ويكيبيديا

    "tomo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آخذ
        
    • أخذ
        
    • أخذت
        
    • أتناول
        
    • اخذ
        
    • أشرب
        
    • أتخذ
        
    • وأحيط
        
    • أقبل
        
    • المجلد
        
    • أحيط
        
    • آخذُ
        
    • اخذت
        
    • أتعاطى
        
    • سأخذ
        
    Yo tomo la declaración de los sospechosos. Open Subtitles أنا آخذ أقوال المشتبه بهم والرجاليعترفونأمامي.
    Solo quiero decir que es un honor yo lo tomo muy en serio. Open Subtitles ، أريد فقط أن أقول بأن هذا شرف آخذ الأمر بجدية
    Duke tomo la película de mi cámara... pero no la de mis aretes. Open Subtitles لقد أخذ دوك الفلم من كاميراتي و لكن ليس من حلقاني
    Si tomo el dinero, que clase de mensaje enviaria a mis chicos? Open Subtitles اذا أخذت النقود, فما نوع الرسالة التى يرسلها هذا لأطفالى؟
    tomo antidepresivos porque un médico amigo mío cree que me siento miserable. Open Subtitles أنا أتناول أقراص مضادة للاكتئاب لأن صديقي الطبيب يظنني بائساً
    Fallo mío. Cuando tomo ayuda líquida para dormir, a veces me bloqueo. Open Subtitles عندما اخذ السائل المساعد للنوم فى بعض الاحيان يغمي علي
    Y ahora, cada día que sale el sol, tomo un gran vaso de jugo de apio, y sigo con 90 minutos de yoga. TED والآن، ومع شروق كل شمس، أشرب كوبًا كبيرًا من عصير الكرفس، وأتبع هذا بممارسة اليوغا لمدة 90 دقيقة.
    Es la primera vez que tomo un ferry porque alguien vio un cadáver. Open Subtitles تلك المرة الأولى التي آخذ فيها سيارة عبّارة لشرح جثّة هامدة
    tomo precauciones antes de hacer algo peligroso a la gente que me rodea. Open Subtitles أنا آخذ إحتياطاتي قبل ان أفعل شيء خطر للناس من حولي
    No sé si mi hermano te lo ha dicho, pero tomo antidepresivos. Open Subtitles لا أعلم إذا أخبرك اخاي لكنني آخذ حبوب مضادات الإكتئاب
    tomo un auto patrulla y un arma de un patrullero de carretera. Open Subtitles أخذ سيّارة دوريّة و سلاحًا خارج سائق إنقاذ طريق سريع.
    Solo me tomo 72 veces mas de lo que normalmente lo hace. Open Subtitles أخذ مني الأمر 72 مرة أطول مما يأخذ مني عادة
    Alguien diciendo ser de la Sección Seis tomo los dos cuerpos de la morgue. Open Subtitles شخص ما أدعى أنه من القسم السادس أخذ للتو جثتين من المشرحة
    Intercambio turnos con Cora así que si me tomo el Domingo, tendré un fin de semana largo a fin de mes. Open Subtitles جيد. لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد, سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر.
    A este respecto, tomo nota con interés de la nueva propuesta de China sobre el espacio ultraterrestre, que nos fue comunicada ayer durante las consultas presidenciales. UN وفي هذا الصدد، أخذت علماً باهتمام بالمقترح الصيني بشأن الفضاء الذي أرسل إلينا الأمس أثناء المناقشات الرئاسية.
    Como es la primera vez que tomo la palabra ante esta augusta asamblea, me gustaría plantear algunas cuestiones generales. UN وبما أنني أتحدث للمرة الأولى أمام هذا المؤتمر الموقر اسمحي لي أن أتناول بصورة عامة النقاط التالية:
    Yo tomo antihistamínicos fuertes todos los días. El Dr.Jackson también. Open Subtitles انا اخذ مضادات للهيستامين كل يوم ، وكذلك د جاكسون
    Nunca tomo más de un coñac e incluso es demasiado a veces. Open Subtitles لا أشرب أكثر من كأس واحد البراندي رغم أن هذا كثير أيضا.
    Por suerte para mí, no tomo decisiones según lo que usted habría o no tolerado. Open Subtitles لحسن حظي أني لا أتخذ قراراتي بناءً على ما قد تقبله أو لا
    tomo también nota del deseo de algunas delegaciones de que no haya más de dos reuniones simultáneas. UN وأحيط علما أيضا برغبة عدد من الوفود في ألا يعقد أكثر من اجتماعين في آن واحد.
    Acepto socios con el entendimiento de que al tratarse del color, yo tomo las decisiones. Open Subtitles أنا أقبل الشركاء بتفاهم أنه بالتعامل مع اللون , شريكي هو الصوت المقرر
    El tomo ofrece una perspectiva general de los resultados del proyecto y contiene capítulos sobre todas las regiones a que se refieren los estudios de casos. UN ويقدم المجلد عرضا عاما لنتائج المشروع ويضم فصولا عن جميع المناطق التي أجريت فيها دراسات إفرادية.
    tomo nota de que cada una de las tres opciones propuestas al Consejo conlleva la salida del contingente belga. UN وأنا أحيط علما بأن كل خيار من الخيارات الثلاثة المقترحة على المجلس يتضمن مغادرة الوحدة البلجيكية.
    Me tomo semanas para responder los correos, si es que los respondo. Open Subtitles آخذُ الأسابيعَ قَبْلَ أَنْ أُجيبُ بريد مُعجبيني، إذا أُجيبُه مطلقاً.
    Bien, es por eso que tomo tan en serio cada interpretación, por qué son tan importantes para mí. TED حسنا، لقد كان هذا السبب وراء اني اخذت كل اداء بجدية متناهية و السبب في انها عنت لي الكثير
    Hace un año que no tomo drogas. Open Subtitles لا زلت آخذ صفي بالوكالة لم أتعاطى المخدرات في سنة
    tomo esta pequeña enredadera americana, la mezclo con otras luego creo algo nuevo. Open Subtitles سأخذ هذه الكرمة الامريكية، واخلطها مع كرم اخر وابتكر شيئا جديدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد