ويكيبيديا

    "tiene la palabra la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعطي الكلمة
        
    • الكلمة اﻵن
        
    • وأعطي الكلمة الآن
        
    • وأعطي الكلمة إلى
        
    • واﻵن أُعطي الكلمة
        
    • أعطى الكلمة
        
    • وأعطي اﻵن الكلمة
        
    Creo que las he enumerado correctamente y tiene la palabra la delegación de Venezuela. UN واعتقد أن هذه القائمة صحيحة، وأود أن أعطي الكلمة اﻵن لوفد فنزويلا.
    A continuación tiene la palabra la Embajadora de Sri Lanka, Sra. Sarala Fernando. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للسيدة سارالا فرناندو سفيرة سري لانكا.
    A continuación tiene la palabra la representante del Reino Unido, Sra. Fiona Paterson. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة الموقرة، السيد فيونا باترسون.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): tiene la palabra la Sra. Madeleine Korbel Albright, representante de los Estados Unidos de América, país huésped. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف، سعادة السيدة مادلين كوربل ألبرايت.
    tiene la palabra la distinguida representante de Colombia, Sra. María Francisca Arias. UN واُعطي الكلمة اﻵن لممثلة كولومبيا الموقرة السيدة ماريا فرانسيسكا أرياس.
    tiene la palabra la Embajadora Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة كونيكو إينوغوشي.
    tiene la palabra la representante de Costa Rica para presentar el proyecto de resolución en su forma revisada. UN أعطي الكلمة لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار المنقح.
    tiene la palabra la ex República Yugoslava de Macedonia. UN هل هناك وفد آخر يرغب في الكلمة اﻵن؟ أعطي الكلمة لممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    tiene la palabra la Sra. Adelina Covo de Guerrero, Viceministra de la Juventud de Colombia. UN اﻵن أعطي الكلمة للسيدة كوفو دي غيريرو، نائبـــة وزير الشباب في كولومبيا.
    tiene la palabra la representante de la India, Sra. Murugesan. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند، السيدة موروغيسان.
    tiene la palabra la representante de Malta para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة مالطـــة لتتكلـم في نقطة نظامية.
    tiene la palabra la representante de Portugal para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة البرتغال في نقطة نظامية.
    tiene la palabra la representante de Cuba, Sra. Bauta Solés. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوبا، السيدة باوتا سولِس.
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra en este momento? tiene la palabra la Embajadora del Japón, Sra. Kurokochi. UN هل يوجد بين الوفود من يرغب في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الى السيدة كوروكوشي، سفيرة اليابان.
    tiene la palabra la representante de Eslovaquia, Embajadora Krasnohorska. UN واﻵن أعطي الكلمة للسفيرة كرسنوهورسكا ممثلة سلوفاكيا.
    tiene la palabra la representante de la India, Embajadora Ghose. UN واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثلة الهند، السفيرة غوسه.
    tiene la palabra la representante de Eslovaquia, Embajadora Krasnohorská. UN واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثل سلوفاكيا، السفير كراسنوهورسكا.
    tiene la palabra la representante de Turquía para una explicación de voto antes de que procedamos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة تركيا لتعليل تصويتها قبل البت في مشروع القرار.
    tiene la palabra la representante de la India, Embajadora Ghose. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند، السفيرة السيدة غوز.
    tiene la palabra la Embajadora Rocca. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة روكا.
    tiene la palabra la delegación de la Federación de Rusia. UN وأعطي الكلمة إلى وفد الاتحاد الروسي.
    tiene la palabra la representante de la India, Embajadora Ghose. UN واﻵن أُعطي الكلمة لممثلة الهند، السفيرة غوزي.
    tiene la palabra la distinguida representante de Turquía. UN ولذلك فإني أعطى الكلمة لممثلة تركيا الموقرة.
    tiene la palabra la distinguida Embajadora de Irlanda, Sra. Anderson. UN وأعطي اﻵن الكلمة لممثلة ايرلندا الموقرة، السيدة اندرسون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد