Tú eres el débil y jamás conocerás el amor o la amistad. | Open Subtitles | أنت هو الشخص الضعيف ولن تعرف معنى الحب أو الصداقة |
Tú eres el mocoso inservible que se perdió en primer lugar. Recuerda eso. | Open Subtitles | أنت هو الفتى عدّيم الفائدة الذي ضاعَ في الأساس، تذكر هذا |
Tú eres el que me dijo que era más que una camarera. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي سبق وقال لي أني أكثر من نادلة |
- Soy parte del punto de origen. - Tú eres el único que puede apagarlos. | Open Subtitles | أنا أشكل الجزء الأول من الاتصالات أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن يوقفه |
Realmente lo necesita y Tú eres el único en el que confía. | Open Subtitles | انه حقاً منزعج و انت الشخص الوحيد الذي يثق به |
Tú eres el único hombre del mundo que tiene derecho a saberlo todo de mí. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد في العالم المتاح له معرفة كل شيئ عني |
Dijo que Tú eres el que intentó matarlo por lo que sabía acerca de arenas negras, acerca de lo que hiciste. | Open Subtitles | قال أنت واحد الذين حاولوا الحصول على قتله بسبب ما يعرفه عن الأسود الرمال، حول ما فعلتم هناك. |
Es el tipo que estuvo aquí. Tú eres el amigo. | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي كان هنا، أنت هو الصديق |
- Tú eres el tonto... -Hey, niños. | Open Subtitles | أنت هو الغبي، تجعلها تركب ثم تسقط عن الحصان يا أولاد |
Tú eres el maldito problema, eres el maldito problema "Dr. White", maldita burbuja de semen fétido. | Open Subtitles | أنت هو المشكلة ، أنت هو المشكلة اللعينة .. يا د. وايت الذي لا يجهل شيئاً |
Así que Tú eres el idiota que trató de quemar mi campamento. | Open Subtitles | إذاً أنت هو الأحمق الذي حاول إحراق معسكري ؟ |
Tú eres el que realmente ayuda a la audiencia a pasar de una cosa a su nueva idea especial, y ese es el poder de una historia. | TED | أنت الشخص الذي يساعد الجمهور للتحرك من الفكرة الثابتة إلى فكرتك الخاصة الجديدة، وهذه هي مصدر قوة القصة. |
Genial, así que soy la persona de la idea. Tú eres el tipo que puede hacer que todo suceda. | Open Subtitles | عظيم إذا أنا فقط الشخص صاحب الفكرة أنت الشخص الذي يستطيع أن يحدث الفرق |
Tú eres el único que la conoce. La verdad te salvará. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يعرفها ، الصدق سينجيك |
- Te ves bien. - Tú eres el que se ve bien. | Open Subtitles | ـ مرحباً , انك تبدو رائع للغاية بعد كل شيء ـ انت الشخص الذي يبدو رائعاً |
Deben interesarte. Tú eres el único que puede salvarme. | Open Subtitles | سوف تثير اهتمامك ، أنت الرجل الوحيد الذي بمقدوره إنقاذي |
Tú eres el que está enfermo, sin embargo, usted es el optimista. | Open Subtitles | أنت واحد هو أن سوء، حتى الآن أنت متفائل. |
Tú eres el que dijo que era de plata de la tía Viv. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي قُلتَ هي كَانتْ فضيّاتَ العمّةِ فيف. |
Bueno, en lo que a mi respecta, Michael, Tú eres el único en la habitación. | Open Subtitles | حسنا, بقدر ما انا قلقة مايكل انت هو الوحيد الموجود في هذه الغرفة يا إلهي أربع مرات |
Tú eres el idiota que gastó mucho oxígeno en un paseo espacial ilegal. | Open Subtitles | و أنتَ هو المعتوه الذي أضاع خزين شهر من الأوكسجين لأجل سير في الفضاء غير قانوني |
Oye, Tú eres el que lanzó esto sin las pruebas adecuadas, ¿sí? | Open Subtitles | اسمنى , انت الوحيد هنا الذى يمكنه مساعدتى , حسنا؟ |
Tú eres el que está cerca de algo. Por favor, no me hagas esto. | Open Subtitles | بل أنت الذي على الحافة فقط من فضلك لا تعمل هذا معي |
Entonces, Ray, Tú eres el único que puede plantar eso en Green. | Open Subtitles | حسناً, راي أنت الوحيد الذي باستطاعتك زراعة هذا في جرين |
Mira, Tú eres el que dice que necesito conseguir mi propia casa. | Open Subtitles | نظر. انت الذي قلت ان احتاج ان احصل على منزلي الخاص |
Tú eres el queso más apestoso que he conocido. | Open Subtitles | أنتِ هي الجبنة الأكثر نتانة الّتي قابلتها. |
Tú eres el de los ojos amables. Yo no hago plática de chicas. | Open Subtitles | أنت صاحب الأعين الطيبة أنا لا اقوم بالأحاديث النسائية |
Entonces no me digas esas pavadas cuando Tú eres el que tiene miedo. ¿Miedo? ¿A qué le tengo miedo? | Open Subtitles | لذا لا تضع مشاكلك على عندما تكون أنت الخائف |