ويكيبيديا

    "tienes suerte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنت محظوظ
        
    • أنتِ محظوظة
        
    • انت محظوظ
        
    • أنت محظوظة
        
    • كنت محظوظا
        
    • انت محظوظة
        
    • لحسن حظك
        
    • حسن حظك
        
    • أنتَ محظوظ
        
    • إنك محظوظ
        
    • أنتي محظوظة
        
    • أنتِ محظوظه
        
    • كنت محظوظاً
        
    • محظوظين
        
    • حالفك الحظ
        
    CP: Tienes suerte que esto no se esté transmitiendo en vivo ahora mismo. TED كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن.
    Y o los compro a 1,7. Tienes suerte de poder comer algo más que queso. Open Subtitles أنت محظوظ إذ يأتيك شيء غير الجبنة من الهولنديين تعرف ما أعني أجل
    En fin, Tienes suerte de que tu padre te deje tener estos pósteres. Open Subtitles عموماً ، أنت محظوظ لأن أباك يسمح لك بتعليق ملصقات كهذه
    Tienes suerte con lo del pasaporte argentino. Open Subtitles أنتِ محظوظة بخصوص جواز السفر الأرجنتيني.
    Tienes suerte de que no te meta una cachiporra grande por el trasero. Open Subtitles انت محظوظ انني لم أضع الواقي الذكري الحجم الكبير في مؤخرتك
    Tienes suerte de ser tan adorable porque tu eterno optimismo es súper molesto. Open Subtitles أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية.
    Tienes suerte de que aun te necesito o ya te habrias "marchado" hace mucho tiempo. Open Subtitles أنت محظوظ أني لا زلت أحتاجُك وإلا كنت قد انتهيت منذ زمن طويل
    Tienes suerte de que no te los haya arrancado y obligado a comértelos. Open Subtitles أنت محظوظ أن لم امزقهم لك من قبل واقوم بطعامك ايهم
    Tienes suerte de que no te haya arrojado desde diez pisos más arriba. Open Subtitles أنت محظوظ أنّه لم يرمِ بك من على علو 10 طوابق.
    Tienes suerte de que Martin Kernston esté aquí por que vas a necesitar otro pezon Open Subtitles أنت محظوظ بأن كارتن كارستن هنا لأنك ستكون بحاجة إلى حلمة أخرى لك
    ¿Sabes qué, Tienes suerte Yo no tengo mi varita conmigo en este momento, porque sé donde me gustaría meterlo. Open Subtitles تعلم ماذا, أنت محظوظ لأنني لا احمل عصاي السحريه معي الآن, لأنني اعلم أين اريد ادخالها
    Tío, Tienes suerte de que no haya bebido una cerveza en casi un año, o de ninguna forma te hubiese dejado invitarme a una. Open Subtitles يا رجل أنت محظوظ أنني لم أشرب بيرة منذ أكثر من سنة, أو من المستحيل كنت سأدعك تشتري لي واحدة.
    Tienes suerte de no tener uno. Open Subtitles أنت لا تعرف كم أنت محظوظ لأنكليسلديكواحداً.
    Tienes suerte de que no sea como las orejas perforadas, donde los agujeros se cierran. Open Subtitles رائع, أنتِ محظوظة أن ذلك لا يشبه الأذن المثقوبة حيث تُغلَق بعد فترة
    Tienes suerte de venir conmigo o estarías tirando el dinero en carreras amañadas. Open Subtitles أنتِ محظوظة لكونك معي وإلا ستقومين بإهدار أموالك على تنظيم السباقات
    Tienes suerte de que estemos aquí o habría que cancelar el espectáculo. Open Subtitles انت محظوظ لانك حصلت علينا والا لرفض العرض
    Dos vírgenes por $12. Tienes suerte de que sea una ruina. Open Subtitles اثنان من الفتيات العذاري ب 12 دولار انت محظوظ يا بويل
    Tienes suerte... de que tu propia hija tuvo la valentía de alejarse de ti. Open Subtitles أنت محظوظة بأن إبنتك كانت شجاعة بما يكفي لتبتعد عنك تبًا لك
    De vez en cuando, si Tienes suerte, encuentras algo muy valioso. Open Subtitles احيانا ان كنت محظوظا تصادف شيئا ذو قيمة حقيقية
    Tienes suerte. Georgina es una gran compañera. Open Subtitles انت محظوظة يا سوزانا لأن جورجينا رفيقة ممتازة
    ¿Sabes como volar un avión? Tienes suerte que yo si. Open Subtitles هل تعرفي كيف تقودين طائرة لحسن حظك اني لا اعرف
    Tienes suerte, que nada de lo que hiciste amerite la pena de muerte. Open Subtitles من حسن حظك انك لم تفعل شيئا تستحق الموت لأجله
    Tienes suerte de que no se haya levantado antes de que vinieras. Open Subtitles أنتَ محظوظ جداً أنك عدت إلى هنا قبل أن تستيقظ
    Tienes suerte. Tu cabeza es más dura que cualquier roca de aqui Open Subtitles إنك محظوظ كون رأسك أقسى من أي صخرة بهذا المكان
    Tienes suerte de que no mate gente a menos que me paguen. Open Subtitles أنتي محظوظة أنني لا أقتل الأشخاص إلى اذا دُفع لي.
    Hoy Tienes suerte porque ahora interpretarás al policía bueno, y yo al malo. Open Subtitles أنتِ محظوظه اليوم لأنكِ ستكونين الشرطي الطيب، وأنا أكون الشرطي السيء
    Y con el tiempo, si Tienes suerte, descubrirás otro pasillo en el 2do cuarto, que lleva al 3ro. Open Subtitles و مع مرور الوقت إذا كنت محظوظاً تكتشف باب خلفي ثاني يدلك على الغرفة الثالثة
    Tienes suerte de que dejar mi pistola en casa, Airbags, porque tengo un tiro despejado a tus bolsas. Open Subtitles أنتم محظوظين أنني لم أحضر بندقيتي السهمية يا أكياس الهواء لأن لديّ رؤية واضحة لمؤخراتكم
    Lo guardará, fingirá que lo vendió, me dará el dinero... y quizá recuperes casi todo, si Tienes suerte. Open Subtitles سيحتفظ بالأغراض ولكن يتظاهر ببيعها، ويعطيني بعض المال قد تستردين معظمها إن حالفك الحظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد