Yo no me opongo a la idea en principio pero Tengo una pregunta. ¿Cómo? | Open Subtitles | لست معارضة الفكرة من حيث المبدأ.. .. ولكن لدي سؤال واحد. كيف؟ |
Sé que esto es muy difícil para tí, pero Tengo una pregunta más. | Open Subtitles | اعرف ان هذا الامر صعب جدا عليكِ, لكن لدي سؤال اخر |
De hecho Tengo una pregunta para Brick. Sabes, el desfile de Navidad se acerca. | Open Subtitles | في الواقع لدي سؤال لبريك أنت تعلم ان عرض عيد القديسين قريب |
Pero les dije: "solo Tengo una pregunta. Antes de que todos se reunieran en la oficina del fiscal, ¿qué les había ocurrido?" | TED | لكن قلت لهم، "لديّ سؤال واحد فقط، وهو، بحلول الوقت الذي يصل الجميع فيه لمكتب النيابة، ماذا حدث لهم؟" |
Ey, Tengo una pregunta tengo que estar aquí para el inspector? | Open Subtitles | لديّ سؤال هل ينبغي أن أكن موجودة حين يأتي المفتش؟ |
Gracias. (Aplausos) Chris Anderson: Tengo una pregunta: | TED | شكرا لكم.. تصفيق كريس اندرسون : عندي سؤال |
Tengo una pregunta, ¿qué pasará cuando se complete el círculo de sangre? | Open Subtitles | لدي سؤال: ماذا يحدث متى سيتم الانتهاء من دائرة الدم؟ |
De hecho, sí, pero ya que estás aquí, Tengo una pregunta para ti. | Open Subtitles | في الواقع, نعم ولكن طالما انت هنا لدي سؤال اخر هنا |
Tengo una pregunta para ustedes: ¿Son religiosos? | TED | لدي سؤال لكم: هل أنتم متدينون؟ |
Les tengo una pregunta: ¿Quiénes aquí recuerdan la primera vez que se dieron cuenta de que iban a morir? | TED | لدي سؤال من هنا يتذكر أول مرة أدرك فيها أنه سيموت؟ |
Pero, antes de empezar, Tengo una pregunta para el público: | TED | ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور. |
Y para acabar, solo Tengo una pregunta y creo que es la única pregunta que importa. | TED | وختامًا، لدي سؤال واحد أتوجه به إليكم، وأعتقد أنه السؤال الوحيد المهم. |
Así que voy a dejar eso allí porque Tengo una pregunta para Paul. | TED | إذاً سأقوم بترك ذلك هناك لأن لدي سؤال لباول. |
Oigan, ustedes saben más de relaciones que mis amigos idiotas así que les Tengo una pregunta sobre Donna y yo. | Open Subtitles | أنتم تعلمون عن العلاقات أكثر من رفاقي الحمقى لدي سؤال يتعلق بي و دونا - لا - |
Está bien, de acuerdo, pero te Tengo una pregunta. | Open Subtitles | لكن لدي سؤال واحد لكي عندمانخرج،هلنمشي .. |
Tengo una pregunta para el novio, pero no encuentro su teléfono. | Open Subtitles | لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه |
Solamente acepta efectivo. Lo tengo. Pero le Tengo una pregunta. | Open Subtitles | أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟ |
Tengo una pregunta para usted. ¿Usted... alguno de ustedes ¿recuerda si estaba nublado el día que secuestraron a su hijo? | Open Subtitles | لديّ سؤال لكما ، هل أيٌّ منكم ، أتتذكرون اليوم الذى أخطتف بهِ إبنكما؟ |
Tengo una pregunta: ¿Qué hacen ahí con esos aparatos? | Open Subtitles | لديّ سؤال ما الذي يفعلونه في الداخل مع تلكَ الأدوات؟ |
Yo Tengo una pregunta, Dr. Frankenstein. | Open Subtitles | عندي سؤال واحد دّكتور فرانكشتاين |
Tengo una pregunta que hacer: ¿Quiénes son los que hoy siguen siendo culpables? | UN | لدى سؤال: من هم الذين لا يزالون يرتكبون هذه الجرائم اليوم. |
Sí, de hecho, resulta que Tengo una pregunta. | Open Subtitles | أجل، في الواقع لديّ سؤالٌ واحد فقط |
Tengo una pregunta para ti... recogiste mi ropa limpia? | Open Subtitles | لديَّ سؤال من أجلك هل أحضرت ملابسي النظيفة ؟ |
Realmente, no veo el sentido de hacerlo sin embargo, Tengo una pregunta. | Open Subtitles | أوه، حقيقةّ لا أرى فائدة ذلك بالرغم من ذلك, لدىّ سؤال واحد |
Tengo una pregunta: Qué es lo primero que se necesita hacer para ganar una carrera? | Open Subtitles | لدي سؤالاً , ما هو الشيء الذي تحتاجهُ للظفر بالسباق؟ |
Tengo una pregunta para ti sobre el caso Riley. | Open Subtitles | حتى حصلت سؤال لك حول قضية رايلي. |
Tengo una pregunta. | Open Subtitles | لكن وبعدما استفزّ جمعكم غضبه، فلديّ سؤال. |
Si, tú estabas, eras uno de los siete Ninjas, ¡Yo Tengo una pregunta para ti! | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ أحد شينوبي المبارزون السبعة، ثمّ عِنْدي سؤال أريد أَنْ أَسْألَك |
Antes de empezar, Tengo una pregunta. ¿Alguien ya pasó un examen de la Series Siete? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ, عندى سؤال واحد هل منكم من قام بمرور إمتحان السبعة المتسلسلة؟ |
Tengo una pregunta, Doctor. Una que he querido preguntar desde hace tiempo. | Open Subtitles | هناك سؤال ,دكتور اريد ان اسالك عنه |
Soy una aspirante a líder, y Tengo una pregunta sobre cómo liderar cuando no tienes influencia. | TED | أنا قائدة ملهمة ولدي سؤال حول كيف تقود عندما لا يكون لديك أي تأثير |