Phil tiene mucho Que contarte sobre Las Vegas el mes Que viene, cariño. | Open Subtitles | فيل لديه الكثير ليخبرك به عن فيقاس الشهر المقبل , ياعزيزي |
Creo que tiene mucho dinero, pero su gusto con las chicas es terrible. | Open Subtitles | اعتقد ان لديه الكثير من المال لكن ذوقه فى الفتيات مريع |
tiene mucho que aprender, es bastante listo para hacerlo si se preocupa. | Open Subtitles | لديه الكثير لتعلمه وذكي ما يكفي لفعل ما يهتم له |
A pesar de su actual nivel de desarrollo general, África tiene mucho que ofrecer al resto del mundo. | UN | إن أفريقيا، برغم المستوى الحالي لتنميتها عموما، لديها الكثير الذي يمكن أن تقدمه لبقية العالم. |
La comunidad internacional no debe aceptar la marginación del continente africano, que tiene mucho que ofrecer al mundo. | UN | ويتعيَّن على المجتمع الدولي ألاّ يقبل تهميش القارة الأفريقية، التي لديها الكثير لتقدّمه إلى العالم. |
Usted tiene mucho metal en su chaqueta. Necesita pasar a través de la máquina. | Open Subtitles | لديك الكثير من الميداليات على سترتك تحتاج لأن تمر من خلال الجهاز |
Estoy seguro de que la Unión Europea, así como otras organizaciones regionales, tiene mucho que aportar en ese sentido. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن الاتحاد الأوروبي، شأنه شأن المنظمات الإقليمية الأخرى، لديه الكثير من الإسهامات في هذا المجال. |
En los últimos 20 años la gente se ha dado cuenta que la ciencia tiene mucho que ver con los alimentos. | TED | في العشرين سنة الماضية ادرك الناس ان العلم لديه الكثير ليقدمه في مجال الغذاء |
Podemos extraer sus secretos, y podemos ver que tiene mucho que ver con candidatos, con Hillary, con lo presidencial y con Barack Obama. | TED | يمكننا سحب أسراره، يمكننا رؤية أن لديه الكثير ليفعله مع المشرحين، هيلاري، الرئاسة، باراك أوباما. |
Sí, uno que aprendió a caminar y hablar, pero que todavía tiene mucho por aprender sobre quiénes somos y de dónde venimos. | TED | نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا. |
Será mejor que nos tratemos por la necesidad y no por el mérito... porque ninguno tiene mucho mérito... | Open Subtitles | الأفضل أن نتعامل مع بعضنا تبعاً للحاجة و ننسى القبلية لأن لا أحد منا لديه الكثير من ذلك لا أنا و لا أنت و لا أي أحد |
Pero no tiene mucho tiempo. Qué hago? | Open Subtitles | لكنه ليس لديه الكثير من وقت الفراغ ماذا افعل؟ |
La abuela tiene mucho que hacer. por eso no leerá tres páginas para llegar a la idea principal. | TED | الجدة لديها الكثير من الامور لتفعلها، لن تقرأ 3 صفحات ل تصل ل الفكرة الاساسية |
No tiene mucho que hacer en esta parte del mundo. Hace eso o habla conmigo. | Open Subtitles | ليس لديها الكثير لتفعلة في هذه المنطقة إما هذا أو أن تتحدث معي |
Italia tiene mucho que compartir a este respecto. | UN | وإيطاليا لديها الكثير ما تتشاطره في هذا الصدد. |
El Grupo, con un tamaño que ha aumentado más del doble en los últimos años, tiene mucho que ofrecer a las Naciones Unidas. | UN | وإن المجموعة، التي ازداد حجمها بأكثر من الضعف في السنوات الأخيرة، لديها الكثير مما تقدمه للأمم المتحدة. |
tiene mucho que aprender, para conseguir lo que acordamos. ¿Entendido? | Open Subtitles | لديك الكثير لتتعلميه إذا أردتِ تحقيق ما اتفقنا عليه ، هل تفهمين؟ |
Bien, tiene mucho trabajo que hacer. | Open Subtitles | حسناً، إذن لديك الكثير لتفعله. |
El tipo tiene mucho de qué enojarse. | Open Subtitles | فالرجل يملك الكثير من الأسباب التي تثير غضبه |
y a pesar de que sus habilidades con el aire son geniales... Él tiene mucho que aprender antes de estar listo para salvar a alguien. | Open Subtitles | فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ أي شخص |
Oh, si, eso tiene mucho más sentido | Open Subtitles | بلى هذا يجعل الأمر منطقياً أكثر |
Ella todavía tiene mucho de su olor original a fresa. | Open Subtitles | ما زالت تحمل الكثير من عطر الفراولة الأصلي |
Como la Asamblea sabe, yo vengo del movimiento campesino indígena, y en nuestras familias, cuando se habla de una empresa, se piensa que la empresa tiene mucho dinero, carga mucho dinero, son millonarios. | UN | وكما تعلم الجمعية، إنني أنتمي لحركة الفلاحين الأصليين. عندما تتحدث عائلاتنا عن شركة ما، فإنهم يعتقدون أنها تمتلك الكثير من المال، وتتألف من أصحاب الملايين. |
Ella no tiene mucho que aportar, pero tiene una máquina de coser... y quizás me haga un nuevo vestido, o algo. | Open Subtitles | هي بالطبع لا تملك الكثير من النقود ولكنها تملك ماكينة للخياطة وقد تصنع لي ثوبا جديدا أو ما شابه |
IM: Tú lees acerca de esta gente que tiene mucho dinero | TED | إسحاق: تقرئين عن كل أولئك الناس الذين لديهم الكثير من المال |
Sudáfrica está bien situada para desempeñar un papel significativo en esta Organización y la comunidad internacional tiene mucho que aprender de la experiencia sudafricana. | UN | إن جنوب افريقيا مهيأة جيدا لتضطلع بدور بارز في هذه المنظمة، والمجتمع الدولي أمامه الكثير ليتعلمه من تجربة جنوب افريقيا. |
Todavía tiene mucho que aprender si el orgullo le permite volver a mí. | Open Subtitles | ما زال أمامها الكثير لتتعلمه إذا سمح لها الكبرياء بالعودة لي |
Lo que nos interesa tiene mucho que ver con las recompensas del sistema. | TED | إذاً ما يهم المرء يرتبط كثيراً بالمكاسب المترتبة عن النظام. |
¿Qué tiene dos pulgares y tiene mucho dinero? | Open Subtitles | من الذى لديه اصبعين ولديه الكثير من المال |
Él tiene mucho que aprender antes de estar listo para salvar a alguien. | Open Subtitles | عِنْدَهُ الكثير للتَعَلّم قبل ذلك هو مستعدُّ للتَوفير أي واحد. |