ويكيبيديا

    "tailandia en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تايلند في
        
    • التايلندية في
        
    • تايلند عام
        
    • تايلند على
        
    • تايلند خلال
        
    • بتايلند في
        
    • تايلند لدى
        
    • لتايلند في
        
    • تايلند بشأن
        
    • تايلند من
        
    • وتايلند في
        
    • تايلند إلى
        
    • تايلند بمناسبة
        
    • تايلند بالتعاون
        
    • تايلند بالنيابة
        
    6. La parte camboyana expresó su reconocimiento por el papel constructivo desempeñado por Tailandia en apoyo del proceso de paz en Camboya. UN ٦ - وأعرب الجانب الكمبودي عن تقديره للدور البناء الذي تقوم به تايلند في دعم عملية السلم في كمبوديا.
    Uno de esos centros es el Servicio Bancario Internacional de Bangkok, establecido por Tailandia en 1992. UN وأحد هذه المراكز هو هيئة بانكوك المصرفية الدولية، التي أنشأتها تايلند في عام ٢٧٩١.
    Cuando empezaron a surgir problemas, primeramente en Tailandia en 1997, hubo un cambio completo de ideas. UN وعندما حدثت الاضطرابات، بادئةً في تايلند في 1997، حملت معها انقلاباً في الرأي.
    Negociador único en la concertación de un acuerdo para el intercambio del inmueble del Consulado General del Reino de Tailandia en Hong Kong, 1989. UN المفاوض الوحيد، لإبرام اتفاق بشأن تبادل أماكن عمل القنصلية العامة لمملكة تايلند في هونغ كونغ، 1989.
    El papel de Tailandia en Timor Oriental fue excepcional al vincular la misión de operaciones de mantenimiento de la paz con el desarrollo y la erradicación de la pobreza. UN وكان دور تايلند في تيمور الشرقية فريدا في ربط مهمة حفظ السلام بالتنمية واستئصال الفقر.
    El noveno plan nacional de desarrollo económico y social para el período 2002-2006 define la estrategia adoptada por Tailandia en este campo. UN وتحدد خطة التنمية الوطنية الاقتصادية والاجتماعية التاسعة معالم الاستراتيجية التي اعتمدتها تايلند في هذا المجال.
    Al parecer, era buscada por el Gobierno y escapó a Tailandia en 2000. UN ووفقاً للتقارير، فإنها كانت مطلوبة من قبل الحكومة وأنها هربت إلى تايلند في عام 2000.
    En Alemania, la Embajada de Tailandia en Berlín trabajó junto a distintas ONG para ayudar a mujeres tailandesas atrapadas en el comercio sexual. UN وفي ألمانيا، عملت سفارة تايلند في برلين مع المنظمات غير الحكومية لمساعدة النساء التايلنديات اللائي وقعن في حبائل تجارة الجنس.
    Galardonado con Placa de Honor por el Primer Ministro de Tailandia en 2001 como Persona Sobresaliente, cuyas contribuciones han mejorado sensiblemente la vida de las personas con discapacidad en Tailandia UN حائز على لوحة الشرف من رئيس وزراء تايلند في عام 2001 بوصفه شخصا متميزا قدم إسهامات حققت تحسينات كبيرة في حياة الأشخاص ذوي الإعاقة في تايلند
    El Primer Ministro de Camboya reafirmó al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia que Camboya cooperaría con Tailandia en el marco de la ASEAN y le aseguró que nunca hizo ningún comentario pernicioso sobre Tailandia. UN وأكد رئيس وزراء كمبوديا مجددا لنائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية التايلندي أن كمبوديا ستتعاون مع تايلند في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأكد للجانب التايلندي بأنه لم يبد أبدا أية ملاحظات مسيئة لتايلند.
    La delegación de Tailandia en Ginebra coordinó ese grupo. UN وقام بالتنسيق بين المجموعة وفد تايلند في جنيف.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Tailandia, en su discurso ante la Asamblea General, declaró: UN وقال وزير خارجية تايلند في بيانه أمام الجمعية العامة إن
    La conferencia se celebrará en Tailandia en 2010 y su programa estará integrado por un foro de políticas y visitas de campo. UN وسيُعقد المؤتمر في تايلند في عام 2010، وسيتضمّن جدول أعماله منتدى بشأن السياسات وزيارات ميدانية، على السواء.
    Preguntó cuál era la experiencia de Tailandia en la aplicación de políticas y estrategias para el desarrollo en la primera infancia. UN واستعلمت عن تجربة تايلند في تنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بنمو الطفل في المراحل المبكرة.
    El nombre fue sustituido por el de " Tailandia " en 1939. UN وغُيِّر هذا الاسم إلى " تايلند " في عام 1939.
    Los progresos realizados por Tailandia en la aplicación de esos instrumentos se describirán detalladamente en los informes correspondientes a cada uno de los instrumentos. UN وسيرد في التقرير الخاص بكل صك تفصيل التقدم الذي أحرزته تايلند في تنفيذ هذه الصكوك.
    La Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada por el Gobierno del Reino de Tailandia en 1992, sigue siendo el centro del empeño general de Tailandia en pro del bienestar de los niños. UN ولا تزال اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل التي صدقت عليها الحكومة الملكية التايلندية في عام 1992، هي المحور الأساسي لتركيز تايلند بصورة عامة على رفاه الطفل.
    Un caso que ilustra algunas de las complejidades y retrasos que impiden la aplicación efectiva de la legislación extraterritorial se refiere a un belga acusado de abusar sexualmente de un niño en Tailandia en 1996. UN وكانت إحدى القضايا التي تنم عن قدر من التعقيد والتأخير الذي يحول دون الاستخدام الفعال لتشريع الولاية الخارجية تتعلق برجل بلجيكي اتُهم بالاعتداء الجنسي على طفل في تايلند عام 1996.
    El orador invita a los amigos y asociados de Tailandia en los planos internacional y regional a esforzarse incansablemente por lograr la plena y efectiva aplicación de la Convención. UN ودعا أصدقاء وشركاء تايلند على الصعيدين الدولي والإقليمي إلى العمل دون كلل من أجل تنفيذ الاتفاقية بشكل كامل فعال.
    Damos las gracias en particular a Su Majestad el Rey Abdullah Bin Al Hussein del Reino Hachemita de Jordania por haber sido digno portador del Mensaje de Amman durante la visita que realizó a Tailandia en 2005. UN ونشعر بامتنان خاص لصاحب الجلالة الملك عبد الله بن الحسين عاهل المملكة الأردنية الهاشمية على تفضله بإحضار رسالة عمان إلى تايلند خلال زيارته لها في عام 2005.
    La primera reunión del comité directivo se realizó en la Universidad de Chiang Mai (Tailandia) en mayo de 1994 y se organizará una segunda reunión que tendrá lugar en África, muy probablemente en Madagascar en 1995. UN وعقد الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية في جامعة شيانغ ماي بتايلند في أيار/مايو ١٩٩٤. وسوف يعقد اجتماع ثان في افريقيا، وعلى اﻷرجح في مدغشقر، في عام ١٩٩٥.
    Objeción a la declaración formulada por Tailandia en el momento de la adhesión: Rumania (3 de diciembre de 2003)1 UN اعتراض على البيان التفسيري العام الذي أدلت به تايلند لدى الانضمام: رومانيا (3 كانون الأول/ديسمبر 2003)(1)
    :: Asesor Letrado Principal de Tailandia en negociaciones sobre las delimitaciones de las fronteras marítimas. UN :: كبير المستشارين القانونيين لتايلند في المفاوضات بشأن تعيين الحدود البحرية
    El ACNUR siguió cooperando efectivamente con el Gobierno de Tailandia en la admisión de los recién llegados a los campamentos. UN وواصلت المفوضية تعاونها بنشاط مع حكومة تايلند بشأن قبول وافدين جدد في المخيمات.
    También manifestó su agradecimiento a la ONUDD por la colaboración muy intensa con el Ministerio de Justicia de Tailandia en la copatrocinación de seminarios. UN وأعرب كذلك عن تقديره للمكتب لزيادة تعاونه مع وزارة العدل في تايلند من أجل استضافة الحلقات الدراسية على نحو مشترك.
    Se desarrolla con éxito asimismo la cooperación multilateral regional entre China, el Pakistán, la República de Corea y Tailandia en la construcción de pequeños satélites polivalentes. UN ويتقدم التعاون اﻹقليمي المتعدد اﻷطراف بين الصين وباكستان وكوريا وتايلند في تطوير سواتل صغيرة متعددة المهام بنجاح.
    El Comité Directivo reconoció que los resultados de la repatriación voluntaria de 5.172 lao desde Tailandia en 1994 habían sido especialmente alentadores, al ser la cifra anual más elevada desde que en 1980 se inició el programa. UN ٩٤١- وأقرت اللجنة التوجيهية بأن نتائج عودة ٢٧١ ٥ لاويا طواعية من تايلند إلى الوطن في عام ٤٩٩١ كانت مشجعة على وجه الخصوص، حيث كان هذا أعلى رقم سنوي يتحقق منذ استهلال البرنامج في عام ٠٨٩١.
    Para concluir su alocución, dedicó sus observaciones a Su Alteza el Rey Bhumibol Adulyadej de Tailandia en conmemoración de su octogésimo cumpleaños, que tendría lugar el 5 de diciembre de 2007. UN وفي ختام كلمته، قال إنه يرفع هذه الملاحظات إلى مقام جلالة الملك بوميبول أديولياديش ملك تايلند بمناسبة الاحتفال بعيد ميلاده الثمانين الذي يوافق 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    El Gobierno de Tailandia, en cooperación con los Estados Unidos por medio de su Programa de Control de Exportaciones y Seguridad de Fronteras Conexa UN حكومة تايلند بالتعاون مع الولايات المتحدة الأمريكية من خلال برنامج الولايات المتحدة لمراقبة الصادرات وما يتصل بها من إجراءات أمن الحدود
    Mi delegación hace suya las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China, y por el representante de Tailandia, en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل تايلند بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد