ويكيبيديا

    "todo está" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل شيء على ما
        
    • كل شئ على ما
        
    • كلّ شيء على ما
        
    • كُلّ شيء
        
    • كلّ شيءٍ
        
    • الأمور على ما
        
    • كل شىء على
        
    • كل شيئ على
        
    • الأمر على ما
        
    • كُلّ شيءِ
        
    • كل شيء موجود
        
    • الأمر كله
        
    • كل شيء تم
        
    • كل شيء كما
        
    • هذا كله
        
    Dile que no sabes por qué se apagaron las cámaras pero que Todo está bien. Open Subtitles ,أخبره أنك لا تعرف سبب عطل الكاميرا ولكن كل شيء على ما يرام
    Todo está bien, sólo el regulador número seis regulador se ha ido ... Open Subtitles كل شيء على ما يرام لكن العاتم رقم 6 لا يعمل
    Haré un análisis de sangre, pero estoy casi segura de que Todo está bien. Open Subtitles سأجري فحوصات للدم ولكن أنا متأكدة بأن كل شيء على ما يرام
    Todo está normal... en otras palabras, estás saludable... y eso siempre es un buen síntoma para futuros embarazos. Open Subtitles كل شئ على ما يرام أنتِ بصحة جيدة والصحة الجيدة مؤشر جيد لأى حمل مستقبلى
    Asegúrate de que Todo está preparado en la escuela para la caminata. Open Subtitles كُن متأكداً أن كل شيء على ما يرام عند المدرسة
    Me alegra ver que finalmente llegaste. ¿Confió en que Todo está bien? Open Subtitles سعيدة لرؤيتك تصل أخيراً هل كل شيء على ما يرام؟
    Como es evidente, el listado de diez puntos que acabo de señalar, no tiene por objeto llegar a la conclusión de que Todo está bien y claro con el cumplimiento de la Cumbre Social y que no hay de que preocuparse. UN ومن الواضح أن النقاط العشر التي ذكرتها لم يكن الهدف من ذكرها أن نخلص إلى أن كل شيء على ما يرام، وأنه ما دامت القمة الاجتماعية قد حققت أهدافها فليس هناك ما يدعو إلى القلق.
    Sin embargo, también hay una molesta sensación de que no Todo está bien. UN ومع ذلك، هناك أيضا شعور بعدم الارتياح من أنه ليس كل شيء على ما يرام.
    La percepción de que Todo está bien y que no se necesita hacer nada era desconcertante. UN وهذا الفهم بأن كل شيء على ما يرام وأنه لا حاجة إلى عمل أي شيء، كان مدعاة للحيرة والارتباك.
    Ojalá pudiera continuar diciéndoles que Todo está bien en nuestras islas. UN كنت أتمنى لو أستطيع أن أستمر في القول بأن كل شيء على ما يرام في جزرنا.
    Dando por supuesto que Todo está en orden, gira telegráficamente los fondos sobrantes, conforme a las instrucciones recibidas, y expide la mercancía. UN ويفترض البائع أن كل شيء على ما يرام فيرسل حوالة برقية بالمبلغ الزائد حسب التعليمات، ثم يشحن البضاعة.
    A pesar de los logros alcanzados en materia de desarme nuclear, no Todo está bien en el ámbito del desarme multilateral. UN وعلى الرغم من المكاسب التي تحققت في مجال نزع السلاح، ليس كل شيء على ما يرام في بيئة نزع السلاح المتعدد الأطراف.
    Como que muchos hombres digan, como mi amigo Louis, que Todo está bien ahora. TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.
    Sí, Todo está perfectamente bien, pero no estaré en casa para cenar. Open Subtitles أجل ، كل شيء على ما يرام ولكني لن ألحق العشاء بالمنزل
    Sí, soy mamá bien! Chicos, Todo está tranquilo, tenemos juegos de video, muñecas, finos! Open Subtitles يا رفاق الأمر سهل لدينا ألعاب الفيديوا كل شئ على ما يرام
    - Todo está bien. - Vamos, ¿qué le respondiste? Open Subtitles ـ كلّ شيء على ما يرام ـ هيّا، ماذا قلت لها ؟
    Trabajas duro, tratas de mantener a la familia y... durante un minuto, Todo está bien. Open Subtitles ,تَعْملُ بجدّ، تحاولُ أن ترضي العائلةِ ,وبعد ذلك، لدقيقةِ واحدة .كُلّ شيء جيدُ
    Resulta que un día Todo está excelente, y luego todo se derrumba más rápido de lo que puedes armarlo otra vez. Open Subtitles و كأنّ كلّ شيءٍ يسير على ما يرام و إذ به يتداعى بسرعة تفوقُ قدرتكَ على إصلاحه
    Tú puedes pensar que Todo está bien, pero no voy a pasar un segundo más en este jodido sitio. Open Subtitles قد تحسب ان الأمور على ما يرام ولكنني لن امضي ثانية اخرى في هذا المكان اللعين
    Todo está en marcha. Ahora borra mi número, ponlo en vibrador... y pon a jugar todo tu encanto. Open Subtitles كل شىء على ما يرام , الأن أمسحى رقمى وفعلى خاصية الأهتزاز ليكون الهاتف صامت
    Él piensa que Todo está bien y que me estoy volviendo loca. Open Subtitles يفظن أن كل شيئ على ما يرام وذلك ما يخيفني
    éstos son sus amigos así que cuando Jason apareció para recogerme en un auto voy a asumir que Todo está bien. Open Subtitles ،كما تعلم إنهم أصدقاءك إذا عندما جاء جايسون لكي ،يأخذني في السيارة .افترضت أن الأمر على ما يرام
    No he estado recibiendo mucho sueño. Todo está listo para ir, ¿verdad? Open Subtitles أنا لم أَحْصلُ على النومِ الكثيرِ كُلّ شيءِ جاهز للذِهاب، صحيحّ؟
    Sí, Todo está allí, en blanco y negro... Open Subtitles نعم، كل شيء موجود به بالأبيض والأسود الأوقات والأماكن
    Todo está en las caderas, la mirada, los labios y los muslos. Open Subtitles الأمر كله متعلق بالخصر و الشفايف و العيون و الأفخاذ
    Pero, querida, Todo está dispuesto. Open Subtitles ولكن حبيبتي، ألا تدركين؟ كل شيء تم ترتيبه
    Gracias a Dios y a tu ayuda, Todo está como debía estar. Open Subtitles بفضل الرب ومساعدتك أصبح كل شيء كما كان في السابق
    En medio de Todo está Whitey Durham, solo, pensando e intentando entender lo ocurrido. Open Subtitles وهناك في وسط هذا كله وايتي درهام يقف لوحده محاولاً استيعاب الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد