ويكيبيديا

    "tipo no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرجل لا
        
    • الرجل ليس
        
    • الرجل لم
        
    • الرجل لن
        
    • الشخص لا
        
    • النوع لا
        
    • الشخص لم
        
    • القبيل لا
        
    • النوع غير
        
    • الشخص لن
        
    • الرجلِ لا
        
    • الشاب لا
        
    • بسبل غير
        
    • الفتى لا
        
    • الفتى ليس
        
    El tipo no puede alejarse de la cocaína ni por un millón de dólares. Open Subtitles الرجل لا يمكن ان يبقى الخروج من الكوكايين حتى مقابل مليون دولار.
    Y, a propósito la cosa de un tipo no se llama "ternura". Open Subtitles بالمناسبة بما اننا في الموضوع عضو الرجل لا يسمى رقته
    Sí, pero el tipo no se dio prisa en huir de la escena.. Open Subtitles نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة
    Estamos en el mismo club de lectura. Iqball dice que ese tipo no tenía dinero para comprar nada. Espera un segundo. Open Subtitles نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة
    Ese tipo no saldría contigo luego de lo que le hiciste pasar. Open Subtitles ماذا ؟ ذلك الرجل لن يواعدك بعد ما وضعتيه به
    A ninguno de mis clientes les importa. A este tipo no le importo, ¿verdad? Open Subtitles لا أحد من عملائي يهتم هذا الشخص لا يهتم، أليس كذلك ؟
    La marca de mordida no miente, y este tipo no se detendrá. Open Subtitles آثار العضة لا تكذب و هذا الرجل لا يمكنه التوقف
    El tipo no supo si se inyectó, pero si se las dieron. Open Subtitles الرجل لا يعلم اذا استخدمتهم أم لا لكنه أعطاها الحقن
    Hombre, este tipo no pidió permiso... sólo se puso a tu derecha. Open Subtitles بحقك، هذا الرجل لا يطلب إذن إنه يدخل هكذا فحسب
    No hay una hora del día en la cuál el tipo no molesta. Open Subtitles ليس هناك ساعة واحدة في اليوم أن الرجل لا تزعج لي.
    Las otras 1.100 llamadas confirmaron que "El tipo no sabría de comedia si su pene dependiera de ello". Open Subtitles وباقى الالف مكالمة تقول ان الرجل لا يستطيع ان يقدم كوميديا لإنقاذ قضيبه هذه عينة مباشرة يا سيدى
    Si este tipo no tiene las respuestas, iremos con... el siguiente o la próxima mujer, hasta que encontremos la respuesta. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل ليس لديه إجابات، سنذهب إلى الرجل التالي أو المرأة التالية حتى نجد الجواب
    Este tipo no es uno de tus personajes de historietas, Mark. Open Subtitles هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك
    Está claro que ese tipo no sabe nada. Open Subtitles تضخم الغدة الدرقية انها حزام السرج هذا الرجل ليس على ذلك
    Este tipo no estaba siendo complaciente, no era agradable y nada más. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن يستعرض لم يكن لطيفاً بشكل طبيعي
    El verano pasado tuvimos una seguidilla de apagones y este tipo no andaba por aquí. Open Subtitles كان لدينا موجات تعتيم متناوبة الصيف الماضي وهذا الرجل لم يكن في الأرجاء
    20 dólares a que el tipo no aparece. Open Subtitles بعشرين دولار أراهن بأن هذا الرجل لن يأتي
    Vaya, ese tipo no era una broma, hombre. Nunca he playing con él de nuevo. Open Subtitles . ذلك الشخص لا يمزح . لن ألعب معه أبدآ مرة أخرى
    Decisiones de este tipo no exigen cambios en la Carta. UN إن القرارات من هذا النوع لا تتطلب تغييرات في الميثاق.
    Ese tipo no era su novio, ¿por qué crees que no dijo nada? Open Subtitles ذلك الشخص لم يكن صديقها الحميم، لماذا برأيك لم يقل شيئاً؟
    Una disposición de este tipo no debería figurar, sin duda, en un proyecto de convención puesto que no podría tener más que un débil valor normativo. UN فمما لا شك فيه أن حكما من هذا القبيل لا محل له في مشروع اتفاقية، لأن قيمته الشارعة لن تكون إلا ضئيلة.
    La investigación tecnológica en materia de remoción de minas debería tener por objeto aumentar considerablemente la rapidez y la precisión con que se localizan y destruyen las minas terrestres, incluidas las del tipo no metálico. UN وينبغي أن يكون هدف اﻷبحاث التي تجري على تكنولوجيا إزالة اﻷلغام هو إتاحة تحقيق زيادة هامة في السرعة والدقة اللتين يمكن بهما إيجاد وإتلاف اﻷلغام البرية، وضمنها النوع غير المعدني.
    Estamos afuera, y este tipo no nos deja entrar. Open Subtitles نحن بالخارج وهذا الشخص لن يسمح لنا بالدخول
    Ese tipo no debería estar en las calles. Open Subtitles هذا الرجلِ لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ على الشوارعِ.
    El asunto es, este tipo no piensa que es un estafador. Open Subtitles المهم هو أن هذا الشاب لا يعتبر نفسه مخادعا
    Tres nuevas alianzas externas sobre proyectos concretos iniciadas para facilitar la divulgación pública de tipo no tradicional UN بدء ثلاث شراكات خارجية جديدة تتعلق بمشاريع محددة لتسهيل توعية الجمهور بسبل غير تقليدية
    Ese tipo no me quiere aquí, ¿bueno? Open Subtitles ذلك الفتى لا يريدني هنا, أتفهمين؟
    Quizá tengas razón, pero este tipo no es exactamente Al Capone. Open Subtitles من الجائز انك على صواب ولكن الفتى ليس آلـ كابونى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد