Y o los compro a 1,7. Tienes suerte de poder comer algo más que queso. | Open Subtitles | أنت محظوظ إذ يأتيك شيء غير الجبنة من الهولنديين تعرف ما أعني أجل |
En fin, Tienes suerte de que tu padre te deje tener estos pósteres. | Open Subtitles | عموماً ، أنت محظوظ لأن أباك يسمح لك بتعليق ملصقات كهذه |
Tienes suerte de que aun te necesito o ya te habrias "marchado" hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أنت محظوظ أني لا زلت أحتاجُك وإلا كنت قد انتهيت منذ زمن طويل |
Tienes suerte de que no sea como las orejas perforadas, donde los agujeros se cierran. | Open Subtitles | رائع, أنتِ محظوظة أن ذلك لا يشبه الأذن المثقوبة حيث تُغلَق بعد فترة |
Tienes suerte de ser tan adorable porque tu eterno optimismo es súper molesto. | Open Subtitles | أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية. |
Tienes suerte de que no te meta una cachiporra grande por el trasero. | Open Subtitles | انت محظوظ انني لم أضع الواقي الذكري الحجم الكبير في مؤخرتك |
Tienes suerte de tener nuevas habilidades que puedes usar. | Open Subtitles | من حسن حظك أنه لازال عندك مهارة يمكن استخدامها |
Tienes suerte de que no te los haya arrancado y obligado a comértelos. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن لم امزقهم لك من قبل واقوم بطعامك ايهم |
Tienes suerte de que no te haya arrojado desde diez pisos más arriba. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنّه لم يرمِ بك من على علو 10 طوابق. |
Tienes suerte de que Martin Kernston esté aquí por que vas a necesitar otro pezon | Open Subtitles | أنت محظوظ بأن كارتن كارستن هنا لأنك ستكون بحاجة إلى حلمة أخرى لك |
Tío, Tienes suerte de que no haya bebido una cerveza en casi un año, o de ninguna forma te hubiese dejado invitarme a una. | Open Subtitles | يا رجل أنت محظوظ أنني لم أشرب بيرة منذ أكثر من سنة, أو من المستحيل كنت سأدعك تشتري لي واحدة. |
Tienes suerte de no tener uno. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم أنت محظوظ لأنكليسلديكواحداً. |
Y no me hables de tu misión. Tienes suerte de que no te haga... – ...añicos aquí mismo. | Open Subtitles | ولا تتكلم معى حول هذه المهمة أنت محظوظ انه لا يدمرك |
Por la forma en que me tratas, Tienes suerte de estar vivo. | Open Subtitles | طريقة معاملتك لي، أنت محظوظ لأني لم أقم بغرس عصا جليدي بصدرك الملعون |
Tienes suerte de que no esté recogiendo tu cadáver de la calle después de esa estupidez. | Open Subtitles | أنت محظوظ أني لم أسحب جثتك من ذلك الشارع بعدتلكالخطوةالحمقاء.. |
Tienes suerte de venir conmigo o estarías tirando el dinero en carreras amañadas. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكونك معي وإلا ستقومين بإهدار أموالك على تنظيم السباقات |
Tienes suerte... de que tu propia hija tuvo la valentía de alejarse de ti. | Open Subtitles | أنت محظوظة بأن إبنتك كانت شجاعة بما يكفي لتبتعد عنك تبًا لك |
Tienes suerte de que estemos aquí o habría que cancelar el espectáculo. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك حصلت علينا والا لرفض العرض |
Cierto, y una opción que Tienes suerte de tener. ¿Verdad, ma? | Open Subtitles | صحيح، وهو خيار من حسن حظك أنك تملكينه، صحيح يا أمي؟ |
Tienes suerte de que no se haya levantado antes de que vinieras. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ جداً أنك عدت إلى هنا قبل أن تستيقظ |
Tienes suerte de que mi socio al otro lado del río tenga mentalidad abierta. | Open Subtitles | انه من حظك ان صديقي المقابل للنهر متفتح |
Tienes suerte de que no mate gente a menos que me paguen. | Open Subtitles | أنتي محظوظة أنني لا أقتل الأشخاص إلى اذا دُفع لي. |
Tienes suerte de que esté muy ocupada como para responder con algo ingenioso a eso ahora mismo. | Open Subtitles | لحسن حظك أنّي مشغولة على أن أبدي ردًّا فكاهيًّا حاليًا. |
Tienes suerte de salir con ese accidente con una mano rota y un tobillo magullado | Open Subtitles | لقد كنت محظوظا في ذلك الحادث , لتفلت من العقاب , مع يد واحد فقط , وكسر إصابة في الكاحل. |
- ¡Tienes suerte de poder caminar! - ¿Quieres más? | Open Subtitles | انت محظوظة انك ماذلت تسيرين هل تريدى المزيد؟ |
Tienes suerte de que esté aquí con mi familia, Hop, o te las arreglarías conmigo. | Open Subtitles | إنك محظوظ أنني هنا مع عائلتي يا هوب, وإلا لتعاملت معك بنفسي. |
No te das cuenta Tienes suerte de estar vivo? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تري أنك محظوظ لكونك حيّ حتّى الآن ؟ |
Tienes suerte de encontrar algo que llegue a parecerse a la verdad. | Open Subtitles | ستكون محظوظا إذا وجدت شئ يشابه الحقيقة |
Tienes suerte de que esté atrasado. | Open Subtitles | من حسن حظّك أنّي مستعجل |