ويكيبيديا

    "te lleve" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آخذك
        
    • توصيلة
        
    • أوصلك
        
    • يأخذك
        
    • يقلك
        
    • تأخذك
        
    • أقلك
        
    • اوصلك
        
    • يوصلك
        
    • أخذك
        
    • أوصلكِ
        
    • آخذكِ
        
    • اخذك
        
    • توصيله
        
    • أصطحبك
        
    Mira, amigo, si quieres que te lleve al cable quiero una explicación. Open Subtitles اسمع يا رفيق إن أردت أن آخذك للسلك أريد تفسيراً
    Mira, ¿seguro que no necesitas que te lleve a algún lado? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تودين توصيلة لمكان ما؟
    Tú lo que quieres es ir a Aspen para ver si encuentras a la chica que perdió el maletín, y necesitas que yo te lleve hasta allí... ¿verdad? Open Subtitles انت تريد أن تذهب الى آسبن وترى الفتاة التي فقدت حقيبتها وتريد مني أن أوصلك الى هناك,صح؟
    Tú eres uno de los mejores, Curly y no dejaríamos que te lleve cualquiera Open Subtitles أنت تعرف أنك الأفضل كيرلي ونحن لن نترك أي شخص يأخذك فقط
    Zack, llama a un chofer para que te lleve al Parque Greenbelt. Open Subtitles زاك, احصل على سائق لكي يقلك إلى حديقة الحزام الاخضر
    Deja que tu alma te lleve a donde realmente quieres estar. Open Subtitles دعي روحك تأخذك إلى الأمكنة التي تشتاقين للذهاب إليها
    Al menos deja que te lleve a casa. Open Subtitles أقل ما يمكن هو أن تسمحي لي بأن أقلك إلى منزلك
    ¿Quieres que te lleve a la cima de la montaña, ante los ojos de Dios, para que puedas vaciar... los bolsillos a unos muertos? Open Subtitles تريدنى ان آخذك الى قمة هذا الجبل امام نظر الرب, وتقوم بأفراغ جيوب هؤلاء الموتى ؟
    Si esperas que te lleve conmigo cuando vaya a otro mundo... deberías medir tus palabras. Open Subtitles لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر فمن الأفضل لك أن تكبح لسانك
    Podrías dejar que te lleve a comer mañana a la noche. Open Subtitles يمكنك أن تجعليني آخذك إلى العشاء الليلة.
    Bonita fiesta. ¿Quieres que te lleve a casa? Open Subtitles مرحباً أيتها المتألّقة أتحتاجين توصيلة للمنزل ؟
    Quizá aceptes que te lleve, ya que es tan tarde. Open Subtitles ظننت أنها ستوافق على توصيلة بهذا الوقت المتأخر
    ¿Necesitas que te lleve de vuelta? Open Subtitles إذن. هل سوف تحتاجين أن أوصلك عند الرجوع؟
    Pero, oye, cualquier otro momento que necesites que te lleve, soy tu hombre. Open Subtitles لكن ، اسمع ، في أي وقت آخر تحتاج لأن أوصلك أنا ساعدك الأيمن
    Pues que te lleve a casa tu famoso inglés. Open Subtitles من الأفضل لكي أن تدعي الرجل الإنجليزي يأخذك للمنزل
    Lo que ahora necesito es a alguien que te lleve al hospital más cercano. Open Subtitles ما أحتاج منك أن تفعله الآن هو أن يقلك أحدهم لأقرب مستشفى.
    Pero a fin de montar cualquiera de ellas, debes estar dispuesto a dejar que la ola te lleve. Open Subtitles ولكن لتركب أي منها يجب أن تكون على استعداد للسماح للموجة أن تأخذك
    Sólo quería saber si necesitabas que te lleve. Open Subtitles جئتُ لأرى إن كنت تُريد أن أقلك إلى المنزل.
    ¿Quieres que te lleve a la casa de Rachel? Open Subtitles هل تريدني ان اوصلك لمنزل رايتشل ؟ ربما بروك هناك
    Debes tomar un tercer tren que te lleve a la audición para la película pero esperar a tomar una decisión hasta que tengas más información. Open Subtitles عليك أن تأخذي قطاراً ثالثاً يوصلك لتجربة أداء الفيلم لكن تنتظرين حتى تقرري قراراً بخصوص مهتك لحين أن تملكِ معلومات أكثر
    Ya es bastante difícil que tu marido te lleve a un mesón en tu cumpleaños Open Subtitles إنه صعب بما فيه كفاية أن زوجك أخذك هنا للعشاء في يوم ميلادك
    Deberías dejarme que te lleve a casa y olvidarte de ese estúpido taxi. Open Subtitles أنا أفكر أنه يجب أن تدعيني أوصلكِ للمنزل وتنسي هذه التاكسي السخيفة
    ¿Vas... vas... vas a estar bien o necesitas que te lleve al baño? Open Subtitles هل ستكونين بخير؟ أو ترغبين أن آخذكِ إلى دورة المياه
    A partir de ahora será tu marido quien te lleve a todos esos sitios. Open Subtitles لم يكن بوسعي اخذك الى عدة اماكن ولكن الآن سيفعل زوجك
    Si te pierdes o necesitas que alguien te lleve llámame, ¿de acuerdo? Open Subtitles لو صرت تائهاً أو أردت توصيله إتصل بي , حسناً؟
    Vamos, déjame que te lleve a otro sitio a matarte y dejemonos de esta jodida mierda. Open Subtitles هيا، دعيني أصطحبك إلى مكان آخر وأقتلك، توقفي عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد