Entonces, ¿de dónde sale todo ese silicio necesario para formar la arena? | TED | إذا،من أين حصل على كل هذا السيليكون اللازم لصنع الرمل؟ |
¿Ganaste todo ese dinero por estar sentada mirando la tele y comiendo? | Open Subtitles | كسبت كل هذا المال من الجلوس ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام؟ |
No sé por que sucede, pero siempre, cuando todo ese amor y admiración comenzara a fastidiarlo él encontraría la manera de lastimarme. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا حدث ولكن دائما يحدث عندما كل ذلك الحب والاعجاب يبدأ باغضابه انه سوف يجد طريقة ليؤذيني |
Puede que camine como si se hubiera bajado de un caballo, pero debajo de todo ese maquillaje de payaso, ella... es una buena chica. | Open Subtitles | أيضا افعل لي معروف هلاّ ألغيت أغنية بريتا ؟ ربما تمشي وهي مليئه بالغرور لكن خلف كل ذلك المنظر المزيف |
Nos acusan de ser malos planificadores y perezosos... todo ese dinero que gastamos en cafés sofisticados y agua embotellada. | TED | يتهموننا بأننا مخططون سيئون ومجموعة كسالى إذ ننفق كل تلك الأموال على مشروبات اللاتيه وزجاجات المياه. |
todo ese material ha sido examinado durante la preparación del presente estudio. | UN | وقد نُظر في كل هذه المواد أثناء إعداد هذه الدراسة. |
Sabes, con todo ese dinero en mi falda, podríamos haber conducido hasta Méjico. | Open Subtitles | أتعلمين,مع كل هذا المال على حضني كان باستطاعتنا الذهاب إلى المكسيك |
En todo ese tiempo, ¿No he hecho un buen trabajo en tus instalaciones eléctricas? | Open Subtitles | في كل هذا الوقت, هل أديت شغلاً عادل جداً لكل أعمالك الكهربائية؟ |
La verdad es que exigí saber a dónde iba todo ese dinero y créanme que estamos hablando de mucho dinero. | Open Subtitles | فى الحقيقه طلبت ان اعرف اين يذهب كل هذا المال وصدقنى اننا نتحدث عن الكثير من المال |
¿De verdad tenías que salmodiar todo ese tiempo para venir con eso? | Open Subtitles | هل ظللت ترتلين كل هذا الوقت لتصلى إلى هذا ؟ |
Crees que después de todo ese tiempo y de todo ese dinero que recogí, algo de eso fue para proteger el interes de americanos reales? | Open Subtitles | هل تظن انه بعد كل ذلك الوقت و كل ذلك المال الذي جمعته أيٌ منه ذهب الى مصالح الشعب الامريكي ؟ |
Tan pronto como respiró todo ese humo de cigarrillos, era un hombre muerto. | Open Subtitles | ما ان تنشق كل ذلك الدخان من السيجار كان محكوما بالموت |
Y con todo ese dinero, te digo que se podía permitir crecer. | Open Subtitles | دعني اخبركَ مع كل ذلك المال يمكنها أن تدفع لتنمو |
Creo que todo ese mesianismo ...se te ha subido a la cabeza. | Open Subtitles | أظن أن كل تلك الأمور كلها تدور في عقلك فقط |
Todos estos años transcurridos esperando... manteniendo la esperanza de encontrarla... y todo ese tiempo, ¿estaba aquí, en la isla? | Open Subtitles | كل تلك السنوات إنتظرت ومتمسك بأمل أن تجد الشرطة أماندا وكل ذلك الوقت، كانت على الجزيرة؟ |
todo ese dinero en las manos de unos prostitutas. Seguro las habrá querido castigar. | Open Subtitles | كل تلك الأرباح بأيدي عاهرات لا شك في أنك أردت أن تحجمهم |
Pues de todo ese drama de locura de hoy, nada era nuestro. | Open Subtitles | كل هذه الدرامـا المجنونه التي حصلت الليله لـم تكن بشـأننـا |
Sí, Barón, pero eso fue antes de ver a todo ese dinero. | Open Subtitles | نعم , ولكن هذا قبل ان نرى كل هذه الدراهم |
Bueno, ¿no creerías que usábamos todo ese compost para cultivar rábanos, no? | Open Subtitles | لم تعتقد أننا نستخدم كلّ ذلك السماد لزراعة الفجل، صحيح؟ |
Le hice un favor. Además, me ahorró el lío de todo ese papeleo. | Open Subtitles | أسديتُه معروفاً، كما أنّ ذلك أراحني من كلّ تلك المعاملات الورقيّة |
Antes de morir, mi padre estuvo enfermo nueve años y estuve cuidándole todo ese tiempo. | Open Subtitles | قَبْلَ موتَ أبي كَانَ مريضَا لمدة تسع سَنَواتِ وأنا امرضه كُلّ ذلك الوقتِ. |
Imagínate lo que un genio como yo, haría con todo ese dinero. | Open Subtitles | تخيل ما يمكن لعبقري مثلي أن يفعل بكل هذا المال |
Había estado en coma todo ese tiempo. | UN | وكان في غيبوبة طوال ذلك الوقت. |
Durante casi todo ese inmenso tiempo, la apariencia de la Tierra hubiera cambiado muy gradualmente. | TED | طوال هذا الوقت المديد، كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جدًا |
Tal vez ella debería volver con su esposo... en vez de gastarse todo ese dinero en abogados. | Open Subtitles | ربّما تريد العودة إلى زوجها بدلا من إنفاق كلّ هذا المال على المحامين |
Junto con otros investigadores vuelve a ese lugar y contempla lo que hacen los peces con todo ese silencio adicional. | TED | الآن يمكنه أن يعود لهذا المكان مع بعض الباحثين ورؤية ماذا أرادت الأسماك أن تفعل بكل تلك العقارات لتطلق فيها أصواتها. |
No sería bueno que tu exmujer se fuera con todo ese dinero. | Open Subtitles | لأننا لا نريد لزوجتك السابقة أن تخرج بكل ذلك المال. |
Uds. se preguntarán: "¿De veras la gente se tomará todo ese trabajo? | TED | والآن، ستتسألون "هل حقاً يمر هؤلاء الناس بكل هذه الصعاب؟" |
Gracie, tenemos todo ese alimento fuera. | Open Subtitles | جرايسي، نحن عِنْدَنا كُلّ هذا الغذاءِ خارج هنا. |