ويكيبيديا

    "te parece" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأيك
        
    • تعتقد
        
    • يبدو لك
        
    • تعتقدين
        
    • رأيكِ
        
    • عن ذلك
        
    • عن هذا
        
    • رايك
        
    • تبدو لك
        
    • تظنين
        
    • عَنْ
        
    • بالنسبة لك
        
    • مارأيك
        
    • قولك
        
    • رأيكَ
        
    Abuela, dime si te parece bien que enviemos esta carta a Hawaii. Open Subtitles جدتي، قولي رأيك بهذه الرسالة إن كانت تصلح لبعثها لهاواي
    Hey, nene, hace mucho tiempo desde que tuve una perra de Tejas. - ¿Qué te parece ser mi señora? Open Subtitles عزيزي, لقد مر وقت طويل مذ حظيت بعاهرة من شرق تكساس, ما رأيك أن تكون سيدتي
    Si no tienes problema en salir con compañeros de trabajo ¿qué te parece si salimos mañana a la noche? Open Subtitles اسمعى،اذا لم يكن لديك سياسة ضد مواعدة زملاء العمل ما رأيك فى الخروج معاً مساء الغد؟
    La última vez querías arrestarla. ¿Y ahora te parece la señorita Inocencia? Open Subtitles آخر مرة كنت ستقبض عليها، والآن تعتقد أنها السيدة البريئة
    SB: ¿Te parece importante como mujer ser la primera mujer presidenta de tu país? TED س.ب: هل يبدو لك مهمًّا كامرأة أن تصبحي أول رئيسة أنثى لبلدك؟
    ¿Qué te parece el hecho de ser sonámbulo robar bebés de sus cunas? Open Subtitles ما رأيك في سيري و أنا نائم سرقة الأطفال من أمهادهم
    Qué te parece si nos ahorramos la pequeña charla, viejo porque tú y yo no tenemos nada en común. Open Subtitles نعم، ما رأيك بأن نوفر هذه المحادثات الجانبية أيها العجوز لأنه ليس بنا أي شيء مشترك
    ¿Qué te parece si los traemos aquí... y discutimos los términos de tu libertad condicional? Open Subtitles ما رأيك بأن أستدعيهم إلى هنا ؟ ونتحدث عن إطلاق سراحك المشروط ؟
    No lo sé. ¿Qué te parece si organizamos una fiesta en tu honor tal vez? Open Subtitles لا أعرف، و لكن ما رأيك في من يقيم حفلةً على شرف نفسه؟
    Acaba de entrar un correo, Vanity Fair te ha reconocido como... uno de los 30 productores más poderosos. ¿Qué te parece? Open Subtitles لدي رسالة إلكترونية لك ، فانيتي فير تريدك ضمن حملة تصويرها لأفضل 30 منتجاً ، فما رأيك ؟
    ¿Qué te parece si vuelves a la sala de ensayos y se la tocas? Open Subtitles ما رأيك أن تعود إلى الشباب في غرفة اختبار الغناء وتغني لهم
    A propósito, no me has dicho qué te parece mi nueva sala. Open Subtitles بالمناسبة ، لم تخبرني عن رأيك بـ غرفة نهاري الجديدة
    Va a ser un desafío afrontar todo esto solo, ¿no te parece? Open Subtitles سيكون تحديّاً لإمساكِك بزمام كل شئ بمفردِك، ألا تعتقد ذلك؟
    Le gusto mucho a un tipo, pero no sé qué pensar... y quiero que vengas y me digas qué te parece. Open Subtitles حسنا، هناك رجل إنه يتقرب لي لست واثقة في أعتقدى عنه لذا أريدك أن تأتي وتخبرني بماذا تعتقد
    Se quedó sin balas. ¿Esto te parece una jodida oficina de correos? Open Subtitles فقط نفذت منه الرصاصات هل يبدو لك مثل مكتب بريد
    ¡Mira mi disfraz! ¿Te parece que Party Town me devolverá el depósito? Open Subtitles أنظري إلى زيي , هل تعتقدين أنهم سيستعيدون هذا ؟
    Un "lifting" en los ojos, estirar la línea de la mandíbula. ¿Qué te parece? Open Subtitles فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟
    ¡Dios mío, qué puntería! La primera vez que acierto. ¿Qué te parece? Open Subtitles رباه ، يا لها من رماية ، إنها أول محاولة لى أيضاً ، ماذا عن ذلك ؟
    ¿Qué te parece si salimos de la oficina y nos alejamos del maldito teléfono? Open Subtitles وبعدها ما رأيك أن نخرج من المكتب بعيدا عن هذا الهاتف اللعين؟
    Cariño, ¿qué te parece si buscamos una casa con un jardín muy grande? Open Subtitles حبيبتى ما رايك لو بحثنا عن مكان قديم بفناء خلفى واسع
    ¿Qué demonios te parece que es, idiota? Open Subtitles ماذا تبدو لك بحق الجحيم , يا صاحب المؤخرة البيضاء ؟
    Si no lo hiciéramos, la vida sería tan aburrida, ¿no te parece? Open Subtitles إن لم نفعل، الحياة ستكون مملة للغاية، ألاّ تظنين ؟
    ¿Qué te parece porque odio su estúpida cara y no puedo soportar su lloriqueo? Open Subtitles ماذا عَنْ لأن أَكْرهُ وجهه الغبي وأنا أليس بالإمكان أن يُوقفَ الأَنين؟
    - Si los dejas fuera, se estropean. - ¿Y eso no te parece exagerar? Open Subtitles . اتركيهم خارجاً و سيتحطمون هذا لا يبدو كمبالغة بالنسبة لك ؟
    ¿Qué te parece si sales a ver si quieren jugar un rato? Open Subtitles مارأيك في أن تذهبى للخارج وتسأليهم إذا كانوا يريدون اللعب؟
    ¿Qué te parece si discutimos esto con una copa de Sauvignon Blanc? Open Subtitles ما قولك ان نناقش هذا اكثر بكأسين من النبيذ الفاخر؟
    ¿ Qué te parece como premio para el ganador? Open Subtitles ما رأيكَ بهذا ؟ إنها لأجل الفائز بالسباق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد