Si tu no la quieres, ¿te molesta si yo se lo hago? | Open Subtitles | اذا لم تعد راغباً , هل يزعجك تقدمي انا ؟ |
Acéptalo, papá. Me necesitas... yo me fui y eso es lo que te molesta. | Open Subtitles | اعترف يا أبي إنّك بحاجة إليّ وما يزعجك أنّني انتقلت من المنزل |
En la cama una camiseta suave o quizás una toalla de mano si estás muy excitado y no te molesta hacer una tras otra. | Open Subtitles | في السرير ، فنيلة ناعمة من الممكن أن تفيد إذا كنت متحمس جداً ولا تمانع أن تقذف مرة بعد مرة |
No tiene sentido irritarse cada vez que un grupo de idiotas te molesta. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لأن أكون غاضباً في كل مرة يضايقك الأغبياء |
Ahora podemos salir a caminar. Tal vez nos mojemos. No te molesta, ¿verdad? | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة إلى حمام بارد هل تمانعين فى ذلك ؟ |
Si no te molesta, preferiría estar frente al Mississippi con toda esa gente gritándome y quizá hasta recibiendo un balazo antes de ir a California | Open Subtitles | إن لم تمانعي أفضّل أن اواجه ميسيسبّي وأولئك الناس يصرخون في وجهي وربما اصاب بطلقة نارية , بعد أن أذهب لكاليفورنيا |
No, yo sólo... atengámonos a lo que realmente te molesta. Hablar ayuda, ¿sabes? | Open Subtitles | لا أنا فقط , دعنا نتحدث عما يزعجك التحدث و التحدث |
Hasta estás disponible para el tipo que dices que te molesta más que nadie. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة متجاوب مع الشخص الذي تدعي أنه أكثر شخص يزعجك |
¿No te molesta ver la tierra pequeña y desprotegida rodeada de oscuridad? | Open Subtitles | لم يزعجك أن ترى الأرض صغيرة وغير محميّة ومحيطة بالظلمة؟ |
Si dices que algo no te molesta, eso quiere decir que lo hace. | Open Subtitles | اذا قلت شيئا لا يزعجك يعنى ان هذا الشئ يزعجك جدا |
Suart, ¿por qué no puedes ser honesto sobre lo que realmente te molesta? | Open Subtitles | ستيوارت . لماذا لا تكن صادقاً فحسب عما يزعجك في الحقيقة |
¿Te molesta si paso para interrumpir tu conjuro profano y te saludo a ti y a tu pequeño perro? | Open Subtitles | ..هل تمانع إذا قاطعتك وأنت تعمل على لعنه ما لأقول مرحباً لك .. ولكلبك الصغير ؟ |
Si no te molesta quedarte con el equipo, quisiera hablar con tu padre. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم مع والدك إذا كنت لا تمانع الانضمام للفريق |
Creo que me quedaré aquí, por unos minutos, si no te molesta. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأستلقي هنا فحسب لبضع دقائق إذا لم تمانع |
Igual que un par de conejos. ¿No te molesta que haya hecho eso con el hombre que odias? | Open Subtitles | مثل زوجين من الفئران ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟ |
¿Por qué te molesta que tal vez dos personas se aman y quieran casarse y tener una relación y quieran ser felices? | Open Subtitles | ما الذي يضايقك في وجود شخصين ربما يحبان بعضهما البعض ويريدان الزواج وتكوين علاقة وكل ما ينشدانه هو السعادة؟ |
¿No te molesta que una parte de esto revierta a los mismos imbéciles que lo jodieron en un principio? | Open Subtitles | هل يضايقك أن جزء من هذا عائد عائد لنفس الأوغاد الذين عبثو به من البداية ؟ |
- Estaré sólo un minuto. ¿Te molesta? - No, claro que no. | Open Subtitles | سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع |
Si no te molesta que pregunte, ¿por qué vas a hacerte monja? | Open Subtitles | أن لم تمانعي في سؤالي؟ لماذا تريدين ان تصبحي راهبة؟ |
te molesta que él este financiando a otra diseñadora, O te preocupa que ella es bella? | Open Subtitles | هل يزعجكِ أنه يمول مصممة أزياء أخرى أم أنها جميلة؟ |
Nos pidió que te habláramos, si no te molesta. | Open Subtitles | لقد طلب منا ان نتحدث اليك, ان لم يكن لديك مانع |
Vamos, sal de ahí y ve a trabajar. Quiero decir, si la cabeza no te molesta demasiado. | Open Subtitles | إذهب لعملك إذا كانت رأسك لا تزعجك كثيراً |
Si esto te molesta tanto ¿por qué no hablaste antes con mi mamá? | Open Subtitles | يا، إذا هذا يُضايقُك كثيراً، الذي لَمْ تُتكلّمْ في وقت سابق مَع أمِّي؟ |
¿Te molesta si te doy un pequeño consejo? Sólo por los viejos tiempos. | Open Subtitles | أتمانع إن أعطيتُكَ نصيحة لا تساوي شيئاً فقط لأجل الأيام الخوالي؟ |
No es lo que te molesta tanto. | Open Subtitles | الذي يضايقكِ هو إنكِ تعلمين إنني على حق. |
¿Te molesta que Casey escoja a otro encantador príncipe? | Open Subtitles | لا يُزعجك بأن كايسي أخُتيرت من قِبل الأمير الجذاب |
¿Te molesta si uso el teléfono? | Open Subtitles | هل تمانعى اذا استخدمت التليفون |
Memnet siempre fue una gruñona. ¿Por qué te molesta ahora? | Open Subtitles | ممنت كانت دائمة التذمر طوال حياتها لماذا أزعجك ذلك الآن ؟ |
Aprendí hace tiempo que no tiene sentido irritarse cada vez que un grupo de idiotas te molesta. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل أنه لا يوجد سبب يستدعي بأن أكون غاضباً كل مرة مجموعة من الأغبياء تضايقك |