supe de una mujer con escleroderma, una enfermedad autoinmune del tejido conectivo, a quien le dijeron durante años que todo estaba en su cabeza. | TED | عرفت امرأة تعاني تصلب الجلد، اختلال في النسيج الضام للمناعة الذاتية، وقد قيل لها لسنوات أن هذا المرض مجرد وهم. |
Lo supe después, después de irme, después de una gran pelea, del Banco Mundial. | TED | ولقد عرفت السبب بعد ذلك بعدما تركت البنك الدولى بعد مناقشة حادة. |
Nunca supe de una relación que se viera afectada por la puntuación. | Open Subtitles | لم يسبق وأن سمعت عن علاقة تؤثر عليها علامات الترقيم |
Podrías darle el dinero al orfanato. supe que necesitan una pared nueva. | Open Subtitles | يمكنك أن تمنح المال للأيتام، سمعت أنهم بحاجة لجدار جديد |
En ese momento supe que las chicas necesitaban un modo de conectarse con sus padres. | TED | في تلك اللحظة علمت ، أن الفتيات يحتاجون إيجاد طريقة للتواصل مع آبائهم. |
supe de estos 2 hechos y pensé: ¿qué ocurre en el transporte marítimo? | TED | علمت هاتين الحقيقتين، وفكرت، ما الذي يحدث خلال عملية النقل البحري؟ |
Cuando se fue sin decir palabra, supe que estaba otra vez en problemas. | Open Subtitles | عندما غادر دون كلمة عرفت أنه متورط فى المشاكل مرّة أُخرى. |
Cuando me miré al espejo supe que siempre iba a ser fea. | Open Subtitles | حينما نظرت إلى تلك المرآة عرفت أنى سأكون قبيحة دائماً. |
Tal vez no debería decirlo... pero cuando te vi supe que podemos hacerla juntos. | Open Subtitles | يجبألاأخبركبهذا.. ولكن منذ اللحظة التي رأيتك بها عرفت أننا سنكون ثنائياً رائعاً |
Señor, no sabría cómo explicarlo, pero en cuanto me agarró lo supe. | Open Subtitles | سيدى, أنا لا استطيع تفسير ذلك, ولكن عندما جذبنى عرفت. |
Parecía que no podía hacer nada por ayudarle, pero esa noche, cuando descubrieron el crimen, supe que sospecharían de él, y si no de él, de la mujer que amaba. | Open Subtitles | و لم يبدو أنه كان بوسعي عمل أي شئ بذلك الوقت و لكن في تلك الليلة عندما تم اكتشاف الجريمة عرفت أن الشكوك ستنحصر به |
supe que hay 10, y se complican cada vez más al ir progresando. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم عشرة و يصبحون أكثر قوة ما دمت تستمر |
- supe que viste un poco de acción hoy. - Sí, pasó todo muy rápido. | Open Subtitles | سمعت بانك قد رأيتي القليل من الإثارة اليوم أجل 0 حدث ذلك بسرعة |
Bueno, supe que cerrabas el negocio y pensé que te podría dar una mano. | Open Subtitles | ماذا تعمل هنا؟ حسناً، سمعت عن تصفية المطعم وظننت أنك تحتاج للعون |
Y luego supe que solo el 4 % de los mayores estadounidenses viven en hogares de ancianos, y el porcentaje está cayendo. | TED | لكن علمت أن أربعة في المائة فقط من الأمريكيين كبار السن، يعيشون في دور الرعاية، والنسبة تنخفض عما سبق. |
supe que recibió una llamada por teléfono en la cena de Sir Montague. | Open Subtitles | لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو |
Y cuando me detuve, supe que algo había ocurrido. Sólo no sabía... | Open Subtitles | وحين توقفت علمت ان شيئا حدث لم اعرف ما هو |
Siempre supe que estaba ahí. Supongo que nunca pensé que me merecía algo mejor... | Open Subtitles | لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني ..لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك |
Entró sin complicaciones el viernes, pero eso fue lo último que supe de él. | Open Subtitles | دخل بدون عقبة يوم الجمعة، ولكن كانت تلك آخر مرّة سمعتُ منه. |
Yo siempre supe que esta no era una batalla que podía ganar. | Open Subtitles | كنت دائما اعلم ان هذه ليست معركة يمكنني الفوز بها |
En cuanto vi eso, supe que había sido Sullivan desde el principio. | Open Subtitles | قريباً كما رَأيتُ بأنّ، عَرفتُ هو كَانَ سوليفان مِنْ يُصبحُ. |
Sí, lo sé ahora, pero no lo supe durante todo el año. | Open Subtitles | نعم أعرفه الآن لكنْ لمْ أكن أعرفه طيلة العام الماضي |
Y lo siguiente que supe es que fue encontrado quemado hasta morir en ese auto. | Open Subtitles | و الشىء القادم بعد ذلك الذى سمعته إنه أحترق حتى الموت فى السيارة |
Sí, y doné todo el dinero a caridad cuando supe quien era él. | Open Subtitles | نعم، وأعطيت كل قرش منها للأعمال الخيرية عندما اكتشفت من يكون |
¡Tuve, tuve un gran licor de miel! ¡Lo siguiente que supe, soy un troll! | Open Subtitles | لقد كان لدي خمر كثير الشئ التالية الذي عرفته بأنني أصبحت عملاقاً |
supe desde los tres o cuatro años que era transgénero. | TED | أدركتُ منذ أن كان عمري 3 أو 4 سنين أني كنت متحولة جنسية. |
Sólo tomó un fósforo para encender un cigarrillo lo miré, y supe para qué era. | Open Subtitles | أشعل عود الثقاب ليشعل سيجارة فقط و نظرت إليه فى السيارة وعرفت السبب |
Cuando supe que no podía hacerlo cambiar de opinión, le dije que entendía. | Open Subtitles | عندما عرفتُ أنّي لمْ أستطع تغيير رأيه، قلتُ له أنّي أتفهّم. |