ويكيبيديا

    "tecnología y el fomento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكنولوجيا وبناء
        
    • والتكنولوجيا وبناء
        
    • والتكنولوجيا وتنمية
        
    • التكنولوجيا وتطوير
        
    • التكنولوجيا وتعزيز
        
    • التكنولوجيات وبناء
        
    CUESTIONES RELACIONADAS CON LA FINANCIACIÓN, LA TRANSFERENCIA DE tecnología y el fomento de LA CAPACIDAD UN مسائل متعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات
    la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad UN مقترحات للعمل من أجل تعزيز نقل التكنولوجيا وبناء القدرات
    Es preciso hacer operativas esas disposiciones en lo que respecta a la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y examinar sus repercusiones. UN وهناك حاجة إلى وضع هذه الأحكام في صيغة عملية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية وبحث آثارها.
    Esta sección debería examinarse en relación con el capítulo dedicado a la financiación, la tecnología y el fomento de la capacidad. UN وينبغي0تناول هذا القسم في إطار الفصل المتعلق بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات.
    División de la Inversión, la tecnología y el fomento de la Empresa UN شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع
    Se podrían movilizar recursos adicionales si se establecieran alianzas con el sector privado, en especial en las esferas de la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad. UN ويمكن تعبئة موارد إضافية عن طريق تكوين شراكات مع القطاع الخاص، لا سيما في مجالي نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    - La provisión de financiación y apoyo adecuados para la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad es fundamental. UN :: إن توفير ما يكفي من التمويل والدعم لأغراض نقل التكنولوجيا وبناء القدرات هو أمر أساسي.
    - La provisión de financiación y apoyo adecuados para la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad es fundamental. UN :: ضرورة توفير ما يكفي من التمويل والدعم لأغراض نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛
    La situación exige una nueva perspectiva de las cuestiones de la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad. UN وتدعو الحالة السائدة إلى تناول مسألة نقل التكنولوجيا وبناء القدرات من منظور جديد.
    También deberían facilitar la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad. UN وينبغي عليها أيضا أن تيسِّر نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    También apoyamos su empeño en apoyar los planes de mitigación de los grandes países en desarrollo mediante la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad. UN ونرحب أيضا بتعهدهم المساعدة في دعم خطط التخفيف في البلدان النامية الرئيسية من خلال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    Este trabajo a nivel nacional también constituirá una ocasión de utilidad para facilitar la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad en el ámbito de la financiación forestal. UN وسيشكل هذا العمل المنفذ على المستوى الوطني فرصةً مفيدة لتيسير نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في مجال تمويل الغابات.
    v) Información sobre el suministro de recursos financieros y apoyo a las Partes que son países en desarrollo para la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad; UN معلومات عن توفير الموارد المالية والدعم لنقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية الأطراف؛
    También se creía que el Foro había facilitado el intercambio de información y experiencias, la creación de consenso, la transferencia de tecnología y el fomento de capacidad. UN وكان يعتقد أيضا أن المنتدى سهل تبادل المعلومات والخبرات، وبناء توافق الآراء، ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    INTENSIFICACIÓN DE LA LABOR RELATIVA A LA FINANCIACIÓN, LA tecnología y el fomento de LA CAPACIDAD UN العمل المعزز المتعلق بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات
    De la verificación del apoyo prestado se ocupará el grupo de redacción encargado de la financiación, la tecnología y el fomento de la capacidad. UN يتناول فريق الصياغة المعني بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات التحقق من الدعم المقدم.
    Grupo de redacción sobre la financiación, la tecnología y el fomento de la capacidad UN فريق الصياغة المعني بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات
    División de la Inversión, la tecnología y el fomento de la Empresa: total UN شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع: المجموع
    - la inversión, la tecnología y el fomento de la empresa; UN :: الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع؛
    El subprograma pretende fomentar el diálogo internacional en materia de políticas y el intercambio de experiencias, con objeto de evaluar los problemas y posibilidades de inversiones internacionales, las corrientes de tecnología y el fomento de las empresas a que dan lugar las nuevas condiciones económicas, comprendidas las relacionadas con las normas y disciplinas internacionales. UN ويرمي البرنامج الفرعي إلى تعزيز الحوار الدولي في مجال السياسات العامة، وتبادل الخبرات ﻷغراض تقييم التحديات والفرص المتاحة للاستثمار الدولي وتدفقات التكنولوجيا وتطوير المشاريع التي تنجم عن اﻷحوال الاقتصادية الجديدة، بما فيها ما يتصل بالقواعد والنظم الدولية.
    El papel de la comunidad internacional en la movilización de recursos, la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad de los países en desarrollo es fundamental. UN وللمجتمع الدولي دور أساسي في تعبئة الموارد ونقل التكنولوجيا وتعزيز قدرات البلدان النامية.
    a) Movilizar recursos financieros suficientes y previsibles y promover la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad en todos los planos; UN (أ) تعبئة موارد مالية كافية يمكن التنبؤ بها ونقل التكنولوجيات وبناء القدرات على جميع الأصعدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد