No sé cuanto cobras por día... pero es todo lo que tengo en mi cartera. | Open Subtitles | لا أعرف كم تبلغ يوميتك و لكن هذا كل ما لدي ثلاثمائة دولار |
He dado todo lo que tengo a este trabajo y lo amo, en serio. | Open Subtitles | لقد أعطيت كل ما لدي ل هذا العمل , والحب , حقا. |
Después de todo, tú eres todo lo que tengo en el mundo. | Open Subtitles | فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم |
¡Váyanse! No puedo vivir sin mis gatos. Son todo lo que tengo. | Open Subtitles | اذهب بعيدا لن أغادر دون قططى إنهم كل ما أملك |
Y todo lo que tengo en este mundo, me lo ha dado. | Open Subtitles | و كل ما أملكه في هذا العالم هو وهبني إياه |
Te doy gracias por todo lo que tengo, así como por esta nueva bendición. | Open Subtitles | . لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لديّ . وأشكرك على هذه النعمة |
No tengo un lugar donde vivir. todo lo que tengo es este coche. | Open Subtitles | ليس لدي مكان للعيش فيه كل مالدي هذه السيارة |
Te daré todo lo que tengo si dices que también me quieres. | Open Subtitles | ♪ سأمنحكِ كلّ ما لديّ ♪ ♪ إذا قلتِ بأنّكِ تُحبّيني ♪ |
todo lo que tengo son estos músculos. Tú tienes un buen trabajo. | Open Subtitles | كل ما لدي هو تلك العضلات أنت لديك وظيفة جيدة |
Si me disculpan, por favor, es todo lo que tengo que decir. | Open Subtitles | والأن إذا سمحتم لي هذا كل ما لدي لأُخبر به |
Eso y lo que encontraron en mi tienda, es todo lo que tengo. | Open Subtitles | هذا وتلك التي وجدت في متجري، وهذا هو كل ما لدي. |
Pero esto es todo lo que tengo. Tengo un par de datos sobre alguien. | TED | هذا كل ما لدي. لدي بضعة حقائق عن بضعة أشخاص. |
Soy Henri Verdoux, venda todo lo que tengo ahora. | Open Subtitles | مرحبا؟ هذا هو هنري فيردوكس. بيع كل ما لدي في آن واحد. |
Desde que salí de rehabilitación, este vestido es todo lo que tengo. | Open Subtitles | منذ مركز إعادة التأهيل وهذا الفستان هو كل ما أملك. |
Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
- Genial, sí. - Vamos, necesitamos dinero. - Te di todo lo que tengo. | Open Subtitles | أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات |
todo lo que tengo, lo que he aprendido, lo que siento... todo esto y más, yo... te lo lego, hijo mío. | Open Subtitles | كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني |
Pero sin mis queridos jugadores, son todo lo que tengo. | Open Subtitles | ولكن بدون لاعبيني المحترفين، أنتم كل ما لديّ. |
Bueno, Nick, porque en un mundo lleno de Simones y papitos, eres todo lo que tengo. | Open Subtitles | حسنا نييك عشان في عالم مليء بسايمون وابي انت كل مالدي |
Necesito ropa nueva. todo lo que tengo es tan viejo. | Open Subtitles | إني بحاجة لملابس جديدة كلّ ما لديّ قديم للغاية |
Ahora, esto es todo lo que tengo, aquí, para transmitir a mi sucesor. | Open Subtitles | هذا هو كل ما املك الان الذي هنا ليمرر الى خليفتي |
todo lo que tengo es mi familia. Y no marcha sin él. | Open Subtitles | كل ما لدى هى هذة العائلة وهى لا تعمل بدونه. |
Diablos, me estoy muriendo de hambre y todo lo que tengo son fideos. | Open Subtitles | اللعنه , أنا جائعة جداً و كل ما حصلت عليه علبة معكرونة فورية |
Porque todo lo que tengo es su nombre. Literalmente, es todo lo que tengo. | Open Subtitles | لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً. |
¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. | TED | مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات. |
Con mi muerte, todo lo que tengo, más el arreglo de un seguro, pasarán directamente a mi hijo. | Open Subtitles | أخبرني بعد موتي، كلّ ما أملك بالإضافة لتعويض التأمين سيتحوّل إلى ابني |
Ahora todo lo que tengo que hacer es entrar por atrás a mi cuenta archivada, | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله الآن هو الدخول من الباب الخلفي لحسابي من الأرشيف |
todo lo que tengo que hacer es creer en ti, correcto? | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو أن أضع ثقتي بك، أليس كذلك؟ |
Este pueblito, este pequeño rincón del cielo es todo lo que tengo en el mundo. | Open Subtitles | هذه البلدة , هذه القطعة من الجنة هي كل ما املكه في هذا العالم |