ويكيبيديا

    "tenemos muchas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدينا الكثير من
        
    • لدينا العديد من
        
    • ولدينا الكثير
        
    • ويحدونا
        
    • لدينا كثير من
        
    • لدينا كمية كبيرة من
        
    • نملك الكثير من
        
    • فلدينا العديد من
        
    • فلدينا الكثير من
        
    • ونعلق
        
    Tenemos muchas ideas sobre planeación de todo tipo para trabajar en ello. TED لدينا الكثير من المدخلات لمصممين من جميع الشرائح للعمل معها
    Tenemos muchas hamburguesas, si quieres venir un momento y saciar tu apetito. Open Subtitles لدينا الكثير من البرغرات إذا كنتي تريدين منها وأحضري شهيتك
    Solo quería decir que no Tenemos muchas reglas para nuestros inquilinos pero mi esposo trabaja de noche y duerme durante el día. Open Subtitles لقد أردت القول وحسب بأنه ليس لدينا الكثير من القوانين لمستأجرينا ولكن زوجي يعمل في الليل وينام في النهار
    Tú, y tú, y tú, todos nosotros Tenemos muchas nanopartículas que circulan en nuestro cuerpo. TED فأنت وأنت وأنت و جميعنا لدينا العديد من جزيئات النانو تسري في أجسامنا
    En el Irán, país musulmán y de una antigua civilización, Tenemos muchas actividades religiosas y nacionales en el curso de cada año. UN ففي إيران، كبلد مسلم وكدولة ذات حضارة قديمة، لدينا العديد من المناسبات الدينية والوطنية على مدار كل عام.
    Como puedes ver, Tenemos muchas cajas de seguridad muchas de las cuales yo personalmente inspeccioné para asegurarme de que nadie tuviera algo ilegal en ellas. Open Subtitles وكما ترين، لدينا الكثير من صناديق الإيداع وكثير منها فتّشتها بنفسي وتأكّدتُ من أنّ أحداً لا يملك شيئاً غير شرعيّ بها
    Tenemos muchas leyes que protegen a los niños contra las distintas formas de discriminación. UN لدينا الكثير من التشريعات التي تحمي الأطفال من مختلف أشكال التمييز.
    Es muy preliminar pero creo que es genial. Para terminar, Tenemos muchas preguntas que hacernos. TED ان هذه المعلومات أولية .. ولكنها رائعة ولنلخص ما قلنا .. نحن لدينا الكثير من الاسئلة
    Así mismo, Tenemos muchas herramientas, herramientas nuevas para investigar cómo funciona la creatividad y lo que genera la innovación. TED بالتوازي، لدينا الكثير من الأدوات، أدوات جديدة الآن لدراسة كيف يعمل الإبداع وما هو الذي يشجع على الابتكار.
    Tenemos muchas células que ya no actúan solas. TED لدينا الكثير من الخلايا والتي لم تعد خارج ذواتها.
    Tenemos muchas estadísticas de salud de gran tamaño. TED لدينا الكثير من الاحصاءات الصحيه العظيمه.
    Tenemos muchas leyes; La Ley de Igualdad de Pago en Gran Bretaña se aprobó en 1975. TED لدينا الكثير من القوانين، وتم تمرير قانون المساواة في الأجور في بريطانيا لعام 1975.
    ¿Bien? No Tenemos muchas observaciones. TED ليس لدينا الكثير من الملاحظات، أليس كذلك؟
    Tenemos muchas celebraciones interesantes que conmemorar. TED لدينا الكثير من الاحتفالات التي سنقوم بها.
    No sabemos por qué debemos ser artistas, pero Tenemos muchas razones por las que no podemos serlo. TED لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك.
    Tenemos muchas intuiciones en nuestra vida, y el punto es que muchas de estas intuiciones están equivocadas. TED لدينا العديد من الأفكار في حياتنا، والفكرة هي أن العديد من هذه الأفكار خاطئة.
    Tenemos muchas posibilidades de descubrirlo, y sin duda averiguaremos más sobre lo que hace y lo que no hace. TED لدينا العديد من الفرص لاكتشافها، وبالتأكيد سنتعلم الكثير عما تفعله وعما لا تفعله.
    Tenemos muchas preocupaciones, pero también muchas ideas que querríamos compartir con ustedes. UN ولدينا الكثير من الشواغل ولكن لدينا أيضا الكثير من الأفكار التي نود أن نتقاسمها معكم.
    Tenemos muchas esperanzas de que, para entonces, el Acuerdo esté en camino de su entrada en vigor y sea ya objeto de una amplia aplicación provisional. UN ويحدونا أمل كبير في أن يكون الاتفاق في ذلك الوقت في طريقه الى اﻹنفاذ وأن يكون محل تطبيق مؤقت واسع النطاق.
    No Tenemos muchas conexiones, personas en nuestras vidas que se afligen por nosotros y nosotros hicimos esa elección. Open Subtitles ليس لدينا كثير من العلاقات أشخاص في حياتنا يحزنوا علينا وقد أخذنا هذا القرار
    Tenemos muchas cerillas en nuestra casa. Open Subtitles لدينا كمية كبيرة من أعواد الثقاب في منزلنا
    Mire, no Tenemos muchas emergencias por aquí. Open Subtitles .. أنظر، نحن لا نملك الكثير من حالات الطوارئ هنا
    Y debes... Debes rec-- tenemos, Tenemos muchas cosas que discutir. Open Subtitles حرى بك ذلك، فلدينا العديد من الأمور الهامّة لنناقشها.
    Por favor. Tenemos muchas cosas. Open Subtitles إفعل ذلك من فضلك فلدينا الكثير من الأشياء
    Tenemos muchas esperanzas puestas en las actividades del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ونعلق آمالنا الكبيرة على أنشطة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد