ويكيبيديا

    "suprimir un puesto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلغاء وظيفة واحدة من
        
    • إلغاء وظيفة من
        
    • إلغاء وظيفة برتبة
        
    • بإلغاء وظيفة من
        
    • إلغاء وظيفة واحدة في
        
    • إلغاء وظيفة لموظف
        
    • إلغاء وظيفة واحدة برتبة
        
    Además, se propone suprimir un puesto de Servicios Generales de contratación nacional para lograr mayor eficiencia como consecuencia de esa fusión. UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية كنتيجة الكفاءة التي تتحقق بفضل الدمج.
    Como resultado, se puede suprimir un puesto de Auxiliar de Transportes, del Servicio Móvil. UN ونتيجة لذلك، يمكن إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل.
    La Misión se propone suprimir un puesto de Oficial de Reclamaciones de categoría P-3. UN 66 - تقترح البعثة إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف لشؤون المطالبات.
    Esto permite suprimir un puesto de Servicios Generales sin afectar los productos ni la ejecución. UN ويمكن هذا الأمر من إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة دون التأثير على النواتج والأداء.
    Se propone suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil y una plaza de Intérprete de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 155 - ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة مؤقتة وطنية من الفئة الفنية لمترجم شفوي.
    Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir un puesto de Oficial de Logística, de categoría P-3. UN 72 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف لوجستيات.
    Se propone suprimir un puesto de Auxiliar de la Junta de Investigaciones del Servicio Móvil debido a la esperada reducción del volumen de trabajo. UN 64 - نظرا للانخفاض المتوقع في حجم العمل، يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية (مساعد في مجلس التحقيق).
    Se propone suprimir un puesto de categoría P-4 de Jefe de Servicios Generales. UN 37 - ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لرئيس الخدمات العامة.
    II.64 Se propone suprimir un puesto de P-4 de Oficial de Programas en el programa de trabajo. UN ثانيا-64 يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لموظف برامج في إطار برنامج العمل.
    Se propone suprimir un puesto de Servicios Generales de Auxiliar Administrativo en la Oficina del Jefe de Apoyo Técnico. UN 28 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري في مكتب رئيس الخدمات التقنية.
    Se propone suprimir un puesto de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Combustible en la Sección, ya que sus funciones se repartirán entre el personal restante. UN 36 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون الوقود في هذا القسم، إذ أنه بإمكان الموظفين الباقين تولي مهامه كذلك.
    Se propone también suprimir un puesto de Auxiliar de Control de Desplazamientos del Servicio Móvil. UN ويُقترح أيضاً إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون مراقبة الحركة.
    Tras una revisión de la estructura y la organización de la Misión, se propone suprimir un puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas en la Dependencia de Gestión de Contratos y dos puestos en las oficinas regionales, debido a la reducción del número de oficinas regionales. UN وفي إثر استعراض لهيكل وتنظيم البعثة، يقترح إلغاء وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة في وحدة إدارة العقود، ووظيفتين في المكاتب الإقليمية عقب خفض عدد المكاتب الإقليمية.
    En la esfera de la gestión financiera, se propone reclasificar el puesto de Tesorero de la categoría P-5 en la categoría D-1, así como suprimir un puesto de P-4 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN وفي مجال اﻹدارة المالية، يقترح إعادة تصنيف وظيفة أمين الخزانة من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١ مع إلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La fusión de diversas funciones permitiría suprimir un puesto de P-3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وسيتيح اﻹدماج بين مهام مختلفة إلغاء وظيفة من رتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    En la esfera de la gestión financiera, se propone reclasificar el puesto de Tesorero de la categoría P-5 en la categoría D-1, así como suprimir un puesto de P-4 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN وفي مجال اﻹدارة المالية، يقترح إعادة تصنيف وظيفة أمين الخزانة من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١ مع إلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La fusión de diversas funciones permitiría suprimir un puesto de P-3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وسيتيح اﻹدماج بين مهام مختلفة إلغاء وظيفة من رتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    Se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    La reducción de 341.100 dólares refleja una propuesta de suprimir un puesto de categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales (Otras categorías) debido a la decisión de suspender la catalogación de documentos oficiales externos y la encuadernación de publicaciones periódicas. UN وتعكس التخفيض البالغ قدره ٠٠١ ١٤٣ دولار اقتراحا بإلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٢ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( فيما يتصل بقرار بوقف العمل بفهرسة الوثائق الرسمية الخارجية وتجليد المطبوعات الدورية.
    78. Por lo que se refiere al presupuesto ordinario, se propone suprimir un puesto de categoría P-5 y tres puestos de contratación local, debido a la mejor integración de las actividades del PNUMA. UN ٨٧ - فيما يتعلق بالميزانية العادية، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٥ و ٣ وظائف في الرتبة المحلية، عقب تحسين تكامل أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Se propone suprimir un puesto de Oficial de Información Pública de categoría P-3. UN 115 - ويُقترح إلغاء وظيفة لموظف لشؤون الإعلام برتبة ف-3.
    El total de puestos necesarios para la oficina en 2010 se reducirá de 20 a 19, como resultado de la propuesta de suprimir un puesto de categoría P-5. UN 52 - وسينخفض مجموع احتياجات المكتب من الموظفين في عام 2010 من 20 إلى 19 وظيفة، وذلك نتيجة إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد