Tu hermano se quiere morir. Tienes que confiar en él. Vamos a salir, ok. | Open Subtitles | يارفاق ستندمون على هذا كثيرا استمع إلي عليك أن تثق بنا أوكي |
Pero Tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Tienes que confiar en que es la opción más segura para todos. | Open Subtitles | يجب أن تثق أن هذا أكثر خيار آمن لنا جميعاً |
Sé que no tienes por qué creerme, pero Tienes que confiar en mí, ¿OK? | Open Subtitles | ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي |
Tienes que confiar en que dios tiene un plan mejor que este. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بأن الرب لديه خطة أفضل من هذه. |
No podemos ir a tus padres Tienes que confiar en mí | Open Subtitles | لا يُمكننا الذهاب لوالدّيكِ عليكِ أن تثقي بي |
- Mira... si quieres vivir, Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | ان أردت الحياة ليس أمامك خيار آخر عليك الوثوق بي |
Tranquila, Tienes que confiar en mi para que funcione. | Open Subtitles | ماذا ستفعلين ؟ استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا |
Sólo Tienes que confiar en mi. No te lo pediría si no fuera importante. ¿Miguel? | Open Subtitles | يجب ان تثق بي فلن اطلب منك ابدون ان يكون الامر هام |
Ahora, estas cosas se van a arreglar, así que Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | الآن ، هذه الأشياء تفرز أنفسهم لذا عليك أن تثق بي هنا |
Sé que es difícil, y a mí no me gusta más que a ti pero Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | أعلم أن الموقف معقد ولا أحبه مثلك تماماً. ولكن عليك أن تثق بي. |
Si quieres salir de esto, Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى |
Es difícil de explicar. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي |
No tengo tiempo de explicar todo. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى |
pero Tienes que confiar en mí tienen que quedarse aquí y confiar en mí si quieres volver con Júlia | Open Subtitles | لكنك يجب أن تثق بي يجب أن تبقى هنا و تثق بي لو تريد العودة إلى جوليا. |
Cuando tienes un pensamiento inspirador, Tienes que confiar en ello y actuar desde su base. | Open Subtitles | عندما تأتيك الفكرة الملهَمة يجب أن تثق بها يجب أن تعمل بموجبها |
Tienes que confiar en mí, Clara. Soy real. Solo un paso más. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بي، كلارا أنا حقيقيّ، خطوة أخرى فقط |
Pero Tienes que confiar en mí. Hola. Nos estamos preparando para el velatorio. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تثقي بي. نحن نُعِدُّ للسهرة. |
Pocas mujeres invitarían a un hombre a casa el primer día, pero Tienes que confiar en tu instinto. | Open Subtitles | معظم النساء لا يدعين رجلاً ...في الموعد الأول، لكن أعتقد أن عليك الوثوق في غرائزك |
Tienes que confiar en mí, confía en que haré lo correcto. | Open Subtitles | عليك أن تثقي بي هذه المرة ثقي أنني سأفعل الصواب |
Tienes que confiar en mí en esto, Walter. | Open Subtitles | انها ليست كذلك , والتر يجب ان تثق بي في هذه |
Bueno, supongo que podría decírtelo, pero no quiero estropear la sorpresa, así que sólo Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | حسنا افترض استطيع ان اخبرك لكنني لا ارغب بافساد المفاجأة لذا يجب ان تثقي بي فحسب |
Mira, Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | أنصتِ , عليكِ أن تثقِ بي فحسب |
Ahora no Tienes que confiar en mí. No tienes que respetarme. | Open Subtitles | الآن ليس عليك الثقة بي لست بحاجه إلي إحترامي |
- Sé lo que estoy haciendo. - Tienes que confiar en alguien. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
Tienes que confiar en mí. Me entrené durante toda la vida para esto. | Open Subtitles | عليكَ أن تثق بي، تدرّبتُ طوال عمري من أجل هذا |
Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | يجب عليكِ الوثوق بي. |
Por una vez en tu vida, sólo Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | مرة واحدة فى حيانك يجب ان تثقى بى |
Pero esta noche, solo Tienes que confiar en tu corazon y volver a subir al caballo. | Open Subtitles | لكن الليلة عليك ان تثقي بقلبك والصعود على ظهر الحصان مرة اخرى |