    • الأعلى
        
    • رفع
        
    • صعدت
        
    • اصعد
        
    • ترفع
        
    • التسلق
        
    Un individuo sospechoso trató de subir a un autobús pero el chofer lo impidió. UN وحاول شخص مشبوه الصعود إلى حافلة، غير أن السائق منعه من ذلك.
    ya que tienden a subir rápidamente pero fallan igualmente en su trabajo. TED الأشخاص الأنانيون يميلون إلى الصعود بسرعة لكنهم يسقطون بسرعة أيضاً.
    El tipo de chica sensual como para hacerte subir escaleras hacia ningún lugar hasta el punto en que te das cuenta que debiste ponerte algo que sostenga mejor. Open Subtitles .. نوع الإثارة الذي يجعلك تصعد السلالم ليس أبعد من تلك النقطة عندما تدرك بأنه كان يجب أن تلبس شيئا ً أكثر تدعيما ً
    De hecho, he necesitado un poco de ayuda para subir al escenario. TED في الواقع، احتجت للتو لبعض المساعدة حتى أصعد إلى المسرح.
    Íbamos a subir juntos, no sé por qué no lo ha hecho. Open Subtitles . و نصعد سوية . لا أعلم لماذا لم ينتضرني
    Ella no puede subir ninguna escalera. ¿No hay un cuarto en este piso? Open Subtitles لكنها لاتستطيع صعود السلالم, الا يوجد غرفة فى هذا الدور ؟
    Está bien, si quieres subir, hazlo, pero nosotros nosotros tendremos que divertirnos sin ti. Open Subtitles حسنٌ، إذا أردتِ الصعود لغرفتكِ تفضلي، ولكنّنا سـنحظى بالمتعة كلّها من دونكِ
    Al llegar arriba, inutilizaré los sensores... para que puedan subir por las escaleras. Open Subtitles حسنا ,عندما أصعد سأحاول تعطيل مجسات الحركة لتسطيعوا الصعود على السلالم.
    ¿Te gustaría subir a un escenario con andador, pareciendo de 100 años y ver a once tarados que se aparecieron solo para verte? Open Subtitles أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين تبدين في الـ100 من العمر وترين 11 أحمق أتوا فقط ليشاهدوكِ ؟
    Para que pueda ver a mi pequeño Walter subir a su bus en una pieza. Open Subtitles حتى اتمكن من رؤيه والترى الصغير فى الصعود على حافلته في قطعة واحدة
    No puedo subir hasta que sepa lo que es y cómo lidiar con eso. Open Subtitles لا يمكنني الصعود إلى فوق حتى أعرف ما هو، وكيف أتعامل معه
    Si es porque tienes miedo de subir o de bajar las escaleras tú solo, Open Subtitles إذا كان ذلك بسبب شعورك بالخوف من الصعود وحدك أو النزول وحدك،
    Y miraba ese lindo traserito subir por las escaleras del tribunal todas las mañanas, y eso fue todo. Open Subtitles وكنت أشاهد تلك المؤخرة الصغيرة والجميله تصعد درجات المحكمه كل صباح وهذا ماكان عليه الأمر
    No había forma de subir hasta donde estaba y rescatarlo. TED ولم تكن هنالك أي طريقة لكي نصعد بما فيه الكفاية لإنقاذه
    Sé que no te gusta que trabaje abajo, pero él no podía subir las escaleras. Open Subtitles ،أعلم أنكِ لا تريديني أن أعمل هنا بالأسفل ولكنه لم يستطع صعود الدرج
    Pueden sentir miedo de acercarse a hombres barbados o de subir a autos. TED فقد تفزع من الاقتراب من رجل ملتحي أو من ركوب السيارات.
    ¡No pueden llevárselo! ¡Haga lo que haga, no lo deje subir abordo! Open Subtitles لا يمكنك أخذه مهما فعلت لا تسمحى له ، بالصعود
    Y cuando voy a subir las escaleras, en el segundo piso, alguien sale corriendo de la vivienda, me toma el pelo y me pregunta: Open Subtitles وعندما أذهب للصعود الدرج , في الطابق الثاني شخص يندفع للخروج من الشقة , العناوين الرئيسية للصحف شعري ويسأل :
    Los precios se habían estabilizado y empezaron a subir a principios de 2000 después de haber disminuido constantemente durante más de dos años. UN فاستقرت بذلك الأسعار وبدأت في الارتفاع بحلول سنة 2000 بعد هبوط متواصل دام أكثر من عامين.
    Déjenme recuperar el aire y subir a mi habitación para desplomarme en mi cama. Open Subtitles دعونى ألتقط أنفاسى ثم أذهب إلى الأعلى إلى سريرى حيث أستطيع النوم
    En tan solo 20 minutos de haber subido nuestro sistema, alguien intentó subir una conocida pieza de material de abuso. TED في خلال عشرون دقيقة للبث المباشر على نظامنا، حاول شخص ما رفع قطعة معروفة من المواد المسيئة.
    Era demasiado, a mi pesar, subir al avión y volar a la ciudad de Nueva York, donde están los escritores. TED وكان على الرغم من نفسي وإلى حد كبير، أن صعدت تلك الطائرة وحلقت إلى مدينة نيويورك، حيث المؤلفون.
    Tengo que subir para estimar exactamente dónde nos sacará este túnel en "tierra de nadie". Open Subtitles يجب ان اصعد لاحدد بالضبط الى اين سيؤدى هذا النفق فى الارض المحظوره
    Textualmente ponen que la propuesta de renegociación es para subir el precio de los bonos, para que no pierdan mucha plata los acreedores. UN ولكن ماذا فعل المفاوضون؟ قالوا إن المفاوضات ينبغي أن ترفع من أسعار السندات كي لا يضيع على الدائنين أية أموال.
    Los mapaches pueden subir, y lo harán, así que no dejes aquí comida, o se volverán territoriales y atacarán. Open Subtitles حيوانات الراكون قادرة على التسلق هنا لذا لا تترك أي طعام، أو سيصبحون عدائيين و يهجمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد