ويكيبيديا

    "toneladas por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طن في
        
    • أطنان في
        
    • طن لكل
        
    • طن من
        
    • طناً في
        
    • الأطنان في
        
    • أطنان لكل
        
    • الأطنان لكل
        
    • أطنان مترية
        
    • طن سنويا
        
    • طنا في
        
    • أطنان إلى
        
    El oleoducto así restaurado tendrá una capacidad de hasta 20 millones de toneladas por año. UN وستبلغ طاقة خط الأنابيب المجدد ما يصل إلى 20 مليون طن في العام.
    Entre 1960 y 1972, período que se caracterizó por una economía en plena actividad, la emisión pasó de 26 millones a 62 millones de toneladas, lo que corresponde a una tasa de crecimiento de 3.000 toneladas por año. UN وفي الفترة بين عام ٠٦٩١ وعام ٢٧٩١ التي سجل فيها الاقتصاد أعلى معدل نمو، زادت الانبعاثات من ٦٢ مليون طن الى ٢٦ مليون طن، أي بمعدل زيادة قدره ٣ ملايين طن في السنة.
    52. La producción total de desechos es aproximadamente de 10 millones de toneladas por año. UN ٢٥- ويبلغ مجموع كميات النفايات الناشئة اليوم نحو ٠١ ملايين طن في السنة.
    Todos los componentes están clasificados y han sido ensayados para 6.000 metros de agua de mar con una producción del sistema de 8 toneladas por hora de capacidad de bombeo. UN ولجميع المكونات معدلات معروفة، وقد اختُـبرت لاختبار تحملها عمق 000 6 متر تحت سطح البحر، وتبلغ الطاقة الإنتاجية لقدرة الضخ للنظام 8 أطنان في الساعة.
    Nueve meses después de Tree Lab, Asha pasó de tener cero toneladas por hectárea a 40 toneladas por hectárea. TED بعد مرور 9 أشهر، من تأثيث مختبر الشجرة، بعد أن كانت آشا تحظى بلا شيء لكل هكتار حصدت 40 طن لكل هكتار.
    En las instalaciones de Leverkusen se tratan 45.000 toneladas por año, lo que cuesta 200 millones de marcos por año. UN وتعالج منشآت ليفيركوزن 000 45 طن من النفايات في السنة بتكلفة سنوية قدرها 200 مليون مارك ألماني.
    La cantera ha suministrado agregados para los principales proyectos incluida la urbanización de Stanley oriental y la carretera de acceso al matadero y se prevé que produzca más de 75.000 toneladas por año. UN وقد زود المقلع مشاريع رئيسية، بما في ذلك تطوير شرق ستانلي وطريق الوصول إلى السلخانة، بكتل الحجارة ويتوقع أن ينتج ما يزيد عن ٠٠٠ ٧٥ طن في السنة.
    Está actualmente en etapa de ensayos y tendrá una capacidad de 1,2 toneladas por hora y 28,8 toneladas en 24 horas. UN وهي حاليا في مرحلة اختبار وتقدر طاقتها بنحو 1.2 طن في الساعة و28.8 طن كل 24 ساعة.
    El caudal de material para la hipótesis del caso de explotación básico es de 1 millón de toneladas por año. UN وفي الحالات الدنيا، تبلغ الإنتاجية مليون طن في السنة.
    Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada. UN ويقدر المصدرون التهريب إلى غانا بحوالي 000 150 طن في كل موسم.
    Como consecuencia la producción de cereales está disminuyendo, de cuatro toneladas por hectárea a menos de media tonelada en un caso particular. UN وقد أخذت محاصيل الحبوب في الانخفاض نتيجة لذلك من أربعة أطنان للهكتار إلى أقل من نصف طن في إحدى دراسات الحالة.
    Hemos propuesto para el debate un umbral expresado en " toneladas por día " con objeto de abarcar la mayoría de las opciones propuestas para esta categoría más general. UN وقد اقترحنا مناقشة عتبة يُعبّر عنها بـ ' ' طن في اليوم`` لتغطية معظم الخيارات المقترحة لهذه الفئة الأكثر عموميةً.
    Producción de arrabio o acero: capacidad de 2,5 toneladas por hora UN إنتاج الحديد الزهر أو الفولاذ: 2,5 طن في الساعة
    Capacidad de 35 toneladas por día para los desechos no peligrosos y de 10 toneladas por día para los desechos peligrosos UN تبلغ القدرة الإنتاجية 35 طناً في اليوم للنفايات غير الخطرة و10 أطنان في اليوم للنفايات الخطرة
    Las autoridades locales, mineros y comerciantes informaron al Grupo de que la producción ascendía a varias toneladas por año en Kivu del Sur. UN وقامت السلطات المحلية وعمال المناجم ورجال الأعمال بإبلاغ الفريق بأن الإنتاج بلغ عدة أطنان في السنة في كيفو الجنوبية.
    Una fábrica dentro del Establecimiento General de Badr había sido construida por una empresa estadounidense. Produce aditamentos de corte normales para máquinas herramientas a razón de unas 10 toneladas por año. UN وكانت شركة أمريكية قد أنشأت أحدهما في مؤسسة بدر العامة، وهو الذي ينتج عدد القطع ﻵلات القطع العادية بمعدل ١٠ أطنان في السنة.
    La totalidad de la carga aérea de los países en desarrollo sin litoral ascendió a 368,7 millones de toneladas por kilómetro, lo que representa el 0,26% del total mundial. UN وبلغ مجموع الشحن الجوي للبلدان النامية غير الساحلية 368.7 مليون طن لكل كيلومتر، وهو ما يمثل نسبة 0.26 في ا لمائة من المجموع العالمي.
    A tal fin, sería necesario importar 50.000 toneladas por mes de fosfatos sin elaborar. UN ويلزم لذلك استيراد ٠٠٠ ٥٠ طن من خام الفوسفات شهريا.
    Se ha propuesto que para la categoría general de las plantas de producción el umbral se fije en función de las toneladas por hora. UN وقُدم اقتراح بخصوص البند العام المتعلق بالمرافق الصناعية ينص على تحديد العتبة على أساس عدد الأطنان في الساعة.
    Da un promedio de alrededor de cinco toneladas por persona en el planeta. TED إنها بمتوسط خمسة أطنان لكل شخص على الكوكب.
    35,3e Revertir 7.2.a Emisiones de dióxido de carbono per cápita (toneladas por persona) UN 7-2-أ نصيب الفرد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون (عدد الأطنان لكل شخص)
    La planta consistía en dos líneas de producción paralelas con una capacidad combinada de 105 toneladas por año de UCl4. UN وكانت الوحدة تتألف من خطي إنتاج متوازيين تبلغ طاقتهما معا ١٠٥ أطنان مترية في السنة من رابع كلوريد اليورانيوم.
    Hacia 1990, las emisiones habían disminuido hasta llegar a 48 millones de toneladas por año aproximadamente y continúan disminuyendo. UN وانخفضت الانبعاثات إلى نحو ٤٨ مليون طن سنويا بحلول عام ١٩٩٠ وهي مستمرة في الانخفاض.
    En Gaza, en 1994, el PNUD terminó una planta extractora de zumo de frutas cítricas cuya capacidad es de 20 toneladas por hora. UN وفي غزة، انتهى البرنامج اﻹنمائي في عام ١٩٩٤ من إنشاء مصنع لعصير الموالح قدرته ٢٠ طنا في الساعة.
    La productividad del arroz es un 64% más alta en las parcelas vinculadas a un contrato que en las no vinculadas a un contrato y los cultivos fuera de temporada, y el rendimiento del arroz aumentó de 3,6 a 6 toneladas por hectárea. UN وتزيد إنتاجية الأرز في المزارع المتعاقدة بنسبة 64 في المائة عما هي عليه في المزارع غير المتعاقدة التي تزرع محاصيل في غير موسمها، ويزداد إنتاج الأرز من 3.6 أطنان إلى 6 أطنان للهكتار الواحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد